Ocultar thumbs Ver también para RPD 15 ATS:

Enlaces rápidos

GB
Instructions for use – Backpack sprayer
Mode d'emploi – Pulvérisateur à dos
ES
Instrucciones de uso – Pulverizador de espalda
FR
Mode d'emploi – Pulvérisateur à dos
Manual de utilização – Pulverizadores de costas
PT
Manual de utilização – Pulverizadores de costas
RPD 15
RPD 15
ATS
15 Liter / 5 bar
15 Liter / 5 bar
Please be sure to read before first use
Leer antes del primer uso
Lire impérativement avant la première utilisation
De leitura obrigatória antes da primeira utilização
Original instructions for use
Instrucciones de uso originales
Instructions d'utilisation originales
Manual de utilização original
Please read the enclosed safety instructions
Leer las indicaciones de seguridad adjuntas
Lire les instructions de sécurité jointes
Ler as indicações de segurança incluídas
All manuals and user guides at all-guides.com
ATS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Birchmeier RPD 15 ATS

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for use – Backpack sprayer Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos Instrucciones de uso – Pulverizador de espalda Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos Manual de utilização – Pulverizadores de costas Manual de utilização – Pulverizadores de costas RPD 15 RPD 15 15 Liter / 5 bar...
  • Página 2 Bienvenue Bem-vindo, In the world of Birchmeier. You have chosen an equipment from the leading Swiss manufacturer of spraying, foaming and dosing units. At the core of all our activities are the functionality and reliability of our products and your satisfaction.
  • Página 3: Puesta En Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Puesta en servicio Mise en service Colocação em funcionamento Screw hose onto pump handle Atornillar la manguera a la palanca de la bomba Visser le tuyau flexible sur le levier de pompe Aparafusar parafuso na alavanca da bomba Position pump handle at 45°...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com RPD 15 15 l (4 gal) Spray tube Manguera de pulverización Lance de pulvérisation Tubo de pulverização Trigger valve with integrated filter Válvula de mano con filtro integrado Poignée avec filtre intégré Tank Válvula manual com filtro integrado 1.3 m Depósito de producto...
  • Página 5 Evidements Bomba intergrada Puxador encastrado Suction hose Manguera de aspiración Tuyau d’aspiration Tubo flexível de aspiração Optional accessories www.birchmeier.com Art. Nr. 11558501 Art. Nr. 10501606 Art. Nr. 10501803-SB Art. Nr. 11612810 Art. Nr. 11475701-SB Art. Nr. 10985201 Art. Nr. 11889501-SB...
  • Página 6: Llenar El Depósito

    All manuals and user guides at all-guides.com Fill tank Llenar el depósito Remplir le récipient Abastecer o recipiente Check connections Comprobar las conexiones Vérifier les connexions Monitorizar ligações Always use tank strainer Fill in 2/3 of the amount of water Utilizar siempre la malla de llenado Introducir 2/3 de la cantidad de agua Toujours utiliser le filtre de remplissage...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Usage Utilisation Utilização Set work position conexiones Ajustar la posición de trabajo Régler la position de travail Ajustar na posição de trabalho Put sprayer over your shoulder 10× Increase pressure Echarse el aparato a los hombros Acumular presión Mettre l’appareil sur les épaules Augmenter la pression...
  • Página 8: After Use

    All manuals and user guides at all-guides.com After use Dispose of remaining spray liquid correctly Do not blow through with your mouth: risk of poisoning! Desechar los residuos conforme a la normativa No purgar con la boca: ¡Peligro de intoxicación! Tras el uso Eliminer les résidus de manière appropriée Ne pas souffler dedans avec la bouche : risque d’empoisonnement !
  • Página 9: Cambio De Lado De La Palanca De La Bomba

    All manuals and user guides at all-guides.com Change which side the pump handle is on Cambio de lado de la palanca de la bomba Changement de position du levier de pompe Quebra de página alavanca da bomba Detach hose Aflojar la manguera Défaire le tuyau Soltar o tubo flexível Set pump arm to assembly position,...
  • Página 10: Réparer Des Dysfonctionnements

    Conjunto tubo flexível de aspiração Art. Nr. 11939501 Nos. 1 to 25: You will find these spare parts on www.birchmeier.com N.º 1 a 25: Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com N° 1 à 25 : Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com...
  • Página 11: Care And Maintenance

    Lubricate if necessary – Birchmeier lubricator (grease): Art. Nr. 11864201 De ser necesario, engrasar – Engrasador de copa Birchmeier (lubricación): Art. Nr. 11864201 Graisser en cas de besoin – Birchmeier boîte à graisse (lubrification): Art. Nr. 11864201 Lubrificar se necessário – copo de lubrificação Birchmeier (lubrificação): Art. Nr. 11864201 EG Declaration of Conformity Declaración de conformidad CE...
  • Página 12 Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Further information under product RPD 15 ATS Schweiz Más información en el producto RPD 15 ATS D’autres informations sous produit RPD 15 ATS Telefon +41 56 485 81 81 Mais informações no Produto RPD 15 ATS...

Tabla de contenido