Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SUNRISE SERIES
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ergoline Sunrise Serie

  • Página 1 SUNRISE SERIES INSTRUCCIONES DE MANEJO...
  • Página 2 Instrucciones de manejo 1004754-00A / es / 12.2008 Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power Sunrise 488 Dynamic Power...
  • Página 3 Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power Sunrise 488 Dynamic Power JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef (Rottbitze) 53639 Königswinter 53578 Windhagen GERMANY GERMANY GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-205...
  • Página 4 Estimada cliente, estimado cliente Al elegir un equipo Ergoline se acaba de decidir por un equipo • Lea y observe la información de estas instrucciones de uso. De ese técnicamente sofisticado y de alto rendimiento. Hemos fabricado su modo evitará accidentes, y dispondrá de un equipo funcional y equipo con el mayor esmero y la mayor precisión, y ha pasado por...
  • Página 6 Índice Indicaciones e informaciones de seguridad generales Tiempos de bronceado recomendados Descripción Manejo Mantenimiento Datos técnicos/Anexo Índice alfabético...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones de seguridad e informaciones generales Descripción Recomendaciones para el empleo del manual de uso ... . . 8 Equipamiento ......... . . 23 Significado de los símbolos .
  • Página 8 Índice Mantenimiento Datos técnicos Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación ..43 Valores de conexión, potencia y nivel de ruido....72 Desconectar el equipo de la energía eléctrica y asegurarlo Potencia nominal, excitación y niveles de potencia de contra reconexiones .
  • Página 9: Recomendaciones Para El Empleo Del Manual De Uso

    Recomendaciones para el empleo del manual de uso Para permitirle encontrar una página buscada de forma rápida, hemos puesto los títulos de los capítulos en la parte superior de cada página: Al comienzo del capítulo en letra grande (1) y en las páginas subsiguientes en letra más pequeña (2).
  • Página 10: Significado De Los Símbolos

    Significado de los símbolos Indicaciones de peligro Símbolos para descripción, manejo y manteni- miento ¡Peligro! ¡Forma y fuente del peligro! Servicio de asistencia téc- Esta indicación de seguridad – triángulo de peligro con la pala- nica bra «Peligro» - advierte que hay que contar sobre todo con ries- gos para las personas (peligro mortal, peligro de lesiones).
  • Página 11 Significado de los símbolos Dispositivo de arranque para lámparas de baja Tocar el botón presión Producto de limpieza y desinfección 0-3 min Duración: 3 minutos Continuación de los pasos de trabajo en la Altavoz página siguiente Final del paso de trabajo Borne para cascos auditivos Descripción Borne para reproductor de MP3...
  • Página 12 Significado de los símbolos Soltar/abrir tornillo Apretar/bloquear tornillo Limpiar Sustituir Limpiar o sustituir según el grado de ensucia- miento Comprobar con las superficies de prueba Control visual Ajustes previos – véase el manual separado...
  • Página 13: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Equipo de bronceado (con y sin VibraShape) El cumplimiento de las instrucciones, las condiciones de servicio y de mantenimiento prescritas por el fabricante también forman parte de la El equipo está previsto únicamente para el uso comercial y no para el utilización conforme a lo prescrito.
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad Para El Operario

    Indicaciones de seguridad para el operario • Un control temporizador tiene que estar concebido de tal forma que ¡Peligro! al presentarse un fallo de tensión el equipo sea desconectado como El montaje y la conexión eléctrica deben realizarse conforme más tarde después del <110% del tiempo de funcionamiento selec- con las respectivas directivas nacionales.
  • Página 15: Informaciones Para El Operario

    Informaciones para el operario Directivas Exportación Este equipo ha sido construido de conformidad con las siguientes direc- Le advertimos que los equipos han sido concebidos exclusivamente tivas: para el mercado europeo y no se podrán exportar para su uso ni a los EE.UU.
  • Página 16: Música Mp3 (Opcional)

    «módulo de música MP3» incluido en los bronceadores pro- Puede encontrar más información en el folleto informativo fesionales de marca Ergoline, si ha adquirido los derechos de reproduc- «Audio-Guide», disponible en Internet en la página ción necesarios para ello.
  • Página 17: Protección Del Medio Ambiente

