Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI D'USO
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO
All manuals and user guides at all-guides.com
EN
IT
FR
DE
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cellular Line SUPERTOOTH HD

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI D’USO MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Product Description Product Overview Charging Power On/Off Selecting the language - pairing with your Bluetooth Mobile Phone Manual Phonebook Transfer to the SUPERTOOTH HD Phonebook Update 8. Installation 9. How to use the SUPERTOOTH HD? 10. Special Features 11. SUPERTOOTH HD Specifications...
  • Página 3: Product Description

    Your SUPERTOOTH HD announces the battery level when you turn it on. If the SUPERTOOTH HD says “Battery low” and the Bluetooth indicator (2) flashes red, the kit needs to be charged. Insert the charger plug into the Charger Port (5) on the SUPERTOOTH HD. Connect the char- ger to an external power source.
  • Página 4: Power On/Off

    Pairing your phone at first use When you power on the SUPERTOOTH HD for the first time, it will instruct you to select the When the download is complete, the kit will say, “Loading Phonebook Successful. SUPERTO- language you wish to use.
  • Página 5: Phonebook Update

    Manual Phonebook Transfer to the SUPERTOOTH HD to transfer the phonebook manually or Ending Calls press the Volume Control Button (1) of the SUPERTOOTH HD to connect the kit to the phone without any phonebook transfer. During a call, press the End / Reject button and Phonebook update (8) for 1 second to end the call.
  • Página 6: Advanced Functions

    Note: If you receive an incoming call while listening to music, the streaming will automatically be paused, The SUPERTOOTH HD can simultaneously connect to 2 Bluetooth devices, in which case the muted or stopped until you end or refuse the call. During the call, conversation will take place through SUPERTOOTH HD will be active on both mobile phones.
  • Página 7: Special Features

    Deleting all paired devices and the phonebook: Note: On some phones, you must press the Volume Control button (1) twice quickly to activate the The SUPERTOOTH HD must be set to pairing mode (from Off, press and hold the On / Off but- held call. ton (7) until the Bluetooth indicator (2) flashes red/blue. The kit is now in the pairing mode.)
  • Página 8: Supertooth Hd Specifications

    Firmware updatable via USB cable (not included) Changing the Language on the SUPERTOOTH HD: Full Automatic reconnection The SUPERTOOTH HD must be set to pairing mode (from Off, press and hold the On / Off button Multipoint: Up to 8 devices can be paired (7) until the Bluetooth indicator (2) flashes red/blue. The kit is now in the pairing mode.).
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Federal Communications Commission (FCC) Statement Industry Canada (IC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC/IC rules.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Indice dei contenuti Descrizione del prodotto Presentazione del prodotto Ricarica Accensione/Spegnimento Selezione lingua - Abbinamento a cellulare Bluetooth Trasferimento manuale rubrica su SUPERTOOTH HD Aggiornamento rubrica 8. Installazione 9. Come usare SUPERTOOTH HD? 10. Funzioni speciali 11. Specifiche SUPERTOOTH HD...
  • Página 11: Descrizione Del Prodotto

    (1) Tasto regolazione volume: 1. Ruotare verso destra per aumentare il volume, ruotare verso SUPERTOOTH HD è un kit vivavoce Bluetooth dotato di tecnologia TTS (Text To Speech) e sinistra per abbassare il volume. risposta vocale. Può pronunciare il nome del chiamante e include trasferimento automatico 2.
  • Página 12: Accensione/Spegnimento

    Dispositivi abbinati > selezionare SUPERTOOTH HD > premere Opzioni > quindi premere Connetti. In selezionare SUPERTOOTH HD. Inserire il PIN 0000 se richiesto. ” Il kit è ora pronto per essere alternativa, premere il Tasto regolazione volume (1) per effettuare la connessione al kit vivavoce.
  • Página 13: Aggiornamento Rubrica

