Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

CONFORMS TO
FIRA / FRQG C001: 2016 FIRA / FRQG C004:2016 +A1 2017
Designed in Great Britain
Made in China
A guide to building
your Wardrobe
For any help, assistance or guidance
please call the Snüz team
Tel:
0800 145 6536
|
+44 (0)1789 734 021
Email:
| General Customer Service:
snuz.co.uk
©Green Sheep Group Limited 2022
model / modèle / modelo FN024
SFW010622
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snüz Fino Wardrobe Dove

  • Página 1 CONFORMS TO FIRA / FRQG C001: 2016 FIRA / FRQG C004:2016 +A1 2017 Designed in Great Britain Made in China A guide to building your Wardrobe For any help, assistance or guidance please call the Snüz team Tel: 0800 145 6536 +44 (0)1789 734 021 Email: [email protected]...
  • Página 2 IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. WICHTIG: ZUM ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. AUFMERKSAM LESEN. IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEER CON ATENCIÓN. IMPORTANT : À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ. VAŽNO: ZADRŽATI ZA BUDUĆU UPOTREBU.
  • Página 3 WARNING: DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED. WARNHINWEIS: LASSEN SIE DAS KIND NICHT UNBEAUFSICHTIGT. ADVERTENCIA: NO DEJAR AL NIÑO DESATENDIDO. MISE EN GARDE : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ. UPOZORENJE: DIJETE NE OSTAVLJAJTE BEZ NADZORA.
  • Página 4 Hello, Your guide to making your new SnüzFino Wardrobe. We know you can’t wait to use your new SnüzFino Wardrobe, but it is important to carefully read this guide for assembly & usage before use. Please be aware, that incorrect use of this product can be dangerous. These illustrations are to be used as a guide only.
  • Página 5 Hallo, hier finden Sie Ihren Leitfaden für die Montage Ihres neuen SnüzFino-Kleiderschranks. Sicherlich können Sie es kaum erwarten, Ihren neuen SnüzFino-Kleiderschrank zu benutzen. Es ist jedoch wichtig, dass Sie vor der Verwendung diese Montage- und Gebrauchsanleitung durchlesen. Bitte beachten Sie, dass eine falsche Verwendung dieses Produkts eine Gefahr darstellen kann. Diese Abbildungen dienen nur als Orientierungshilfe.
  • Página 6 General Parts - Wardrobe a x1 b x1 c x1 d x1 e x1 f x1 PFW-003A PFW-003B-RH g x1 h x1 PFW-001 PFW-002-RH PFW-002-LH PFW-005 PFW-003B-LH PFW-010 i x1 j x1 k x1 L x3 m x2 PFW-009 PFW-004 PFW-011 PFW-008 PFW-007...
  • Página 7 You will need... 1 hr 45 mins During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury. Wardrobe Unit Assembly CHOOSE YOUR CONFIGURATION ❶ ❷ ❸ ❻ ✓ ✓ ❹ ❺ S. 1.1 ab x12 PFW-013...
  • Página 8 S. 1.2 ag x4 PFW-017 an x8 PFW-022 S. 1.3 PFW-018 NGES] S. 1.4 ad x4 ae x4 PFW-016 PFW-020...
  • Página 9 S. 1.5 ad x6 ae x4 PFW-016 PFW-020 S. 2.1 ab x14 MAGNETS] PFW-013 S. 2.2 ab x5 ad x2 PFW-013 PFW-016 FW-013 - QTY: 47...
  • Página 10 S. 2.3 ab x8 PFW-013 S. 2.4 aa x3 PFW-012 ad x4 PFW-016...
  • Página 11 S. 2.5 aa x3 PFW-012 S. 3.1 aa x6 ad x4 PFW-012 PFW-016...
  • Página 12 S. 3.2 aa x13 PFW-012 S. 3.3 ao x18 PFW-023 WARNING: DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED. WARNUNG: LASSEN SIE DAS KIND NICHT UNBEAUFSICHTIGT. Wardrobe ADVERTENCIA: NO DEJAR AL NIÑO DESATENDIDO. AVERTISSEMENTS : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ. FIRA/FRQG C001 FIRA/FRQG C004 UPOZORENJE: DIJETE NE OSTAVLJAJTE BEZ NADZORA.
  • Página 13 S. 4.1 aa x1 PFW-012 ad x10 PFW-016 S. 4.2...
  • Página 14 S. 4.3 aa x13 PFW-012 S. 4.4...
  • Página 15 S. 4.5 m x2 PFW-007 FW-007 - QTY: 2...
  • Página 16 S. 5.1 aj x6 an x12 PFW-019 PFW-022 ac x4 ae x4 PFW-014 PFW-020 RAIL HOLDER, HINGES] S. 5.2 MAGNETS] L x2 PFW-008 ah x4 FW-008 - QTY: 3 PFW-021...
  • Página 17 S. 5.3 an x24 PFW-022 Wa rdr ob Batch Numb Max: 50kg CV37 0JE Group Ltd, Green Sheep snuz .co.u NGES] War drob Batch Number: Max: 50kg Group Ltd, CV37 0JE Green Sheep snuz.co .uk ✗ ✗ ✓ ✓...
  • Página 18 ✗ ✗ ✓ ✓ ✗ ✗ ✓ ✓ S. 6.1 ab x4 ad x2 aa x4 PFW-013 PFW-016 PFW-012...
  • Página 19 S. 6.2 S. 6.3 ab x4 ad x2 aa x4 PFW-013 PFW-016 PFW-012 FW-012 - QTY: 47 FW-016 - QTY: 34 FW-013 - QTY: 47...
  • Página 20 S. 6.4 ah x2 PFW-021...
  • Página 21 S. 6.5...
  • Página 22 IMPORTANT: HOW TO ATTACH WARDROBE TO WALL. WICHTIG: SO BEFESTIGEN SIE DEN KLEIDERSCHRANK AN DER WAND. IMPORTANTE: CÓMO FIJAR EL ARMARIO A LA PARED. IMPORTANT : COMMENT FIXER L’ARMOIRE AU MUR. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΩΣ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΝΤΟΥΛΑΠΑ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ. VAŽNO: KAKO ORMAR PRIČVRSTITI ZA ZID. BELANGRIJK: EEN KLEDINGKAST AAN DE MUUR BEVESTIGEN.
  • Página 23 ak x2 PFW-025 FW-025 - QTY: 2 An attachment device is provided with your product; however, you will need to source suitable fixings for your wall type (brick / plasterboard etc). If in doubt, please consult a qualified tradesperson. Always ensure the wall to be drilled is free from hidden electrical wires, water and gas pipes.
  • Página 24: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please take the time to carefully read the following warnings and recommendations, which are provided to keep your child safe whilst using the wardrobe and maintain safe and proper use. REMEMBER: YOUR CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY ASSEMBLY AND USE: MAINTENANCE AND CLEANING: WARNING! Assembly to be carried out by a competent...
  • Página 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden Warnungen und Empfehlungen sorgfältig durchzulesen: Sie dienen dazu, Ihr Kind während der Benutzung des Kleiderschranks zu schützen und eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDES: DIE SICHERHEIT IHRES KINDES LIEGT IN IHRER VERANTWORTUNG.
  • Página 26: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Dedique el tiempo necesario a leer detenidamente las siguientes advertencias y recomendaciones, que se suministran para que su bebé esté seguro en todo momento mientras utilice el armario y para que lo haga de forma segura y apropiada. RECUERDE: LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ...
  • Página 27: Souvenez-Vous : La Sécurité De Votre Enfant Est Votre Responsabilité