    Informaciones para el operario Protección del medio ambiente Declaración sobre el medio ambiente – el grupo residuos, de la recogida de las lámparas y realizará su eliminación conforme con las directivas vigentes. empresarial JK El grupo empresarial JK se somete a las severas directivas Envase de la directiva CE (núm.) 761/2001 y de El envase consta de material reciclable al 100%.
  • Página 18: Garantía Del Fabricante

    La garantía se prestará durante los 24 meses posteriores a la adquisi- ción del equipo y deberá reclamarse presentado a Ergoline, o al conce- sionario de Ergoline al cual el cliente haya comprado el producto, la tar- jeta de garantía o la factura.
  • Página 19: Broncear - Pero Correctamente

    ¡Broncear – pero correctamente! Es necesario tener en cuenta algunas recomendaciones para disfrutar ¿Se puede acudir al solario si se toman medicamentos? plenamente la utilización del equipo de bronceado. En lo sucesivo res- Se sabe que algunos medicamentos aumentan la sensibilidad UV de la pondemos a algunas de las preguntas más frecuentes al respecto.
  • Página 20: Símbolos De La Tabla De Bronceado

    Símbolos de la tabla de bronceado ¡Peligro de lesiones y enfermedades de la piel! Tipo de piel I (sensible): Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo – Quemaduras del sol en cada ocasión o fre- de bronceado.
  • Página 21 Símbolos de la tabla de bronceado ¡Atención, peligro de quemaduras! No se deben usar lámparas ultravioletas diferentes de los indi- cados, pues existe un riesgo elevado de quemaduras para el usuario debido a tiempos de bronceado incorrectos. Aviso: Los equipos se suministran sin lámparas de baja presión. Los tiempos de bronceado indicados en la página 21 se refieren únicamente al equipamiento de lámparas indicado en la pegati- na (1).
  • Página 22: Sunrise 420/480 Turbo Power

    Sunrise 420/480 Turbo Power Ergoline TREND 180W 1003888-.. … Número máximo de sesiones — de bronceado por año (NMSC): 1) véase pegatina de «cantidad/tipo de lámparas» 2) EN 60335-2-27, máx. intensidad de radiación de 0,3 W/m (NMSC)
  • Página 23: Sunrise 488 Dynamic Power

    Sunrise 488 Dynamic Power Ergoline TREND 80-200W 1005900-.. … Número máximo de sesiones — de bronceado por año (NMSC) 1) véase pegatina de «cantidad/tipo de lámparas» 2) EN 60335-2-27, máx. intensidad de radiación de 0,3 W/m (NMSC)
  • Página 24: Equipamiento

    Equipamiento Los equipamientos de los equipos varían según el modelo de equipo. En la presente descripción de instrucciones se describen todos los ele- mentos constructivos/las funciones de serie y opcionales, los cuales de- ben tomarse en cuenta en el manejo y/o el mantenimiento. Los distintos equipamientos también influyen en el tablero de manejo: sólo se pueden seleccionar las funciones que se correspondan con el equipamiento del aparato.
  • Página 25: Descripción

    Descripción 1. Pies de altura regulable 2. Placa de fondo/placa vibratoria (VibraShape) 3. Felpudo (silicona) 4. Lámparas de baja presión UV 5. Elementos de manejo, conexión para auriculares 6. Empuñaduras 7. Altavoces (opcional) 8. Ventiladores (refrigeración de cuerpo) 9. Iluminación interior (LED) 10.
  • Página 26: Accesorios

    Accesorios Stereo-Sound 7.5. Altavoces 3D-Sound 7. Sistema de audio con Voice Guide 7.1.Borne de auriculares 7.2.Conexión de MP3 7.3.Caja de sonido 7.4.Subwoofer 7.5.Altavoces Sistema AQUA FRESH AROMA 15. Toberas Aqua Fresh 16. Tobera Aroma 17. Caja Aqua Fresh Aroma Iluminación de efecto 18.
  • Página 27: Descripción: Programas De Vibración