    SUPERTOOTH HD per trasferire la rubrica manualmente o premere a. Aprire l’icona Opzioni sul proprio telefono. il Tasto regolazione volume (1) di SUPERTOOTH HD per collegare il kit al telefono senza tra- b. Scegliere Bluetooth > Selezionare SUPERTOOTH HD > premere il tasto >...
  • Página 14: Funzioni Avanzate

    Per alzare o abbassare il volume, ruotare il Tasto regolazione volume (1) fino a raggiungere il Se si riceve una chiamata nel corso di un’altra chiamata, SUPERTOOTH HD emetterà un leg- livello desiderato. Al raggiungimento del volume massimo, il kit pronuncerà “Volume massimo”.
  • Página 15 Trasferimento connessione tra telefoni abbinati Terminare la chiamata in corso e accettare la chiamata entrante: SUPERTOOTH HD può memorizzare fino ad un massimo di 8 telefoni. L’abbinamento di un Premere brevemente il Tasto regolazione volume (1), in modo da terminare la chiamata in ulteriore dispositivo cancellerà automaticamente il telefono che non è stato utilizzato per corso e accettare la seconda chiamata.
  • Página 16: Funzioni Speciali

    Per le fasi successive, vedi sezione 5 alla voce 3. Trasferimento automatico rubrica. Modifica impostazioni lingua su SUPERTOOTH HD: 10. Funzioni speciali SUPERTOOTH HD deve essere impostato in modalità abbinamento (da Off, tenere premuto Spegnimento automatico: il Tasto On / Off (7) fino a quando l’Indicatore Bluetooth (2) lampeggerà alternativamente in Se si lascia l’auto, il kit vivavoce si spegne automaticamente se non rileva alcuna connessio-...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Multipoint Chiamata a 3 vie Spegnimento automatico Accensione automatica Altoparlanti con tecnologia V array Firmware aggiornabile tramite cavo USB (non incluso) Riconnessione completamente automatica Multipoint: Fino a 8 dispositivi abbinabili Possibilità di controllare fino un massimo di 2 telefoni Installazione: Rapido fissaggio all’aletta parasole tramite clip metallica Dimensioni (mm):...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Description du produit Présentation du produit Charge Allumage / Extinction Sélection de la langue Couplage à un téléphone portable Bluetooth Transfert manuel du répertoire sur SUPERTOOTH HD Mise à jour du répertoire 8. Installation 9. Utilisation du kit SUPERTOOTH HD 10. Fonctions spéciales 11. Caractéristiques techniques SUPERTOOTH HD...
  • Página 19: Description Du Produit

    Dans le cas où le kit SUPERTOOTH HD prononcerait « Batterie déchargée » alors que l’Indica- teur Bluetooth (2) clignote sur le rouge, cela indique que le kit doit être chargé. Brancher la fiche du chargeur à la Prise de charge (5) du kit SUPERTOOTH HD. Brancher le chargeur à une source d’alimentation externe.
  • Página 20: Allumage / Extinction

    Note: accepter toutes les demandes de connexion ou de couplage sur le téléphone et suivre les com- Allumage: mandes vocales pour coupler le kit SUPERTOOTH HD au portable. Le code de couplage est 0000 (qua- Appuyer sur la Touche On / Off (7) pendant 1 seconde. Le kit émet un signal sonore d’allu- tre zéros).
  • Página 21: Mise À Jour Du Répertoire

    6. Transfert manuel du répertoire sur SUPERTOOTH HD pour transférer manuellement b. Choisir l’option Bluetooth > Sélectionner SUPERTOOTH HD > appuyer sur la touche > le répertoire ou appuyer sur la Touche de réglage du volume (1) du kit SUPERTOOTH HD Sélectionner Transfert répertoire.
  • Página 22: Fonctions Avancées

