Resumen de contenidos para Leica Microsystems EnFocus OCT
Página 1
From Eye to Insight EnFocus OCT Manual de instrucciones 9054-10063_ES - Revisión K-02 6.2022...
Página 2
No utilice nunca un producto médico de Leica Microsystems si no cuenta con Leica Microsystems CMS GmbH conocimientos completos sobre el uso y las prestaciones del mismo.
Servicio y reparaciones Configuración inicial Conexiones del sistema Datos técnicos Instalación del cabezal de escaneado 13.1 Especificaciones técnicas comunes Montaje del cable del EnFocus OCT 13.2 Configuración del carro EnFocus Montaje y desmontaje del filtro 13.3 Configuración del EnFocus para antideslumbramiento integración con microscopio...
Página 4
Deslumbramiento 16.1 Acciones en caso de deslumbramiento 16.2 Selección de filtro antideslumbramiento Apéndice 17.1 Abreviaturas 17.2 Glosario 17.3 Principio de funcionamiento 17.4 Densidad de muestreo y resolución 17.5 Posiciones previsibles del equipo y las personas Guía rápida EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Información útil acerca del uso que ayuda al usuario a utilizar el producto de manera eficaz y técnicamente correcta. Necesidad de actuación; este símbolo indica que debe realizar una acción especí- fica o una serie de acciones. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
ATENCIÓN espectral (SDOCT). Riesgo de problemas de compatibilidad electromagnética. • El sistema EnFocus OCT está indicado para el uso como ayuda El sistema EnFocus no debe accionarse cerca de para la visualización de condiciones fisiológicas y patológicas EQUIPOS QUIRÚRGICOS DE AF activos o cerca del ojo por medio de captura y procesamiento de imágenes...
Peligro de lesiones al paciente. No realice el procedimiento de equilibrado mientras La vida útil prevista del sistema EnFocus OCT es de 7 años. haya un paciente debajo del microscopio. Transcurridos 7 años, póngase en contacto con el servicio de aten- Para evitar un movimiento accidental del microscopio ción al cliente de Leica para acordar el mantenimiento futuro.
Página 8
Indicaciones de seguridad ATENCIÓN AVISO Riesgo de daños en el sistema EnFocus OCT por uso en entornos Riesgo de tropiezos. húmedos. El sistema se transporta empujando el carro en el que va Este equipo no está diseñado para el uso en entornos con alta instalado hacia delante.
24 horas anteriores. En particular, esta advertencia se ha de tener muy en cuanta si el ojo se ha expuesto a fotografía retiniana. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 10
No utilice nunca ningún componente que parezca dañado. Riesgo de descarga eléctrica. Los puertos de entrada traseros para vídeo no tienen aisla- miento eléctrico. Utilice únicamente los puertos de entrada traseros para vídeo con cámaras microscópicas de uso médico. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Instale y ponga en servicio únicamente este equipo electromé- a una red. dico de acuerdo con la información sobre CEM proporcionada en El equipo no permite conexiones inalámbricas. este manual. AVISO Riesgo de daños en el SAI. No enchufe el SAI en sí mismo. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Instalación del carro EnFocus Las etiquetas siguientes figuran en el panel trasero del sistema EnFocus: Sistemas de instalación del carro EnFocus de 120 V (p. ej. para EE. UU.) Sistemas de instalación del carro EnFocus de 230 V (p. ej. para Europa) EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 13
9 Número de modelo y fecha de fabricación 10 Clasificación de rendimiento óptico del producto 11 Identificación CE Los paneles traseros del motor y el cuadro de interfaz no pueden verse si el panel trasero del sistema está en su sitio. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 14
Indicaciones de seguridad EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 15
POWERVAR www.powevar.com WARNING: DANGER: CAUTION: AVERTISSEMENT: DANGER: ATTENTION: Please contact POWERVAR Service at North America - 800-369-7179 www.powevar.com International (UK): +44(0) 1793 553980 Model Number: Manufacture Date: P&N 51060-23R S/N 5106023R - 1540019 EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 16
EnFocus y la etiqueta del sistema en el microscopio de la integración. Número de serie del sistema, información de fabricante y UDI Número de serie del módulo Número de modelo del módulo y fecha de fabricación EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Indicaciones de seguridad Información del sistema Número de modelo del escáner, fecha de fabricación e información del fabricante Etiqueta del fabricante EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Componentes de EnFocus Componentes de EnFocus Instalación del carro EnFocus La configuración del carro del EnFocus OCT comprende los componentes siguientes: Accesorios 1 Pantalla • Filtro M844 2 Teclado y ratón círculo 3 Carro de seguridad móvil barra modificada 4 Motor óptico •...
