Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
BONECO P2261
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boneco P2261

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com BONECO P2261...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung (5 – 12) (5 – 60) Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning (61 – 68) Instructions for use (1 – 20) Käyttöohje (69– 76) Instructions d‘utilisation (21– 28) Istruzioni per l’uso (29 – 6) Brugsanvisning (77 –...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    • Das Kabel nicht mit einem Teppich oder anderen Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Luftreiniger • Vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung voll- Dingen bedecken. Gerät so platzieren, dass Sie nicht BONECO P2261 entschieden haben! ständig durchlesen und zum späteren Nachschlagen über das Kabel stolpern. gut aufbewahren.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Auspacken Gerät vorsichtig aus der Kartonschachtel ziehen und alle Verpackungsbestandteile vom Gehäuse entfernen. Verwenden Sie die Originalverpackung zum Lagern, wenn Sie das Gerät nicht ganzjährig benutzen. Hinweis Die Filter sind zur Bewahrung der Wirksamkeit in PE-Beuteln verpackt.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Das Gerät filtert kleinste Partikel aus der Luft und sorgt so für saubere und gesunde Luft zu Hause oder im Büro. Mit Fernbedienung Luftaustritt seinem einzigartigen Filtersystem reduziert das Gerät auf effiziente Art die Belastung der Luft durch Pollen, Staub, Tierhaare, Milben, Rauch, Gerüche und schafft damit ein Bedienpanel Raumklima, in welchem besonders Allergiker aufatmen...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung P2261 A) Einschalten Durch einmaliges Drücken der kombinierten Taste (A) «ON/ SPEED» schaltet das Gerät ein. B) Ausschalten Durch einmaliges Drücken der Taste «OFF» schaltet das Gerät aus. C) Stufen Einstellung Die Betriebsanzeige (C) leuchtet auf einer der Stufen «LO», «MID»...
  • Página 10: Filter Wechseln

    All manuals and user guides at all-guides.com Filter wechseln Batteriewechsel bei der Fernbedienung Ein regelmässiger Filterwechsel ist Voraussetzung für einen Gehen Sie dazu gemäss Bild 11 vor. Die Grafik finden Sie hygienisch, einwandfreien Betrieb!! Die empfohlenen Zeit- auch auf der Rückseite der Fernbedienung. räume bis zum Filterwechsel gelten als Richtwerte.
  • Página 11: Reinigung/Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung/Wartung Immer zuerst das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, um einen möglichen Stromfluss zu un- terbrechen! Das Gerät niemals direkt mit Wasser in Berührung bringen! Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden! Reinigungstipp: • Schalten Sie das Gerät aus (12). •...
  • Página 12: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Lagerung bei längerem Nichtgebrauch Technische Daten Ersatzteile Seit längerer Zeit verwendete Aktivkohle- oder HEPA-Filter Netzspannung 220 - 240 V / 50 Hz Die untenstehenden Ersatzteile können Sie über Ihren Fach- entnehmen und entsorgen. Gehäuse wie beschrieben reini- händler beziehen und selbst am Gerät austauschen.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for use...
  • Página 14: General Information

