ESPAÑOL INFORMACION: Los equipos PMR-446 son de uso libre, no necesitan de autorización administrativa o licencia. Países de uso permitido: Este aparato es conforme con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Una vez finalizada su vida útil, debe ser reciclado o desmantelado.
INTRODUCCION: ● Lea el Manual de Instrucciones de forma completa para conocer todas las funciones que ofrece el producto. Es importante tener en cuenta que algunas de las funciones pueden explicarse en relación con la información de los capítulos anteriores. Al leer solo una parte, puede arriesgarse a no entender la explicación completa de la función.
Notas: - Utilice siempre el tipo de batería y cargador recomendado por el fabricante. - No deje caer la batería al suelo. - No cortocircuite los terminales. - No arrojar la batería al fuego. - No desarmar. - Cargue la batería en ambientes con una temperatura entre 5ºC y 40ºC. Si realiza la carga a una temperatura fuera de este rango, puede afectar al proceso normal de carga.
Cargador de batería con fuente de alimentación interna: 1. Conecte el cargador de baterías a un enchufe que suministre la tensión indicada en su etiqueta de características y siga el procedimiento descrito en los puntos 2 y 3 anteriores. Almacenamiento de la batería: 1.
ESPECIFICACIONES TECNICAS: GENERALES: Rango de frecuencias: 446.00625 MHz - 446.09375 MHz (Tx/Rx). 65 - 108 MHz (Radio FM comercial). Nº de canales: Tipo de antena: Integral. Temperatura de funcionamiento: -20ºC a +50ºC. Tensión de alimentación: Batería de Ión-Lítio 7.4 V. Modulación: 8K5F3E (FM).
FAMILIARIZARSE CON EL TRANSCEPTOR: Tecla Descripción [MENU] Tecla para acceder a los menús de ajustes. [VFO/MR] Mantenga pulsada esta tecla durante unos segundos para activar el escaneado de canales y púlsela brevemente para salir de los menús. [ENT] Pulse esta tecla para entrar en los menús y memorizar el ajuste o parámetro. Español - 7 -...
Tecla Descripción [FUNC] Tecla para acceder a las funciones de ajuste. [PTT] Pulse para transmitir, suelte para recibir. [SQL] Mantenga pulsada esta tecla durante unos segundos para abrir el squelch. [CALL] Mantenga pulsada esta tecla durante unos segundos para transmitir un tono de llamada.
ESCANEADO DE CANALES: Pulse la tecla [VFO/MR] durante más de 3 segundos para activar el escaneado de canales. Cuando se recibe una señal coincidente, el escaneado se detendrá en función del tipo de escaneado previamente programado. Pulse cualquier tecla para desactivar la función de escaneado.
Página 10
Seleccionar el umbral del Squelch: Seleccione el menú “SQL?”. Opciones: 9 niveles de ajuste. Función Scrambler: El transceptor que tenga seleccionado el mismo canal pero con esta función desactivada escuchará la comunicación distorsionada. Seleccione el menú “SCRM?”. Opciones: ON y OFF. Nota: - Para más información, consulte con su vendedor o distribuidor.
Seleccionar códigos CTCSS y DCS: Opciones: Rx y Tx, sólo Rx y sólo Tx. Puede seleccionar para cada canal un tipo de señalización. Seleccione el menú “C-CDC?” (Para Rx y Tx), “R-CDC?” (Sólo para Rx), “T- CDC?” (Sólo para Tx). Dentro de uno de los menús anteriores, seleccione el código CTCSS, o pulse la tecla [SQL] para seleccionar el código DCS.
CONDICIONES DE GARANTIA: Las condiciones de garantía reúnen todos los derechos que tiene el consumidor o usuario de acuerdo con lo dispuesto en la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. Estas condiciones de garantía son independientes de los derechos que tiene el consumidor o usuario frente al vendedor derivado del contrato de compra-venta del aparato.
Página 14
ENGLISH INFORMATION: PMR-446 equipment is free to use, no requires administrative authorisation or licence. Countries where may be used: This equipment complies whit Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE). Once its useful life is finished, it must be recycled or dismantled.
Página 15
INTRODUCTION: ● Read the Instruction Manual completely to know all the functions that the product offers. It is important to note that some of the functions can be explained in relation to the information in the previous chapters. By reading only part of it, you cannot understand the full explanation of the function.
Notes: - Use the battery pack and desktop charger recommended by manufacturer. - Don´t drops the battery pack. - Don´t short-circuits the battery terminals. - Don´t exposes the battery pack to the fire. - Do not disassemble. - Charge the battery pack in an environment with a temperature range between 5ºC and 40ºC.
Página 17
Battery charger with incorporated power supply: 1. Connect the battery desktop charger to a socket that supplies the same voltage indicated on its characteristics label and follow the procedure described in above 2 and 3 points. Battery pack storage: 1.
Página 18
TECHNICAL SPECIFICATIONS: GENERAL: Frequencies range: 446.00625 MHz - 446.09375 MHz (TX/RX). 65 - 108 MHz (FM radio). Channels no.: Antenna type: Integral. Operation temperature: -20ºC to +50ºC. Power supply: 7.4 V Li-Ion battery pack. Modulation: 8K5F3E (FM). Channel separation: 12.5 kHz. Dimensions: 115 x 55 x 35 mm.
GETTING STARTED: Description [MENU] Key to enter the settings menus. [VFO/MR] Press and hold this key for a few seconds to turn ON the channel scan and short press to exit menu. [ENT] Press this key to enter the menus and save the setting or parameter. English - 19 -...
Description [FUNC] Key to enter the settings functions. [PTT] Press hand hold to transmit, release to receive. [SQL] Press and hold this key for a few seconds to open the squelch. [CALL] Press and hold this key for a few seconds to transmit a call tone. LCD DISPLAY: Icon Description...
CHANNEL SCAN: Press [VFO/MR] key for more than 3 seconds to turn on the channel scan. When a matching signal is received, the scan will stop if it previously programmed scan type. Press any key to turn off the scan function. [FUNC] KEY: 1.- Press [FUNC] key and then [ENT] key to lock and unlock the radio's keypad.
Página 22
Scrambler function: The radio with the same channel selected but with this function disabled will hear the communication distorted. Select the “SCRM?” menu. Options: ON and OFF. Note: - For more information, please consult your salesperson or distributor. Backlights display: Select the “LED?”...
Página 23
While choose the DCS code, press [CALL] key to select the normal (N) or inverted (I) DCS code. Channel name: Select the “"NAME?” menu. Options: ON and OFF. If select ON, the channel name will be displayed if your salesperson or distributor has previously programmed the name.
GUARANTEE CONDITIONS: The guarantee conditions comply with all the rights that the consumer or user has in accordance with the provisions of the General Law for the Protection of Consumers and Users. These guarantee conditions are independent of the rights that the consumer or user has against the salesperson derived from the purchase-sale agreement of the equipment.