Componentes de EnFocus 4.1.1 Motor óptico El motor del EnFocus OCT contiene los componentes ópticos y eléc- tricos asociados a la adquisición, detección y procesamiento de señales. También se incluye dentro del motor un circuito de seguri- dad intrínseca que controla el escáner. Si se detecta una señal de fallo del escáner o si el sistema no escanea, el circuito de seguridad...
Controladores de cámara compatibles con el sistema EnFocus: Leica acceder a datos del sistema y un interruptor de encendido. Hay dos HDC100, Leica HDC300, Panasonic GP-US932 y Sony PMW-10MD. puertos USB 3.0 en el extremo de la guantera. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
La comunicación se realiza a través de un cable de comunicación en Powervar 50060-201R 100 V 50/60 Hz serie conectado entre el microscopio Proveo y EnFocus. En la parte (autoajuste de frecuencia) posterior del carro de EnFocus existe un conector DB9 específico para este fin. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 22
Fallo/error Temperatura del UPM excesiva 1 Indicación de estado 2 Botón de prueba/silencio 3 Botón On/off Botón On/off Para encender o apagar el dispositivo SAI, pulse y mantenga pulsado el interruptor principal durante al menos 2 segundos. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Esta tabla enumera los componentes, accesorios y piezas desmonta- La configuración del EnFocus para integración con microscopio bles que pueden usarse con el sistema EnFocus OCT. emplea los mismos componentes internos que el sistema basado en carro para proporcionar la función de captura y procesamiento de Descripción...
"8 Software InVivoVue" en la página 33. también incluye un puerto HDMI para mostrar los datos de OCT en un monitor externo. El panel también incluye un interruptor para apagar la energía del EnFocus sin modificar la alimentación del microscopio. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Descripción general del dispositivo Descripción general del El haz de señal OCT de exploración en EnFocus OCT es telecéntrico respecto al objetivo del microscopio y, por tanto, compatible con dispositivo lentes de observación de la retina de terceros, muy útiles para visualizar la parte posterior del ojo.
(iluminación visible del microscopio que copio que puedan interferir con la instalación del equipo EnFo- se refleja desde la lente del objetivo del EnFocus OCT en los ocu- cus, incluidos los sistemas de observación de fondo de ojo. Si lares del microscopio) y se ajustará...
Página 27
Una vez tendido y fijado el cable, enrolle el cable sobrante en AVISO los recogedores de cable del lateral del carro y ate el bucle con Riesgo de daños en el cabezal de escaneado del EnFocus OCT durante una brida. el transporte.
Una vez que se ha instalado el cabezal de exploración en el micros- 6.5.3 Montaje y guiado del conducto de la copio, se debe montar el cable del sistema EnFocus OCT en el brazo configuración de integración del EnFocus en del microscopio.