    Safety instructions • Do not cover the cable with a carpet or other objects. Congratulations on purchasing the BONECO P2261 Air • Read the instructions for use carefully before putting Place the unit so that you cannot trip over the cable.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Unpacking Pull the appliance carefully out of the cardboard box and remove all packaging elements from the housing. Use the original packaging to store the appliance if you do not use it throughout the year. Note The filters are packed in polyethylene bags to ensure their effectiveness.
  • Página 16: Description Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance The appliance filters the smallest particles from the air, thus ensuring clean and healthy air at home or in the office. With Remote controller Air outlet its unique filter system, the appliance efficiently reduces the load of pollen, dust, pet hairs, mites, smoke and smells in the air, creating an indoor climate in which allergy suffers Control panel...
  • Página 17: Switching Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation of the P2261 A) Switching on A single press of the combined «ON/SPEED» button (A) switches on the appliance. B) Switching off A single press of the «OFF» button switches off the appliance.
  • Página 18: Changing The Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com Changing the filter Replacing the battery in the remote control Regular replacement of the filter is essential for hygienic, Do this as shown in Fig. 11. You can also refer to the gra- problem-free operation! The recommended intervals be- phic on the rear of the remote control.
  • Página 19: Cleaning & Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning/maintenance Always remove the power cable from the mains socket first, to prevent any possible flow of cur- rent! Never allow the appliance to come into direct contact with water! Do not use aggressive cleaning agents! Cleaning tips: •...
  • Página 20: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Storing the appliance when not in use Technical specifications Spare parts Remove and dispose of active carbon or HEPA filters that Mains voltage 220 - 240 V / 50 Hz The spare parts listed below can be obtained from your spe- have been used for an extended period of time.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’utilisation...
  • Página 22: Avant-Propos

    Consignes de sécurité • Ne pas couvrir le câble avec un tapis ou autre. Placer Félicitations ! Vous avez choisi le purificateur d‘air BONECO • Lire le mode d’emploi dans son intégralité avant la l’appareil de manière à ce que vous ne puissiez tré-...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Déballage Sortez précautionneusement l’appareil de son carton et retirez tous les éléments d’emballage du boîtier. Utilisez l’emballage d’origine pour le stockage, si vous n’utilisez pas l’appareil toute l’année. Conseil Les filtres sont emballés dans des sachets en PE pour garantir leur efficacité.
  • Página 24: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil L’appareil filtre les plus petites particules de l’air et fournit un air propre et sain à la maison ou au bureau. Par son Télécommande Sortie d’air système de filtres unique, l’appareil réduit de manière ef- ficace la pollution de l’air par le pollen, la poussière, les poils d’animaux, les acariens, la fumée, les odeurs, et crée Tableau de controle...
  • Página 25: Réglage Du Niveau

    All manuals and user guides at all-guides.com Commande P2261 A) Activation En appuyant une fois sur le bouton combiné (A) « ON/ SPEED », l’appareil s’enclenche. B) Désactivation En appuyant une fois sur le bouton « OFF », l’appareil s’éteint.
  • Página 26: Changement Des Piles De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Changer le filtre Changement des piles de la télécommande Le changement de filtre régulier est la condition préalable Procédez comme sur l’image 11. Vous trouverez le gra- pour un fonctionnement hygiénique sans problèmes. Les phique sur l’arrière de la télécommande.
  • Página 27: Nettoyage/Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage/Maintenance Toujours retirer d’abord le câble réseau de la prise pour éviter un éventuel courant électrique ! Ne jamais mettre l’appareil en contact direct avec l’eau ! Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif ! Conseil de nettoyage : •...
  • Página 28: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Conservation de l’appareil en cas de non- Spécifications techniques Pièces de rechange utilisation prolongée Voltage 220 - 240 V / 50 Hz Vous pouvez obtenir les pièces de rechange et même Retirer et jeter les filtres de charbon actif et les filtres HEPA échanger l’appareil auprès de votre revendeur.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso...
  • Página 30: Indicazioni Di Sicurezza

