Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3-in-1 Lawn mower
Tondeuse à gazon 3 en 1
Cortadora de césped "3 en 1"
hELPLiNE NumbEr
hELPLiNE NumbEr
1-866-354-worX (9679)
All manuals and user guides at all-guides.com
EN
Pag 07
F
Pag 17
ES
Pag 28
WG708
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WG708

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3-in-1 Lawn mower Pag 07 Tondeuse à gazon 3 en 1 Pag 17 Cortadora de césped “3 en 1” Pag 28 WG708 hELPLiNE NumbEr hELPLiNE NumbEr 1-866-354-worX (9679)
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Back Part Front Part...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com SwiTCh LEvEr CabLE CLiP GraSS baG FiLLiNG iNdiCaTor GraSS CoLLECTioN baG SaFETy buTToN uPPEr haNdLE LoCk Cam LEvEr LowEr haNdLE SaFETy FLaP 10. Carry haNdLE 11. moTor CovEr 12. muLCh iNSErT (See F) 13.
  • Página 8: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Power voltage 120V~60Hz Rated power Deck diameter 17”(42cm) Cutting diameter 16“(40cm) Front wheel diameter 5-1/2” (140mm) Rear wheel diameter 8-1/4” (210mm) Cutting height 1-1/2”~3-1/2”(38-88mm) Cutting height positions Grass collection capacity 1.4 bushels (50L) Machine weight 30lbs(13.8kg) ACCESSORIES...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com READ ALL INSTRUCTIONS 6) Use right appliance - do not use lawn mower for any job except that for which it warNiNG: When using electric lawn is intended. mowers, basic safety precautions should 7) Ground fault circuit interrupter (gfci) always be followed to reduce the risk of fire, protection should be provided on the...
  • Página 10: General Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com in use, lawn mower should be stored in Figure 1 an indoor dry and locked-up place - out of method of securing extension cord (A) Tie cord as shown reach of children. 16) Maintain lawn mower with care - keep cutting edges sharp and clean for best and safest performance.
  • Página 11: Slope Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Do not operate machine without the entire not alert to the presence of children. Children grass catcher, discharge guard, rear guard, are often attracted to the machine and the or other safety protective devices in place mowing activity.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com mower. excessively steep slopes. c) Keep the area of operation clear of all h) Never operate the mower without proper persons, particularly small children, and guards, plates, or other safety protective pets. devices in place. d) Do not use a mower for any job except that i) Do not wash with a hose, avoid getting for which it is intended.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS ASSEMBLY imPorTaNT! Before you assemble the lawn mower, check the accessories CPSC Danger label KEEP HANDS AND FEET AWAY GARDER MAINS ET PIEDS À DI S TANCE according above information, make sure the accessories are completed.
  • Página 14: Adjusting The Cutting Height

    The lawn mower can be set to 6 cutting 1. STarTiNG aNd SToPPiNG heights between 1.5” (38mm)and 3.5”(88mm). (See E1, E2) 1. Your mower features the WORX one touch STarTiNG cut height adjustment Connect the plug to the mains and switch ON.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Fully status: flap fall down (b) biodegrade quickly to provide nutrients to the lawn. Please review the following recommendations for optimum mulching performance. 6. rEar diSCharGE (See i) 1. Avoid mowing when the grass is wet from The mower provides a rear discharge rain or dew.
  • Página 16: Blade Sharpening

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE whEN SharPENiNG ThE bLadE: 1. Make sure blade remains balanced. warNiNG: Stop the mower and 2. Sharpen blade at the original cutting angle. unplug the tool before performing 3. Sharpen cutting edges on both ends of any maintenance.
  • Página 17: Levier De Blocage

    All manuals and user guides at all-guides.com LEviEr du CommuTaTEur SErrE-CâbLES TémoiN dE rEmPLiSSaGE du baC dE ramaSSaGE dE L’hErbE SaC à hErbE bouToN dE SéCuriTé PoiGNéE SuPériEurE LEviEr dE bLoCaGE PoiGNéE iNFériEurE bavETTE dE SéCuriTé 10. PoiGNéE dE TraNSPorT 11.
  • Página 18: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com DONNÉES TECHNIQUES Voltage assigné 120V~60Hz Puissance assignée Diamètre du châssis 17po (42cm) Diamètre de coupe 16po (40cm) Diamètre des roues avant 5-1/2po (140mm) Diamètre des roues arrière 8-1/4po (210mm) Hauteur de coupe 1-1/2po~3-1/2po (38-88mm) Nombre de hauteurs de coupe Capacité...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com LISEZ TOUTES LES endroits très humides ou mouillés. 2) N’utilisez pas sous la pluie. INSTRUCTIONS 3) Tenez les enfants éloignés. - Tous les avErTiSSEmENT: Lors de l’utilisation visiteurs devraient être tenus éloignés de l’aire de travail.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com numéro de grosseur de fil est petit, plus 17) Maintenez les gardes en place et en bon grosse est la rallonge. Afin de réduire le ordre de fonctionnement. risque de déconnexion de l’appareil et de la 18) Gardez les lames aiguisées.
  • Página 21: Fonctionnement Général