Oirá un clic cuando esté completamente insertado. Para desmontar el filtro, solo tiene que tirar de él agarrando firmemente el mango para sacarlo de la corredera. No olvide volver a colocar la funda protectora. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Una vez que la Una vez apagado el ordenador, apague el equipo EnFocus accio- línea verde sea visible, las cabezas de tornillo se encontrarán nando el interruptor del SAI. bajo la placa con suficiente margen para poder girar el escáner. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
(como el pedal y los mandos) pueden programarse para controlar encuentra en reproducción, este botón avanza las acciones del EnFocus. El método para programar el dispositivo hasta el anterior fotograma captado. de entrada se describe en el manual de instrucciones del microsco- EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 32
Captura de manera repetida volúmenes con los 2. Cuando se pone el microscopio en posición de estacionamiento, parámetros de exploración especificados para el IVV interrumpe la captura de datos de OCT por parte del volumen fijado por el DSC. sistema. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Conmutar encendido/apagado grabación Protección con cortina estéril Conmutar encendido/apagado de bloqueo de imagen El equipo EnFocus OCT es compatible con las fundas estériles están- Conmutar encendido/apagado de contraste de ima- dar empleadas para microscopios quirúrgicos. Leica Microsystems recomienda envolver el equipo EnFocus OCT con una cortina protec- Localización automática...
OCT en el microscopio y utilizando los controles programa- dos en el interruptor de pie o pidiendo a un asistente que active las El software InVivoVue de Leica Microsystems permite al usuario funciones en la pantalla o el teclado.
X Menú Help El menú de ayuda ofrece atajos para revisar el manual de instruccio- nes y las notas de publicación, así como para visualizar cuadros de diálogo con información del sistema y de la instalación. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Junto a estos controles hay dos campos de información. A la izquierda, entre los controles de la pantalla y el menú Paciente, se indica el estado de la pantalla DI C800 (visión intraocular), EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
B. X Ajustar ubicación En la pantalla táctil, puede ajustarse la ubicación seleccionando dentro de la exploración y arrastrando la exploración hasta la ubica- ción deseada. Si se selecciona fuera de la exploración, se recoloca el EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Guardar y seleccione el ajuste predeterminado que se sus- a lo largo de la línea verde. Permite al usuario explorar la tituirá. Cada preferencia de cirujano tiene ajustes predetermi- EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
B y conservar una ilu- minación óptima. Puede activarse desde la pantalla o el pedal de control; o bien configurarse para iniciarse automáticamente en el encendido. Durante el uso, si el sistema no encuentra una EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
En la sección de resolución de OCT. Información adicional en la sección Funciones problemas de este manual se incluyen los mensajes y las acciones avanzadas > Mejora del contraste de la imagen recomendadas. de este manual. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
En el caso de los datos capturados en modo en vivo, puede guardar una imagen de la vista de datos de exploración, que guarda la vista en el momento en que se detiene el modo en vivo. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 43
El registro de Leica puede recolocarse (o eliminarse) con la selección de Posición de filigrana. Los nombres del paciente y el médico se muestran si están habilitados. Vista auxiliar determina qué vista se muestra en la salida de HDMI externo. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Cada preferencia del cirujano tiene tres configuraciones de explora- ción predefinidas disponibles para cada procedimiento (córnea, BIOM retina, lente plana de retina, RUV retina). Los métodos para usar y modificar los ajustes predeterminados se describen en Con- troles de OCT: configuración de la exploración. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
• Nombre y apellidos (se permiten entradas duplicadas pero El examen actual contiene las exploraciones pendientes, ello lanzará un mensaje de advertencia) no guardadas y guardadas en el submenú Consultar explora- • DOB (fecha de nacimiento) ciones adquiridas. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
• .OCT: un formato de archivo Leica Microsystems que contiene eliminar exámenes específicos de un paciente. imágenes procesadas que se pueden visualizar con un encabe- Para eliminar un paciente, seleccione el rol de usuario Administra- zado de archivo.
Con el rol de usuario de administrador, hay opciones adi- cionales para la organización de los datos en carpetas y la inclusión Leica Microsystems recomienda encarecidamente realizar de archivos nativos (OCT y OCU). copias de seguridad con regularidad. Cuando el espacio dis- 8.5.4...