    • Non coprire il cavo con tappeti o altri oggetti simili. Congratulazioni per aver scelto il purificatore d‘aria • Prima della messa in funzione leggere attentamente le Collocare l‘apparecchio in modo da non inciampare sul BONECO P2261! istruzioni per l‘uso e conservarle scrupolosamente per cavo. una futura consultazione.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Disimballaggio Estrarre con cautela l‘apparecchio dalla confezione di car- tone e rimuovere tutti gli imballaggi. Utilizzare la confezione originale per stoccare l‘apparecchio, se non è continuamente impiegato. Consiglio Per una maggior efficacia, i filtri sono imballati in sacchetti in PE.
  • Página 32: Descrizione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell‘apparecchio L‘apparecchio filtra le particelle più piccole nell‘aria e pro- cura in tal modo un‘aria più pulita e salutare in casa o in Telecomando Sfiato ufficio. Con il suo unico sistema di filtri l‘apparecchio riduce in maniera efficace l‘inquinamento dell‘aria da pollini, pol- vere, pelo di animali, acari, fumo, odori, creando così...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento P2261 A) Accensione L‘apparecchio si accende mediante un‘unica pressione del tasto combinato (A) «ON/SPEED». B) Spegnimento L‘apparecchio si spegne mediante un‘unica pressione del tasto «OFF». C) Regolazione delle posizioni La spia di funzionamento (C) si accende in una delle moda- lità...
  • Página 34: Sostituzione Del Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione del filtro Sostituzione della batteria del telecomando Una sostituzione regolare del filtro è la condizione per un Seguire le indicazioni dell‘illustrazione 11. Lo schema è funzionamento igienico e ineccepibile! I tempi consigliati per riportato anche sul retro del telecomando.
  • Página 35: Pulizia/Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia/Manutenzione Estrarre sempre il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente, in modo da interrompere un possibile flusso elettrico! Non porre mai l‘appa- recchio a contatto diretto con l‘acqua! Non impiegare de tergenti aggressivi! Consigli per la pulizia: •...
  • Página 36: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Stoccaggio in caso di non utilizzo Dati tecnici Pezzi di ricambio prolungato Tensione di rete 220 - 240 V / 50 Hz I seguenti pezzi di ricambio possono essere ottenuti presso Rimuovere ed eliminare i filtri a carbone attivo o HEPA in uso il Vostro concessionario e sostituiti da sé...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing...
  • Página 38 Van harte gefeliciteerd met de aankoop van de luchtzuiver- • Voor het in werking stellen, de gebruiksaanwijzing vol- brandgevaarlijke goederen, gassen of dampen bevin- aar BONECO P2261! ledig doorlezen en goed bewaren voor het geval u deze den. later wilt naslaan.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Uitpakken Het toestel voorzichtig uit de doos nemen en alle verpak- kingsonderdelen van de behuizing verwijderen. De originele verpakking gebruiken om het toestel op te slaan, wanneer u het niet het hele jaar gebruikt. Aanwijzing Om de werkzaamheid te behouden zijn de fil- ters verpakt in een plastic zak.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Toestelbeschrijving Het toestel filtert de kleinste partikels uit de lucht en zorgt zo thuis of op kantoor voor zuivere en gezonde lucht. Met Afstandsbediening Luchtuitlaat zijn unieke filtersysteem vermindert het toestel op efficiënte wijze de belasting van de lucht door pollen, stof, dierenha- ren, mijten, rook en geurtjes en schept zo een binnenkli- Bedieningspaneel...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening P2261 A) Inschakelen Door de combinatietoets (A) «ON/SPEED» één keer in te drukken, wordt het toestel ingeschakeld. B) Uitschakelen Door de toets «OFF» één keer in te drukken, wordt het toestel uitgeschakeld.
  • Página 42: Filter Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com Filter vervangen Batterijen van de afstandsbediening verwijderen Regelmatige vervanging van het filter is een voorwaarde voor een hygiënische, correcte werking!! De aanbevolen in- Zoals op afbeelding 11 handelen. De afbeelding staat ook tervallen voor filtervervanging zijn richtwaarden. De datum op de achterzijde van de afstandsbediening.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Schoonmaken/onderhoud Altijd eerst de netstekker uit het stopcontact trekken om een mogelijke stroomvloei te onder- breken! Het toestel nooit met water in contact brengen! Geen agressieve schoonmaakmiddelen gebru- iken! Schoonmaaktip: • Het toestel uitschakelen (12) •...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Opslag wanneer het toestel langere tijd Technische informatie Vervangingsonderdelen niet wordt gebruikt Netspanning 220 - 240 V / 50 Hz De onderstaande vervangingsonderdelen kunt u bij uw Actieve-koolfilters of HEPA-filters die langere tijd gebruikt handelaar kopen en zelf in het toestel vervangen.
  • Página 45: Instrucciones Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para el uso...
  • Página 46: Introducción