    Descripción: Programas de vibración Programa Desarrollo Frecuencia Aflojamiento y relaja- frecuencia de ción de la musculatura oscilaciones baja frecuencia de Programa fitness para oscilaciones principiantes mediana Programa fitness para frecuencia de avanzados oscilaciones alta Refinación de la textura frecuencia de cutánea y prevención oscilaciones contra celulitis...
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad Para El Usuario

    Indicaciones de seguridad para el usuario Generales • Se ruega tener una especial precaución en caso de existir una sensibilidad individual especial a la luz UV o si se están ¡Peligro de lesiones auditivas! tomando o empleando determinados medicamentos o cos- –...
  • Página 29 Indicaciones de seguridad para el usuario • Elimine los cosméticos oportunamente antes del bronceado • Un bronceado progresivo requiere un aumento del tiempo y no emplee ningún producto de protección solar. de exposición (tiempo de exposición a la radiación), pero a partir de un cierto grado de bronceado ya no es posible in- •...
  • Página 30: Vibrashape (Placa Vibratoria)

    Indicaciones de seguridad para el usuario VibraShape (placa vibratoria) ¡Riesgo de daños para la salud! Las vibraciones pueden producir o intensificar molestias de sa- Contraindicaciones lud. No utilice la placa de vibración hasta consultarlo con su mé- ¡Riesgo de daños para la salud! dico, si Ud.
  • Página 31 Indicaciones de seguridad para el usuario Efectos secundarios El uso de la placa vibratoria también puede producir los siguientes efec- tos secundarios: • Prurito en la zonas corporales entrenadas • Náuseas y mareos • Descenso rápido y breve de la presión arterial •...
  • Página 32: Indicaciones Para La Utilización

    Indicaciones para la utilización Equipo de bronceado ¡Peligro! Una distancia demasiado pequeña entre las lámparas UV y la superficie de la piel resultará en quemadura solar y daños en la piel. – Tener en cuenta, durante el bronceado, la postura y la posi- ción en el aparato según lo indicado.
  • Página 33: Vibrashape

    Indicaciones para la utilización VibraShape ¡Riesgo de daños físicos! La función vibración no es apta para todos los usuarios. Tenga en cuenta las contraindicaciones de la página 29. Nota: Cada programa comienza con una fase de precalentamiento y finaliza con una fase de enfriamiento. Un programa de vibración dura normalmente 10 minutos.
  • Página 34: Sinopsis De Manejo

    Sinopsis de manejo...
  • Página 35 Sinopsis de manejo Tecla Start/Stop  Pictograma VibraShape  Pictograma refrigeración de  cuerpo Pictograma AQUA FRESH  Pictograma AROMA  Pictograma Voice Guide  Pictograma INFO  Pictograma volumen de sonido  Pictograma sistema de audio  Display – Hora, funciones ... ...
  • Página 36: Manejo / Navegación

    Manejo / Navegación El manejo del aparato se realiza mediante el anillo de navegación. Conectar y desconectar, interrumpir el bronceado/ vibración • Pulsar brevemente: La placa vibratoria se apagará • Mantener presionada: La placa vibratoria y las lám- paras UV se apagarán. Seleccionar la función del equipo (saltar al pictograma) Seleccionar una subfunción (si existe) Modificar el ajuste...
  • Página 37: Funciones

    Manejo / Navegación Funciones Función Secuencia de teclas Descripción Si se desconectan las lámpa- Conectar y desconectar las lámparas de baja presión Lámparas debaja ras UV durante el bronceado, UV durante el bronceado (en combinación con Vib-  presión UV el tiempo de bronceado sigue raShape: véase abajo).
  • Página 38: Aqua Fresh

    Manejo / Navegación Función Secuencia de teclas Descripción Regular la refrigeración de cuerpo Refrigeración de  cuerpo  AQUA FRESH Conectar AQUA FRESH: Desconectar AQUA FRESH:  AROMA Conectar AROMA: Desconectar AROMA: Voice Guide le proporciona ayudas acústicas para el ...
  • Página 39 Manejo / Navegación Función Secuencia de teclas Descripción  INFO Conectar INFO: Informaciones generales Seleccionar los textos de INFO sobre el equipo. Desconectar INFO – Sujetar la tecla  Volumen Regular volumen Desconectar sonido – Pulsar tecla hasta la indi- cación ...
  • Página 40 Manejo / Navegación Función Secuencia de teclas Descripción véase «Preajustes», n° de Selección de canal (máximo) pedido 1001971 Reproductor de MP3 Tiempo de operación de la véase «Preajustes», n° de pedido 1001971 iluminación de efecto...
  • Página 41: Inicio