    Pendant l’appel, la conversation s’effectue à travers le kit mains libres. Sur certains Quand le téléphone sonne, le kit SUPERTOOTH HD prononce le nom ou le numéro de l’ap- téléphones, après avoir terminé l’appel ou après l’avoir refusé, il est nécessaire de réactiver manuelle- ment la reproduction de musique.
  • Página 23 à accepter le second appel. Le second appel est automatiquement transmis à Transfert de connexion entre téléphones couplés travers le kit mains libres. Le kit SUPERTOOTH HD peut mémoriser un maximum de 8 téléphones. Le couplage d’un au- tre dispositif élimine automatiquement le téléphone dont l’utilisation est la moins récente.
  • Página 24: Fonctions Spéciales

    Pour les phases suivantes, voir section 5, 3. Transfert automatique du répertoire. Modification de la langue sélectionnée sur SUPERTOOTH HD: 10. Fonctions spéciales Le kit SUPERTOOTH HD doit être placé en modalité de couplage (dans la condition Off, main- Extinction automatique: tenir enfoncée la Touche On / Off (7) jusqu’à ce que l’indicateur Bluetooth (2) clignote alter- Après avoir quitté...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Réponse vocale (prononcer « OK » pour répondre à un appel) Composition vocale (si la fonction est supportée par le téléphone) Rappel du dernier numéro sélectionné Chargeable directement y compris via PC avec câble USB (fourni) Streaming musical (A2DP) Multipoint Appel à...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung Produktvorstellung Laden Einschalten/Ausschalten Sprachauswahl - Pairing mit Bluetooth-Mobiltelefon Manuelle Übertragung des Adressbuchs auf SUPERTOOTH HD Aktualisierung des Adressbuchs 8. Montage 9. Wie wird SUPERTOOTH HD verwendet? 10. Sonderfunktionen 11. Spezifikationen SUPERTOOTH HD...
  • Página 27: Produktbeschreibung

    (wenn einige Kontakte hinzugefügt oder umbenannt wurden). 3. Laden Bei jedem Einschalten sagt SUPERTOOTH HD den Ladezustand des Akkus an. Wenn SUPER- TOOTH HD “Leerer Akku” ansagt und die Bluetooth-Anzeige (2) rot blinkt, muss das Kit ge- laden werden.
  • Página 28: Einschalten/Ausschalten

    „Das Kit ist jetzt bereit für das Pairing. Das Bluetooth-Menü des Telefons öffnen und sprechkit. Einige Telefone müssen jedoch manuell mit dem Kit verbunden werden. Das Menü Blue- tooth > Verbundene Geräte öffnen > SUPERTOOTH HD anwählen > Optionen anklicken > und dann eine Suche nach Bluetooth-Geräten durchführen. Die Anleitungen des Freisprechkits und Verbinden wählen.
  • Página 29: Aktualisierung Des Adressbuchs

    Das Icon „Telefonoptionen“ öffnen. drücken. Siehe Abschnitt 6. Manuelles Übertragen des Adressbuchs auf SUPERTOOTH HD b. Bluetooth wählen> SUPERTOOTH HD anwählen > und dann die Taste > Adressbuch über- zum manuellen Übertragen des Adressbuchs oder die Lautstärketaste (1) des SUPERTOOTH tragen anwählen.
  • Página 30: Fortgeschrittene Funktionen

    Annehmen eines Anrufs Beenden oder Ablehnen eines Anrufs notwendig, die Musikwiedergabe manuell zu starten. Wenn das Telefon klingelt, sagt SUPERTOOTH HD den Namen oder die Nummer des Anru- Anhören der Anweisungen des im Smartphone installierten GPS-Navigators (A2DP) fers an. Nach einem Beep-Ton „OK“ aussprechen oder die Lautstärketaste (1) 1 Sekunde lang Wenn das Telefon das Protokoll A2DP (Advance Audio Distribution Profile) unterstützt und...
  • Página 31 Wahlwiederholung) kontrollieren das Haupttelefon, doch besteht die Möglichkeit, einen Pausezustand versetzt, stummgeschaltet oder unterbrochen. Das Eingehen eines Anrufs auf eingehenden Anruf direkt über SUPERTOOTH HD an einem jeglichen der beiden Telefone Telefon 1 wird vom Freisprechkit akustisch angekündigt. anzunehmen oder abzulehnen.
  • Página 32: Sonderfunktionen