    Indicaciones de seguridad • No cubra el cable con alfombras ni otros objetos. Colo- ¡Enhorabuena! Ha adquirido un purificador de aire BONECO • Antes de la puesta en marcha, lea por completo las que el aparato de tal manera que nadie tropiece con el P2261.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Desembalaje Extraiga el aparato con cuidado del embalaje de cartón y retire todos los componentes del embalaje de la carcasa. Guarde el aparato en el embalaje original si no lo utiliza durante todo el año. Aviso Para conservar su eficiencia, los filtros están envasados en bolsas de PE.
  • Página 48: Descripción Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato El aparato filtra partículas pequeñísimas presentes en el aire, proporcionando de ese modo un aire limpio y sano Mando a distancia Salida de aire en casa o en la oficina. Con su único sistema de filtros, el aparato reduce de una manera eficiente la concentración en el aire de polen, polvo, pelos animales, ácaros, humos, Panel de control...
  • Página 49: Especificación Del Nivel

    All manuals and user guides at all-guides.com Manejo P2261 A) Encendido El aparato se enciende mediante una pulsación del botón multifuncional (A) «ON/SPEED». B) Apagado El aparato se apaga mediante una pulsación del botón «OFF». C) Especificación del nivel El indicador de modo (C) está iluminado en uno de los ni- veles «LO», «MID»...
  • Página 50: Cambio De Filtros

    All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de filtros Cambio de baterías del mando a distancia El cambio periódico de los filtros es un requisito imprescin- Proceda como se indica en la ilustración 11. Encontrará dible para un funcionamiento higiénico y correcto. Los inter- ese gráfico también en la parte de atrás del mando.
  • Página 51: Limpieza/Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza/Mantenimiento ¡Antes de nada, desenchufe siempre el cable del aparato de la toma general para evitar posibles calambres! ¡Evite el contacto directo del aparato con el agua! No utilice productos de limpieza agresivos. Consejo de limpieza: •...
  • Página 52: Almacenamiento Durante Períodos Prolongados

    All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento durante períodos Datos técnicos Recambios prolongados Tensión de la red 220 - 240 V / 50 Hz Puede conseguir los recambios que se indican a continu- Retirar y desechar filtros de carbón activo o HEPA usados ación a través de su proveedor y cambiarlos usted mismo Consumo de energía 150 W...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации...
  • Página 54: Указания По Безопасности

    • Перед запуском устройства прочитайте инструкцию Поздравляем Вас с приобретением высококачественного образом, чтобы не споткнуться о кабель. по эксплуатации и храните ее для последующего воздухоочистителя BONECO P2261! • Не используйте устройство в помещениях, где пользования. находятся огнеопасные материалы, газы или...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Распаковка Устройство следует осторожно вытянуть из картонной коробки и удалить все части упаковки. Если устройство не эксплуатируется продолжительное время, используйте для его хранения оригинальную упаковку. Указание Для сохранения эффективности фильтров они упакованы в полиэтиленовые пакеты. Перед...
  • Página 56: Описание Устройства

    All manuals and user guides at all-guides.com Описание устройства Устройство отфильтровывает самые маленькие частицы, способствуя созданию чистого и здорового воздуха в дистанционного квартире или офисе. Благодаря оригинальной системе воздуховыпускное отверстие фильтров, устройство эффективно сокращает наполнение воздуха пыльцой, пылью, шерстью животных, клещами, панель...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Обслуживание устройства P2261 A) Включение Устройство включается путем одноразового нажатия на комбинированную клавишу (A) “ON / SPEED”. B) Выключение Прибор выключается путем одноразового нажатия на клавишу “OFF”. C) Ступени регулирования Индикатор рабочего состояния (C) светится на одной из...
  • Página 58: Замена Фильтров