Página 48
Si solo desea recuperar datos de exámenes individuales, pulse el botón + para desplegar una lista de exámenes ordenados por fecha para cada paciente y seleccionar los que desee recuperar. Los exámenes que seleccione para recuperar se mueven a la EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
«Seleccionar área de visualización»; utilice el administrador de ubicaciones (Site Manager) para recuperar su ubi- EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Leica. Reinicio del software: al activar este botón se cierra y abre de nuevo el software. Use este botón si el sistema no responde a acciones específicas. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Tools > Configurar examinadores y X Borrar todos elimina todos los calibres presentes actual- médicos. Marque el examinador o el cirujano que desee eliminar y mente en la imagen. seleccione la pestaña Delete Examiner/Physician. Si el examinador o el EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Durante la exploración continua, seleccione el botón de exploración para capturar un único volumen para almacenar o revi- sar, o seleccione Abort para detener la exploración. La función puede activarse seleccionando Menú y Exploración continua. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
A en el cuadro de texto Number of Intervals. 8.7.7 Exploración promediada Leica Microsystems recomienda ajustar el número de inter- valos de Doppler a un máximo de 5. El software tiene una opción que permite registrar y calcular el pro- medio de fotogramas dentro de una exploración B o volumen.
Al añadir más exploraciones A y B, y repeticiones de fotograma, aumentará la precisión de las imágenes adquiridas, pero la adquisi- ción llevará más tiempo y requerirá más memoria de almacena- miento en búfer. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
AVISO Riesgo de daños a la lente. No use nuca dos veces la misma gasa para evitar rayar la lente. Evite limpiar la lente con demasiada frecuencia para minimizar el riesgo de rayarla. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Para garantizar que el SAI esté apagado, desconecte el interruptor principal («OFF») antes de desconectar el SAI del enchufe de salida de la pared. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Configuración del carro Almacenamiento a largo plazo (más de 3 meses) La configuración de carro de EnFocus OCT se ha diseñado y probado Apague el sistema por medio de la secuencia de apagado para resistir el traslado de una habitación a otra, con el cruce de de Windows (botón Inicio >...
Se han identificado los siguientes fallos potenciales con el sistema nacionales vigentes. De ello se encargarán las empresas de elimina- EnFocus OCT. Consulte las tablas a continuación para identificar las ción de residuos correspondientes. causas posibles y las acciones correctivas.
Diríjase al servicio de atención al cliente para solicitar la reparación. El escáner solo funciona en una dirección. Los cables entre el motor y el escáner Diríjase al servicio de atención al cliente para solicitar están dañados. la reparación. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
(RA). el problema y solucionarlo. instalación de fábrica. Alineación incorrecta del espectrómetro. Consulte al servicio de atención al cliente para verificar Debe determinarse comparando con el problema y solucionarlo. el espectro lineal en el paciente de prueba. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
La imagen de exploración oscila de forma Cierre InVivoVue y reinicie. anómala. Si esto no resuelve el problema, consulte al servicio de atención al cliente. Aparecen estriaciones verticales en la Ajuste el enfoque y/o la AN. imagen de exploración. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Error de optimización de imagen El algoritmo no encontró una imagen óptica. Asegúrese de que el objetivo está cerca de la distancia de trabajo del objetivo y de que se ha seleccionado el procedimiento correcto antes de volver a intentarlo. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 63
Mientras se carga el archivo solicitado, no están disponibles uno o más de los archivos necesarios para abrir la exploración. Compruebe que los datos están en la carpeta de datos que va a abrirse y vuelva a intentarlo. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 64
Espacio en disco insuficiente en la unidad principal. Error: cuando la unidad de disco tiene menos del 2 % de espacio disponible, el usuario recibe este error. Debe archivar inmediatamente datos y así aumentar el espacio disponible en disco para poder guardar. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 65
Algunos archivos no se copiaron porque no estaban Error: hubo un error al copiar los datos debido a que los archivos asociados se movieron disponibles para copiar. desde la carpeta de datos y no están disponibles para su copia. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 66
Error: no funciona la entrada en la pantalla táctil. Use el teclado físico hasta que pueda reiniciar IVV. Si el problema persiste, reinicie el microscopio antes de ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Leica. El error solo es aplicable en el caso de EnFocus para integración con microscopio. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Esta imagen se puede compartir con el soporte técnico para que ayude a diagnosticar los problemas en la captura y procesamiento de imágenes. Apague el modo Espectros lineales. Vaya a Herramientas y quite la selección de Espectro lineal o seleccione Menú > Ayuda > Spectrum. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Servicio y piezas de repuesto 12 Servicio y piezas de Leica Microsystems ofrece una garantía ampliada en el momento de la venta. La garantía ampliada incluye todos los ajustes, alineacio- repuesto nes y piezas del sistema durante el periodo de validez en el caso de que se produzca un fallo del sistema.