    Inicio Cerrar la puerta Ajustes al iniciar optional:...
  • Página 42: Conectar El Reproductor De Mp3

    Conectar el reproductor de MP3 Los clientes del salón tienen la posibilidad de conectar su reproductor de MP3 privado al equipo de bronceado, si el equipo está provisto del acce- sorio «Sistema audio». N° de mat. 1001855-.. es puesto a disposición por el operario del sa- lón (conector macho estéreo 1,5 m/2x 3,5 mm).
  • Página 43 Conectar el reproductor de MP3 ¡Atención! ¡Es posible que se causen daños de sobrecalentamiento en el reproductor de MP3! – No debe ponerse el equipo en la zona de radiación. ¡Es posible que rompa el cable, es posible que se dañen los bornes! –...
  • Página 44: Indicaciones De Seguridad Para Mantenimiento Y Conservación

    ¡Use únicamente piezas de recambio originales de Ergoline del mismo modelo! ¡Al usar otras piezas, la conformidad CE pierde automáticamente su validez! Ergoline se exime de cualquier responsabilidad por daños ge- nerados por el uso demostrado de piezas de recambio no ori- ginales de Ergoline.
  • Página 45: Desconectar El Equipo De La Energía Eléctrica Y Asegurarlo Contra Reconexiones

    Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación Desconectar el equipo de la energía eléctrica y asegurarlo contra reconexiones ¡Peligro de muerte! • En los fusibles automáticos no desenroscables Cuando se quiera trabajar en los equi- se pueden también pegar cintas adhesivas so- pos habrá...
  • Página 46: Fallos

    Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación Fallos En el display se muestran códigos de fallo para facilitar la localización de la causa del fallo. • Cuando se presente un fallo, el código de fallo será indicado deste- llando en el display. •...
  • Página 47: Sinopsis De Mantenimiento

    Sinopsis de mantenimiento...
  • Página 48: Limpieza

    Limpieza Superficies de vidrio acrílico ¡Existe riesgo de infecciones! ¡Atención! Debido al contacto con la piel se pueden transmitir infecciones. Todos los objetos/piezas del equipo que puedan haber sido to- ¡No secar con un trapo secar tocar – peligro de causar rayazos! cados por el usuario durante el bronceado, tienen que ser des- Para una limpieza perfecta, rápida e higiénica de las superficies infectados después de cada bronceado:...
  • Página 49 Limpieza Superficies de plástico Limpiar las lámparas Para la limpieza de las demás superficies plásticas, es mejor usar sólo agua tibia y una gamuza. Bajo ningún concepto utilice productos de lim- Lámpara de baja presión UV: Limpiar con agua clara pieza agresivos o aceites esenciales.
  • Página 50: Mantenimiento

    Mantenimiento Sistema AQUA FRESH AROMA Cristales de vidrio acrílico Los cristales de vidrio acrílico para los equipos de bronceado están fa- AQUA FRESH bricados de vidrio acrílico desarrollado especialmente para este uso. Los Con la función AQUA FRESH se vaporiza AQUA SOLAR WITH SKIN acrílicos utilizados se caracterizan por permeabilidad y resistencia UV ADDITIVE en el interior del bronceador para refrigerar el cuerpo.
  • Página 51: Intervalos De Limpieza Y Mantenimiento