    All manuals and user guides at all-guides.com Замена фильтров Замена батарейки дистанционного управления Регулярная замена фильтров является предпосылкой для гигиенически безупречной работы! Рекомендуемые Для этого действуйте так, как показано на рисунке11. временные интервалы по замене фильтров являются Графическое изображение этого процесса Вы также ориентировочными...
  • Página 59: Очистка И Техническое Обслуживание

    All manuals and user guides at all-guides.com Очистка и техническое обслуживание Всегда сначала вытягивайте сетевой кабель из штепсельной розетки, чтобы прервать возможную подачу электрического тока! Никогда не допускайте непосредственного контактирования устройства с водой! Не используйте никаких агрессивных чистящих средств! Указание по очистке: •...
  • Página 60: Запасные Части

    представительством в стране. Обращайтесь к Вашему правом. дилеру, если, невзирая на строгий контроль качества, воздухоочиститель имеет дефект. Для проведения гарантийного ремонта обязательно требуется оригинал документа покупки. Изготовитель: «Plaston AG» BONECO и AIR-O-SWISS, зарегистрированные под маркой PLASTON AG, Швейцария, г. Виднау, СН-9443...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning...
  • Página 62: Allmän Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Förord Säkerhetsinformation • Drag ut nätkontakten när apparaten inte används. Hjärtliga gratulationer för ert val av luftrengöraren BONECO • Var vänlig och läs igenom användarinstruktionerna • Täck inte över kabeln med mattor eller andra saker och P2261! innan installation och spara den för framtida koll och...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Uppackning Dra försiktigt ut apparaten ur kartongen och avlägsna all packningsmaterial omkring. Förvara originalförpackningen om ni inte har för avsikt att använda apparaten året runt. Notera Filtrarna är packade i PE-påsarna för att bevara effektiviteten.
  • Página 64: Beskrivning Av Apparaten

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning av apparaten Apparaten filtrerar bort de minsta partiklarna i luften och bi- drar därmed med renare luft i ert hem eller kontor. Med sitt Fjärrkontroll Luftuttag unika filtersystem, reducerar apparaten på ett effektivt sätt luftens påfrestning av pollen, damm, djurpäls, kvalster, rök, lukter och skapar därmed ett rumsklimat där synnerligen Kontrollpanel...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Manövrering P2261 A) Påslagning Genom ett tryck på kombinationsknappen (A) «ON/SPEED» slås apparaten på. B) Stänga av Genom ett tryck på knappen «OFF» stängs apparaten av. C) Nivå inställning Operationsindikatorn (C) visar (lyser på) ett av lägena «LO», «MID»...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Filterbyte Batteribyte av fjärrkontroll Ett regelmässigt filterbyte är en förutsättning för ett hygie- Följ instruktioner enligt bild 11. Instruktionerna hittar ni niskt och felfritt bruk! Den rekommenderade tidsramen till även på baksidan av fjärrkontrollen. nästa filterbyte är ett riktvärde.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring/underhåll Ta alltid först ut nätkabeln ur kontakten för att undvika eventuella strömflöden! Låt aldrig appa- raten ha direkt kontakt med vatten! Använd inga aggressiva rengöringsmedel! Rengöringstips: • Stäng av apparaten (12). • Dra sedan ut strömkabeln innan ni rengör apparaten (13).
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Förvaring när apparaten inte används Teknisk data Reservdelar under en längre tid Nätspänning 220 - 240 V / 50 Hz Följande tillsatsdelar kan ni finna hos er varuhandel och själv Avlägsna och kassera sedan länge använda HEPA-filter installera i apparaten.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohje...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Alkusanat Turvallisuusohjeet • Älä käytä laitetta paikassa, jossa on palonarkoja esine- Onnittelemme, että olet valinnut juuri BONECO P2261 • Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. itä, höyryjä tai kaasuja. ilmanpuhdistimen! Säilytä ohje myöhempää tarvetta varten.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Pakkauksen avaaminen Ota laite varovasti pakkauksesta ja poista kaikki pakkaus- materiaali laitteen ympäriltä. Käytä alkuperäispakkausta laitteen varastointiin, jos et käytä laitetta jatkuvasti ympäri vuoden. Huomaa Suodatin on polyeteenipussissa, jotta se säilyy käyttökelpoisena. Poista pussi, ennen kuin otat laitteen käyttöön.
  • Página 72: Laitteen Kuvaus