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez prendre le temps de lire attentivement les avertissements et les recommandations suivants, qui sont fournis afin que votre enfant reste en sécurité lorsqu’il utilise l’armoire et garantir une utilisation sûre et appropriée. SOUVENEZ-VOUS : LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT EST VOTRE RESPONSABILITÉ MONTAGE ET UTILISATION : ENTRETIEN ET NETTOYAGE : AVERTISSEMENT ! Le montage doit être effectué...
  • Página 28: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω προειδοποιήσεις και υποδείξεις, οι οποίες έχουν ως στόχο την ασφάλεια του παιδιού σας όταν χρησιμοποιεί την ντουλάπα του και την ασφαλή και σωστή χρήση της. ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ: Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ...
  • Página 29: Važne Sigurnosne Informacije

    VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE Odvojite dovoljno vremena da pažljivo pročitate sljedeća upozorenja i preporuke kako bi vaše dijete bilo sigurno tijekom upotrebe ormara te kako biste omogućili sigurnu i ispravnu upotrebu. IMAJTE NA UMU: SIGURNOST VAŠEG DJETETA VAŠA JE ODGOVORNOST SASTAVLJANJE I UPOTREBA: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE: UPOZORENJE! Sastavljanje smije provoditi samo UPOZORENJE! Svi spojevi sklopa uvijek se moraju pravilno...
  • Página 30: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Neem de tijd om de volgende waarschuwingen en adviezen zorgvuldig te lezen. Deze zijn bedoeld om de veiligheid van uw kind te garanderen tijdens het gebruik van de kledingkast, voor een veilig en juist gebruik. LET OP: DE VEILIGHEID VAN UW KIND IS UW VERANTWOORDELIJKHEID MONTAGE EN GEBRUIK: ONDERHOUD EN REINIGING: WAARSCHUWING! montage moet worden uitgevoerd door een...
  • Página 31: Informação Importante De Segurança

    INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA Dedique um pouco do seu tempo à leitura atenta dos seguintes avisos e recomendações, que visam manter a sua criança em segurança enquanto estiver a usar o roupeiro e propor uma utilização segura e adequada. LEMBRE-SE: A SEGURANÇA DO SEU FILHO É DA SUA RESPONSABILIDADE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO: MANUTENÇÃO E LIMPEZA: AVISO! A montagem deve ser efetuada unicamente por um...
  • Página 32: Informații Importante Privind Siguranța

    INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Vă rugăm să citiți pe îndelete și cu atenție următoarele avertismente și recomandări, furnizate pentru a vă menține copilul în siguranță în timp utilizați dulapul și pentru a permite o utilizare sigură și adecvată. REȚINEȚI: SIGURANȚA COPILULUI DVS. ESTE RĂSPUNDEREA DVS. ASAMBLARE ȘI UTILIZARE: ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE: AVERTISMENT! Asamblarea trebuie realizată...
  • Página 33 ‫معلومات مهمة عن السالمة‬ ‫ي ُ رجى إمضاء بعض الوقت لق ر اءة التحذي ر ات والتوصيات التالية بعناية، والتي تتوفر‬ ‫واملحافظة عىل‬ ‫للمحافظة عىل سالمة طفلك أثناء استخدام خ ز انة‬ SnüzKot ‫تذ‬ .‫االستخدام اآلمن واملالئم‬ ‫تذكر: أنت مسؤول عن سالمة طفلك‬ ‫الصيانة...
  • Página 36 @snuzuk #snuzfino...

Tabla de contenido