Este equipo se considera un equipo sin contacto, y por tanto, no se aplica ninguna parte. No existe riesgo de daños asociados a la pérdida del funcionamiento del equipo. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
• Otras normas armonizadas aplicadas: IEC 62366, EN60825, IEC 62471, EN62471, EN 980. Potencia nominal 400 W, CC • Leica Microsystems NC, Inc. dispone de un sistema de gestión de (VA/W) la calidad que responde a la norma internacional ISO 13485. Intervalo de tensión 44-52 V...
El EnFocus OCT es adecuado para utilizarlo en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de EnFocus OCT deberá asegurarse de que se utilice en un entorno de esas características. NOTA: Las características de EMISIONES de este equipo lo hacen adecuado para su uso en áreas industriales y hospitales (CISPR 11, clase A). Si se utiliza en un entorno residencial (para el que normalmente se requiere CISPR 11, clase B), es posible que este equipo no ofrezca una protección adecuada...
225; 270; 315 225; 270; 315 comercial u hospitalario típico. según IEC 61000-4-11 Si el usuario del EnFocus OCT necesita seguir 0 % UT durante 1 ciclo en 0 % UT durante 1 ciclo en usando el instrumento incluso si se producen ángulo sinc.
Página 73
Para determinar el entorno electromagnético en relación con los emisores de RF estacionarios, deberá considerarse la posibilidad de realizar un estudio electromagnético del emplazamiento. Si la intensidad de campo medida en el emplazamiento en el que se está utilizando el EnFocus OCT supera el nivel de cumplimiento de RF recogido anteriormente, el EnFocus OCT se deberá...
Nota 1: Con 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para la gama de frecuencias más alta. Nota 2: Estas directrices pueden no ser aplicables en todos los casos. La dispersión de las magnitudes electromagnéticas puede estar influida por fenómenos de absorción y reflexión de estructuras, objetos o personas. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
El EnFocus OCT es adecuado para utilizarlo en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de EnFocus OCT deberá asegurarse de que se utilice en un entorno de esas características. NOTA: Las características de EMISIONES de este equipo lo hacen adecuado para su uso en áreas industriales y hospitales (CISPR 11, clase A). Si se utiliza en un entorno residencial (para el que normalmente se requiere CISPR 11, clase B), es posible que este equipo no ofrezca una protección adecuada para...
Página 76
Campos magnéticos 30 A/m 30 A/m Si se produce una distorsión en la imagen, a frecuencia industrial puede ser necesario situar el EnFocus OCT más (50/60 Hz) conforme alejado de las fuentes de campos magnéticos a IEC 61000-4-8 a frecuencia industrial o instalar un apantalla- miento magnético.
Página 77
Si se observa un rendimiento irregular, podría ser necesario tomar medidas adicionales, como, por ejemplo, cambiar la orientación o el emplazamiento del EnFocus OCT. b En la gama de frecuencia de 120 kHz a 80 MHz, la intensidad de campo deberá ser inferior a 3 V/m.
Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el EnFocus OCT El EnFocus OCT está destinado al uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiada estén controladas. El cliente o el usuario del EnFocus OCT puede contribuir a evitar interferencias electromagnéticas respetando la distancia mínima entre los equipos de comunica-...
5 minutos. Los requisitos mínimos recomendados de compatibilidad son los • Con el EnFocus OCT y un sistema de visualización del fondo del siguientes: ojo instalado, el EnFocus OCT se debe poder desmontar y se debe poder destapar la funda estéril del microscopio en menos...