    Intervalos de limpieza y mantenimiento Después de cada bronceado  ☞ 47   84592 ☞ 47  ☞ 47  ☞ 47  La limpieza debe activarse tocando la tecla START/STOP (cuando haya pasado el tiempo de desconexión del ventilador de equipo).
  • Página 52 Intervalos de limpieza y mantenimiento  ☞ 47 Vidrio acrílico  ☞ 47  Aperturas de aspiración de aire ¡Peligro de incendio! ¡Los copos de polvoson inflamables! Retire regularmente los copos de polvo de la zona de aspiración. – Utilice un aspirador, así no entrará copos de polvo en el interior del aparato.
  • Página 53 Intervalos de limpieza y mantenimiento  ☞ 69 Intervalos  Intervalos, véase «PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM» (n° de pedido: ▲ 801610-..). 300 h  ☞ 67...
  • Página 54 Intervalos de limpieza y mantenimiento 500 h ☞ 57 ☞ 60 ☞ 60 1000 h (Sunrise 488 Dynamic Power) ☞ 57 ☞ 60 ☞ 60...
  • Página 55 Intervalos de limpieza y mantenimiento 1000 h a) b) ☞ 57, 60 ☞ 71 ☞ 65...
  • Página 56: Insertar La Tarjeta De Chip Del Nuevo Juego De Lámparas

    Insertar la tarjeta de chip del nuevo juego de lámparas (Dynamic Power) ¡Peligro de quemaduras! ¡Al cambiar las lámparas UV de baja presión es imperativo insertar la tar- jeta de chip adjunta! Si se cambia el juego de lámparas conjuntamente con la tarjeta de chip se asegura que las lámparas UV de baja presión sean utilizadas con la potencia co-...
  • Página 57 Insertar la tarjeta de chip del nuevo juego de lámparas (Dynamic Power)
  • Página 58: Limpiar/Recambiar Las Lámparas Uv De Baja Presión En La Puerta

    Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión en la puerta...
  • Página 59 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión en la puerta ¡Atención! La suciedad sobre los cristales se quema a través de las lámparas ca- lientes y hace que a largo plazo los cristales sean inutilizables. – Retire cuidadosamente las huellas de los dedos y otro tipo de sucie- dad.
  • Página 60 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión en la puerta...
  • Página 61: Limpiar/Recambiar Las Lámparas Uv De Baja Presión En Los Tabiques Laterales

    Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión en los tabiques laterales 10987 / 1 Nota: ¡Los cristales de vidrio acrílico pue- den dañarse en la unidad de mando y en los tabiques laterales! – Respetar el orden: Desmontar pri- mero el cristal de vidrio acrílico iz- quierdo y luego el derecho.
  • Página 62 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión en los tabiques laterales 10649 / 1...
  • Página 63 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión en los tabiques laterales ¡Atención! La suciedad sobre los cristales se quema a través de las lámparas ca- lientes y hace que a largo plazo los cristales sean inutilizables. – Retire cuidadosamente las huellas de los dedos y otro tipo de sucie- dad.
  • Página 64 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión en los tabiques laterales 10667 / 1...
  • Página 65 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión en los tabiques laterales ¡Atención! La suciedad sobre los cristales se quema a través de las lámparas ca- lientes y hace que a largo plazo los cristales sean inutilizables. – Retire cuidadosamente las huellas de los dedos y otro tipo de sucie- dad.
  • Página 66: Limpiar/Sustituir Ambient Light (Iluminación De Cabina)

    Limpiar/Sustituir Ambient Light (iluminación de cabina)
  • Página 67 Limpiar/Sustituir Ambient Light (iluminación de cabina)
  • Página 68: Sustituir Depósito De Aroma

    Sustituir depósito de AROMA 03246 / 0 06488 / 0 03354 / 2...
  • Página 69 Sustituir depósito de AROMA 03355 / 0...
  • Página 70: Sistema Aqua Fresh: Sustituir La Garrafa

    Sistema AQUA FRESH: sustituir la garrafa 03388 / 2 03353 / 2...
  • Página 71 Sistema AQUA FRESH: sustituir la garrafa Aviso: Una vez finalizado el cambio de garraffa debe desairearse el siste- ma. A este propósito debe cam- biarse al modo de preajuste y seleccionar la función 231(véase l«Ajustes previos», núm. de pedido 1001971).
  • Página 72: Trabajos De Mantenimiento Por El Servicio Técnico

    Trabajos de mantenimiento por el servicio técnico Limpiar/Recambiar las lámparas de efecto en la puerta...
  • Página 73: Valores De Conexión, Potencia Y Nivel De Ruido