    All manuals and user guides at all-guides.com (B) Connectez fiche et prise s’arrête totalement avant de nettoyez la machine, de retirer le ramasse-herbe ou de dégager la chicane de décharge. 12. Opérez la machine à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel uniquement.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com iii. ENFaNTS 9. Maintenez ou remplacez les étiquettes de sécurité et de consignes selon les besoins. Des accidents graves peuvent survenir si l’opérateur n’est pas alerté de la présence SauvEGardEZ CES iNSTruCTioNS d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par la machine et par l’activité...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES ASSEMBLAGE imPorTaNT! Avant d’assembler la tondeuse à gazon, vérifiez que tous les Étiquettes de danger CPSC KEEP HANDS AND FEET AWAY GARDER MAINS ET PIEDS À DI S TANCE accessoires sont présents et complets. 1.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 2) Soulevez et tenez la bavette de sécurité puis puis défaites le bouton de blocage. La vérifiez que le dispositif de déchiquetage n’est machine est démarrée, attendez que le produit pas installé. tourne à plein régime avant de couper l’herbe. 3) Tenez le bac de ramassage par la poignée, Utilisez vos deux mains pour tenir le manche puis placez-le sur les crochets inférieurs (a) du...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com réglage direct de la hauteur de coupe WORX. la saison de croissance rapide, celui-ci peut 2. Déplacez pour cela le levier de réglage de se bloquer à l’orifice d’évacuation. Relâchez la hauteur vers l’extérieur, puis réglez à la le levier de démarrage pour éteindre la...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com toute accumulation d’herbe du tablier de 1-866-354-9679. la tondeuse. De temps en temps, arrêter maiNTENaNCE dE La LamE (voirJ1, J2) la tondeuse et attendre l’immobilisation complète de la lame. Puis retirer la clé de Aiguisez la lame après 50 heures d’utilisation sécurité...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com les rubriques relatives au retrait et à l’installation de la lame. 2. Fixer la lame (K-1) dans un étau (K-2). 3. Porter des lunettes de sécurité et prendre soin de ne pas se couper. 4.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com PaLaNCa dE ENCENdido GaNChoS Para EL CabLE iNdiCador dE LLENado dE La boLSa dE CéSPEd boLSa Para PaSTo boTóN dE SEGuridad maNGo SuPErior PaLaNCa dE bLoQuEo dE LEva maNGo iNFErior TaPa dE SEGuridad 10.
  • Página 29: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS Tensión nominal 120V~60Hz Potencia nominal Diámetro de la plataforma 17”(42cm) Diámetro de corte 16“(40cm) Diámetro de la rueda delantera 5-1/2” (140mm) Diámetro de la rueda trasera 8-1/4” (210mm) Altura de corte 1-1/2”~3-1/2”(38-88mm) Posiciones de altura de corte Capacidad de recolección de pasto...
  • Página 30: Lea Todas Las Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com LEA TODAS LAS joyas. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles. Le recomendamos usar INSTRUCCIONES guantes de goma y calzado resistente al advErTENCia: Durante el uso de trabajar en el exterior. 5) Use Gafas Protectoras - Use siempre una cortadoras de césped eléctricas deben máscara para la cara o contra el polvo si la considerarse algunas precauciones básicas...
  • Página 31: Funcionamiento General

    All manuals and user guides at all-guides.com desenchufarlo. Mantenga el cable alejado 22) Use las mismas hojas de reemplazo del calor, aceite y bordes filosos. únicamente. 11) No Fuerce el Artefacto - Hará un mejor Tabla 1 trabajo y con menor posibilidad de Grosor mínimo para cables de extensión accidentes si la utiliza de la forma para la que fue diseñada.
  • Página 32: Pendientes

    All manuals and user guides at all-guides.com motor. para obtener información acerca del 5. Asegúrese de que no existan personas funcionamiento correcto de la máquina alrededor del área del trabajo antes de y de la instalación de los accesorios. comenzar con el funcionamiento. Detenga Sólo utilice accesorios aprobados por el la máquina en caso de que alguna persona fabricante.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS otros objetos que podrían no permitirle visualizar a un niño. Etiqueta de peligro CPSCl iv. maNTENimiENTo KEEP HANDS AND FEET AWAY GARDER MAINS ET PIEDS À DI S TANCE MANTENIMIENTO GENERAL 1. Mantenga todas las tuercas y pernos ajustados con el fin de asegurarse de que Corte de dedos del pie o de la la máquina se encuentra en condiciones...
  • Página 34: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE 3. iNSTaLar La boLSa Para PaSTo (ver C1, C2, C3) ¡imPorTaNTE! Antes de armar la 1) desenchufe la herramienta y podadora, verifique los accesorios con la espere a que la cuchilla se detenga lista anterior y asegúrese de que estén completamente completos.
  • Página 35 WORX. Suelte la palanca de arranque . La palanca se 2. Mueva la palanca de altura de corte hacia encuentra equipada con un resorte, por lo que fuera y ajuste la posición que prefiera.
  • Página 36: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Suelte la palanca para apagar el tercio superior, idealmente no más de 37 mm cortacésped mientras atraviesa una zona de una pasada. Si el césped está demasiado con gravilla (las piedras podrían dañar las largo, será...
  • Página 37: Mantenimiento De Las Cuchillas

    All manuals and user guides at all-guides.com NoTa: Para asegurar un servicio duradero y CuaNdo aFiLE La CuChiLLa: confiable, realice el siguiente procedimiento 1. Asegúrese que la cuchilla quede de mantenimiento periódicamente. Revísela balanceada. por defectos obvios como la hoja floja, 2.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com con un trozo de madera o plástico. Guarde la máquina en un lugar seco. No coloque objetos encima de la máquina. Para facilitar el almacenamiento, libere la palanca de leva del mango y gire o doble el mango superior.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com designed in italy. made in China Conçu en italie. Fabriqué en Chine diseñado en italia. Fabricado en China Copyright © 2011, Positec. All Rights Reserved.

Tabla de contenido