    All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen kuvaus Laite pitää kodin tai toimiston huoneilman puhtaana ja raikkaana suodattamalla ilmasta pienimmätkin hiukkaset. Kaukosäätö Ilmanpoistoaukko Ainutlaatuinen suodatusjärjestelmä vähentää tehokkaasti ilmasta siitepölyä, pölyä, eläinten karvoja, punkkeja, savua ja pahaa hajua, jolloin myös allergikot jaksavat hengittää Käyttöpainikkeet huoneen ilmaa.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö P2261 A) Käynnistäminen Kun painat kerran yhdistelmäpainiketta (A) «ON/SPEED», laite kytkeytyy toimimaan. B) Pysäyttäminen Kun painat kerran painiketta «OFF», laitteen toiminta lakkaa. C) Toimintatilan valinta Käytön merkkivalo (C) näyttää joko tehoa «LO», «MID» tai «HI».
  • Página 74: Suodattimen Vaihto

    All manuals and user guides at all-guides.com Suodattimen vaihto Kaukosäätimen patterin vaihto Vaihda suodatin säännöllisesti, jotta laite toimisi moitteetto- Toimi kuvan 11 mukaisesti. Sama piirros on myös kauko- masti ja hygieenisesti!! Suositetut aikavälit ovat ohjeellisia. säätimen takapinnalla. Kirjoita suodattimen vaihtopäivä muistiin. •...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus / Huolto Irrota aina ensin pistoke pistorasiasta! Älä anna laitteen joutua suoraan kosketukseen veden kanssa. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita! Puhdistusohje: • Kytke laite pois toiminnasta (12). • Irrota pistoke pistorasiasta (13). • Pyyhi säiliö kostealla, pehmeällä siivousliinalla, käytä tarvittaessa jotain muoville sopivaa puhdistusainetta (14).
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen varastointi Tekniset tiedot Vaihdettavat osat Mikäli et käytä laitetta vähään aikaan, poista siitä aktiivi- Verkkojännite 220 - 240 V / 50 Hz Alla luetellut osat saat kauppiaaltasi ja voit vaihtaa ne itse. hiili- ja HEPA-suodattimet.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsanvisning...
  • Página 78 Forord Sikkerhedsanvisninger • Kablet bør ikke tildækkes med et tæppe eller lignende. Tillykke med valget af luftrenseren BONECO P2261! • Før anvendelse bør brugsanvisningen læses helt igen- Placer apparatet således, at De ikke falder over kablet. nem og opbevares til senere rådføring.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Udpakning Tag apparatet forsigtigt ud af kassen og fjern alle forpak- ningsdele fra beklædningen. Anvend indpakningen til opbevaring, hvis De ikke bruger apparatet året rundt. Henvisning Filtrene er opbevaret i PE-poser for deres virkeevne.
  • Página 80: Beskrivelse Af Apparatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse af apparatet Apparatet filtrerer de mindste partikler i luften og sørger så- ledes for renere og sundere luft, hjemme eller på kontoret. Fjernbetjeningen Luftudtag Med dets enestående filtreringssystem reducerer apparatet på en effektiv måde luftbelastningen af pollen, støv, dyrehår, mider, røg eller lugte og skaber dermed et rumklima, i hvil- Betjeningspanel ket særligt allergikere kan ånde uden besvær.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Drift P2261 A) Tilslutning Ved at trykke på den kombinerede tast (A) «ON/SPEED» én gang, tændes apparatet. B) Afbrydelse Ved at trykke én gang på tast «OFF», afbrydes apparatet. C) Trinindstilling Funktionspanelet (C) lyser på ét af trinene «LO», «MID» oder «HI».