    Valores de conexión, potencia y nivel de ruido Sunrise 420 Sunrise 480 Sunrise 488 Tipo del equipo: Turbo Power Turbo Power Dynamic Power Absorción de potencia nominal: 8.700 W 10.200 W 10.200 W Frecuencia nominal: 50 Hz Tensión nominal: 400-415 V 3N~ Protección por fusibles nominal: 3 x 25 A (retardado) Línea de conexión (p.ej.):...
  • Página 74: Potencia Nominal, Excitación Y Niveles De Potencia De Las Lámparas Uv

    Potencia nominal, excitación y niveles de potencia de las lámparas UV Potencia nominal Excitación / Niveles de potencia Sunrise 420 Turbo Power 180 W 180 W / – 180 W 180 W / – 180 W 180 W / – Sunrise 480 Turbo Power 180 W 180 W / –...
  • Página 75: Cantidad/Tipo De Lámparas

    Sunrise 480 de arranque designación de las lámparas Turbo Power Turbo Power Lámparas de baja presión 1003888-.. ▲ Ergoline TREND 180 W 1003888-.. ▲ Ergoline TREND 180 W 1003888-.. ▲ Ergoline TREND 180 W Dispositivo de arranque 1503321-.. Starter Q16 (a, b, c) ▲...
  • Página 76 Número de pedido para Sunrise 488 de arranque designación de las lámparas Dynamic Power Lámparas de baja presión 1005900-.. ▲ Ergoline TREND 80-200 W 1005900-.. ▲ Ergoline TREND 80-200 W 1005900-.. ▲ Ergoline TREND 80-200 W Dispositivo de arranque –...
  • Página 77 JK-Global Service GmbH ● Cantidad/tipo de lámparas JK-Licht GmbH ▲ Iluminación de efecto Lámparas estándar azul 58 W 12063-.. ▲ azul 58 W 12063-.. ▲ Dispositivo de arranque 10047-.. ▲ 10047-.. ▲...
  • Página 78: Recambios Y Accesorios

    Recambios y accesorios AQUA FRESH, AROMA Vidrio acrílico AQUA FRESH, 1501829-.. ●   6000 ml 3651903-.. ▲ AROMA Relax,  100ml 3652003-.. 84592-.. ▲ ▲...
  • Página 79: Dimensiones

    Dimensiones 1.392 mm TK = 2.400 mm B1 = 866 mm TK1 = 880 mm B4 = 166 mm TK2 = 300 mm B6 = 864 mm B8 = 1.367 mm BK = 1.935 mm 1.279 mm BK1 = 500 mm T1 = 1.380 mm BK2 =...
  • Página 80: Lugar De Instalación

    Por favor póngase en contacto con el Servicio funcionamiento considerables. de Asistencia Técnica antes de la puesta en funcionamiento (véase página 2). En el manual de planificación Ergoline encon- trará datos acerca de la planificación del aire de entrada y salida (www.ergoline.de, dispo- nible en inglés y alemán).
  • Página 81: Controles Temporizadores Jk

    Controles temporizadores JK MCS III plus 500000456 MCS IV plus 34010400 04144 / 0 MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900...
  • Página 82: Declaración Comunitaria De Conformidad

    Declaración comunitaria de conformidad...
  • Página 83 Declaración comunitaria de conformidad...
  • Página 84: Índice Alfabético

    Índice alfabético Dispositivo de arranque ......74 Indicaciones sobre el producto....14 Dispositivo de seguridad......13 Inicio del bronceado ........40 Accesorios ..........25 Ducharse............. 18 Instalación eléctrica........13 Adolescentes ..........12 Instrucciones para el bronceado ....18 Ajustes al iniciar.......... 40 Interrumpir/finalizar el bronceado....36 Alergias............
  • Página 85 Índice alfabético Modo de demostración ....... 35 Montaje ............13 Recambios, núm. de pedido ....... 77 Valores de conexión........72 Música MP3, regulaciones legales ..... 15 Reciclaje............16 VibraShape Indicaciones para la utilización...32 Vidrio acrílico (conservación) ......47 Navegación..........35 Seguridad............ 13 Niños............
  • Página 86 . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY J K- S A L E S G M B H Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected] Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116...

Tabla de contenido