Mientras la imagen sea nítida, use el mayor aumento del microscopio y vuelva a realizar el enfoque fino con la rueda giratoria del FVS; entonces la imagen se hará nítida y perma- necerá parfocal. EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Instalar filtro antideslum bramiento ¿Las Sí condiciones Usar en estas de deslumbramiento condiciones y campo visual son aceptables? Retirar el EnFocus Diagrama de flujo I: del microscopio sistema de gestión de deslumbramiento EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 82
EnFocus instalado máximos previstos Sí Consulte Sistema ¿El nivel de Usar en estas de gestión de deslumbramiento condiciones deslumbramiento es aceptable? Consulte Sistema de gestión de deslumbramiento Diagrama de flujo II: Método de prueba de deslumbramiento EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 83
¿El Sí Consulte Sistema deslumbramiento Usar en estas de gestión de dentro del campo condiciones visual iluminado deslumbramiento es aceptable? Consulte Sistema de gestión de deslumbramiento Diagrama de flujo III: Procedimiento de ensayo de campo visual EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 84
25 % Ottoflex 50 % Ottoflex del cirujano ¿El Consulte Sistema Consulte Sistema deslumbramiento de gestión de de gestión de es aceptable? deslumbramiento deslumbramiento Sí Diagrama de flujo IV: Usar en estas condiciones Ajuste de iluminación M844 EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Página 85
50 % reflejo rojo. 25 % reflejo rojo. del cirujano ¿El Consulte Sistema Consulte Sistema deslumbramiento de gestión de de gestión de es aceptable? deslumbramiento deslumbramiento Sí Diagrama de flujo V: Usar en estas Ajuste de iluminación de Proveo condiciones EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
50 % de la iluminación. Leica Proveo 8 Solo existe un filtro antideslumbramiento para el microscopio Leica Proveo 8. A continuación se muestra la forma de la iluminación para el filtro antideslumbramiento del Proveo 8: EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Proceso por el que se genera una imagen muy apropiadas para OCT y se emplean en los volumétrica o una imagen bidimensional de un sistemas EnFocus OCT. corte de un objeto tridimensional. Distancia de trabajo La distancia entre la última superficie (fondo) de la Tomografía de...
Apéndice 17.3 Principio de funcionamiento El sistema EnFocus OCT ofrece capacidad OCT sin que ello afecte a la función del microscopio. Cuando el sistema del EnFocus OCT se fija al microscopio, el OCT se instala en el microscopio mediante cuatro tornillos de montaje en el portaópticas del microscopio.
130 grados ~21 μm 10,5 μm Alta resolución 12 mm 1000 12 μm Alta resolución 16 mm 1000 16 μm La tabla siguiente enumera las densidades de muestreo según Nyquist y las resoluciones nominales ópticas para captura y procesamiento de imágenes del segmento anterior: EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
Esta sección describe las posiciones más habituales del paciente, el usuario y el equipo en relación con el sistema EnFocus OCT en un uso normal. La configuración puede depender del espacio y perso- nal disponibles, la distribución de la sala, así como las preferencias del médico.
X Tapas y fundas de empuñaduras necesarias según sistema. centro están colocadas. Portaópticas y monitor tienen fundas separadas disponibles. X Apague la alimentación del microscopio (para el EnFocus con carro, apague su alimentación por separado). EnFocus OCT/9054-10063_ES/Revisión K-02...
OCT: Arriba OCT Guardar cambio del estado de la palanca de mando Izquierda OCT Derecha OCT Abajo OCT OCT: Escaneado siguiente Z- OCT Z+ OCT proce- dimiento OCT: Modo Directo/ OCT on/off Optimizar Localización congelar automática Configuración recomendada del pedal •...
Página 95
Configuración personalizada del pedal • La opción «OCT Mode On/Off» debe estar programada en un botón • Debe tener Cambiar vista programado en un botón (interruptor de pie o empuñadura). • Programe las funciones deseadas en el microscopio y guárdelas en las ubicaciones correspondientes para referencia rápida...