  • Página 82: Udskiftning Af Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com Udskiftning af filter Udskiftning af batteri på fjernbetjeningen En regelmæssig udskiftning af filteret er forudsætningen for Følg fremgangsmåden ifølge billede 11. Grafikken finder hygiejnisk, fejlfri drift! De anbefalede tidsrum for udskiftning De også på bagsiden af fjernbetjeningen. af filter, gælder som vejledning.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring/Vedligeholdelse Træk altid først stikket ud for at forhindre mulig strømtilførsel! Apparatet bør aldrig komme i di- rekte i kontakt med vand! Anvend ikke aggres- sive rengøringsmidler! Rengøringstips: • Afbryd apparatet (12) • Træk stikket ud af stikkontakten før De rengør appara- tet (13).
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Opbevaring af apparatet i længere perioder Tekniske data Reservedele Aktivkul- eller HEPA-filtre anvendt igennem længere tid, Netspænding 220 - 240 V / 50 Hz De forneden beskrevne reservedele kan De erhverve hos fjernes og kasseres. Beklædning rengøres som beskrevet Deres faghandler og selv udskifte på...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning...
  • Página 86 Forord Sikkerhetsanvisninger • Kabelen skal ikke tildekkes av tepper eller andre Gratulerer med kjøpet av luftrenser BONECO P2261! • Bruksanvisningen skal leses i sin helhet før apparatet objekter. Plasser apparatet slik at du ikke snubler i tas i bruk og oppbevares for senere oppslag.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Utpakking Ta apparatet forsiktig ut av esken og fjern alle innpak- ningsdeler fra apparatet. Bruk originalforpakningen til lagring hvis apparatet ikke er i bruk hele året. Anvisning Filteret er pakket i PE-pose for å bevare ef- fektiviteten.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse af apparatet Apparatet filtrerer de minste luftpartiklene og sørger slik for renere og sunnere luft i huset eller kontoret. Med sitt Fjernkontrollen Luftutgang egenartige filtersystem reduserer apparatet på en effektiv måte luftens innehold av pollen, støv, dyrehår, midd, røyk og lukt og skaper dermed et romklima der spesielt allergikere Betjeningspanel kan puste ut.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening P2261 A) Slå på Gjennom å trykke en gang på den kombinerte tast (A) «ON/ SPEED» slås apparatet på. B) Slå av Gjennom å trykke en gang på tast «OFF» slås apparatet C) Nivåinnstilling...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Skifte av filter Skifte av batteri i fjernkontrollen Regelmessig filterskifte er en forutsetning for hygienisk, Gå fram som på apparatbilde 11. Illustrasjonen finner du feilfri drift! Anbefalt tidsrom mellom filterskifte gjelder som også på baksiden av fjernkontrollen. retningsgivende.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring/vedlikehold Trekk alltid først nettkabelen ut av stikkontakten for å bryte en mulig strømgjennomgang! Bring aldri apparatet i direkte kontakt med vann! Bruk ikke aggressive rengjøringsmidler! Rengjøringstips: • Slå av apparatet (12). • Trekk nettpluggen ut av stikkontakten før apparatet rengjøres (13).
  • Página 92: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Opbevaring af apparatet i længere perioder Tekniske data Reservedeler Ta ut aktivt kull- eller HEPA-filter som ikke har vært brukt Nettspenning 220 - 240 V / 50 Hz Nedenforstående reservedeler kan skaffes gjennom fagfor- i lengre tid og fjern det.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com BONECO is a brand name of PLASTON AG, Switzerland.

Tabla de contenido