    Ändern der Spracheneinstellung am SUPERTOOTH HD: 10. Sonderfunktionen Das SUPERTOOTH HD muss auf den Pairing-Modus eingestellt werden (bei Off, die ON/OFF- Automatisches Ausschalten: Taste (7) drücken und gedrückt halten, bis die Bluetooth-Anzeige (2) abwechselnd blau und Beim Verlassen des Autos schaltet sich das Freisprechkit automatisch aus, wenn innerhalb rot blinkt.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Wiederholung der letzten Rufnummer Direktes Laden auch über PC mittels des mitgelieferten USB-Kabels Musik-Streaming (A2DP) Multipoint 3-Wege-Anruf Automatisches Ausschalten Automatisches Einschalten Lautsprecher mit V Array Technologie Über USB-Kabel (nicht mitgeliefert) aktualisierbare Firmware Vollautomatische Wiederherstellung der Verbindung Multipoint: Pairing von max.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Descripción del producto Presentación del producto Recarga Encendido/Apagado Selección del idioma - Emparejamiento con móvil Bluetooth Transferencia manual de la agenda al SUPERTOOTH HD 36 Actualización de la agenda 8. Instalación 9. Cómo utilizar el SUPERTOOTH HD? 10. Funciones especiales 11. Especificaciones del SUPERTOOTH HD...
  • Página 35: Descripción Del Producto

    (1) Botón de ajuste del volumen: 1. Gire el mando hacia la derecha para aumentar el volumen, SUPERTOOTH HD es un kit manos libres Bluetooth con tecnología TTS (Text To Speech) y re- gire el mando hacia la izquierda para bajar el volumen.
  • Página 36: Encendido/Apagado

    Sin embargo, algunos teléfonos se tienen que conectar con el kit manualmente. mente seleccione SUPERTOOTH HD. Ingrese el PIN 0000 si se le pide. ” Ahora el kit está listo Acceda al menú Bluetooth > Aparatos emparejados > seleccione SUPERTOOTH HD > pulse Opciones para ser emparejado.
  • Página 37: Actualización De La Agenda

    6. Transferencia manual de la agenda al SUPERTOOTH HD para transferir manualmente la a. Abra el icono Opciones en su teléfono. agenda o pulse el Botón de ajuste del volumen (1) del SUPERTOOTH HD para conectar el kit b. Seleccione Bluetooth > Seleccione SUPERTOOTH HD > pulse el botón > Seleccione Tran- al teléfono sin transferir los contactos presentes en la agenda.
  • Página 38: Funciones Avanzadas

    Contestar a una llamada Escucha de instrucciones de navegador GPS instalado en smartphone (A2DP) Cuando suena el teléfono, el SUPERTOOTH HD comunica el nombre o el número de quien Si el teléfono soporta el protocolo A2DP (Advance Audio Distribution Profile) y tiene nave- está llamando. Después del beep, diga “OK” o pulse el Botón de ajuste del volumen (1) por 1 gador GPS integrado, es posible escuchar las instrucciones del navegador por medio del segundo para contestar a la llamada.
  • Página 39: Funciones Especiales

    Pulse brevemente el Botón de ajuste del volumen (1) para terminar la llamada en curso y aceptar la segunda llamada. La segunda llamada será transmitida automáticamente me- SUPERTOOTH HD puede memorizar hasta un máximo de 8 teléfonos. El emparejamiento de diante el kit manos libres.
  • Página 40: Especificaciones Del Supertooth Hd

    Ignore las instrucciones vocales y apague el kit pulsando el Botón On / Off (7) por 1 segundo. SUPERTOOTH HD tiene que estar configurado en la modalidad de emparejamiento (par- Al siguiente encendido del kit se activará el idioma seleccionado.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Altavoces con tecnología V Array Firmware actualizable mediante cable USB (no incluido) Reconexión completamente automática Multipoint: Hasta 8 aparatos emparejables Posibilidad de controlar hasta un máximo de 2 teléfonos Instalación: Fijación rápida en la aleta parasol mediante clip metálico Dimensiones (mm): 125 x 61 x 26 mm Peso:...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Sumário Descrição do produto Apresentação do produto Recarga Ligar/desligar o dispositivo Selecção do idioma - Acoplamento a telemóvel Bluetooth Transferência manual da agenda telefónica ao SUPERTOOTH HD Actualização da agenda telefónica 8. Instalação 9. Como utilizar o SUPERTOOTH HD? 10. Funções especiais 11. Especificações do SUPERTOOTH HD...
  • Página 43: Descrição Do Produto

    3. Recarga Todas as vezes que é ligado, o SUPERTOOTH HD comunica o nível de carga da bateria. Se o SUPERTOOTH HD pronunciar “Bateria descarregada” e o Indicador Bluetooth (2) piscar com luz vermelha, significa que o kit deve ser recarregado.
  • Página 44: Ligar/Desligar O Dispositivo

    4. Ligar/desligar o dispositivo Obs.: Aceite todos os pedidos de conexão ou acoplamento no telefone e siga as instruções dos comandos vocais para acoplar o SUPERTOOTH HD ao telemóvel. O código de acoplamento é 0000 (quatro zeros). Ligar o dispositivo: Prima o Botão On/Off (7) durante 1 segundo. O kit emite um sinal acústico de ligação, comu- Transferência automática da agenda telefónica...
  • Página 45: Actualização Da Agenda Telefónica

    Botão de regulação do volume (1) a. Abra o ícone Opções no telefone. do SUPERTOOTH HD para conectar o kit ao telefone sem transferir os contactos presentes b. Escolha Bluetooth > Seleccione SUPERTOOTH HD > prima o botão >...
  • Página 46: Funções Avançadas

    Responder a uma chamada Escutar as instruções do navegador GPS instalado em smartphone (A2DP) Quando o telefone toca, o SUPERTOOTH HD pronuncia o nome ou o número da pessoa que Se o telefone suportar o protocolo A2DP (Advance Audio Distribution Profile) e estiver pro- está a chamar. Depois do bip, pronuncie “OK” ou prima o Botão de regulação do volume (1) vido de navegador GPS integrado, é...
  • Página 47: Funções Especiais

    (1) para activar a chamada em espera. Multipoint Aceitar uma chamada entrante num telefone enquanto o segundo reproduz música com O SUPERTOOTH HD pode ser conectado simultaneamente a 2 dispositivos Bluetooth e ficar o protocolo A2DP: activo em ambos os telemóveis. As acções do utilizador (chamada vocal, remarcação do últi- Se o Telefone 1 receber uma chamada enquanto o Telefono 2 está a reproduzir música com mo número) controlam o telefone principal, mas é...
  • Página 48: Especificações Do Supertooth Hd

    Na próxima vez que o kit for ligado, será activado o idioma seleccionado. Eliminação de todos os dispositivos acoplados e da agenda telefónica: 11. Especificações do SUPERTOOTH HD O SUPERTOOTH HD deve ser colocado no modo acoplamento (da condição desligada, man- tenha premido o Botão On/Off (7) até o Indicador Bluetooth (2) começar a piscar alternada- Conformidade Bluetooth: Especificações Bluetooth versão 3.0...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Multipoint: Até 8 dispositivos acopláveis Possibilidade de controlar até um máximo de 2 telefones Instalação: Fixação rápida na pala pára-sol mediante clipe metálico Dimensões (mm): 125 x 61 x 26 mm Peso: 111 g INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS PARA UTILIZADORES DOMÉSTICOS Este produto está...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Distribuito da: / Distributed by: Cellular Italia S.p.A. via Lambrakis 1/A - 42122 Reggio Emilia - Italy www.cellularline.com...

Tabla de contenido