Safety information WARNING: Risk of fire/flammable material. The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by ingiting flammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennbares Material. Das Symbol weist auf Brandgefahr hin, da brennbare Materialien verwendet werden.
Página 134
Gracias Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo provecho del electrodoméstico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados. Guarde este manual en un lugar accesible para que siempre pueda consultarlo para el uso seguro y adecuado del electrodoméstico.
Página 135
Índice 1- Información de seguridad ....................132 2- Consejos de seguridad ..................... 135 3- Mantenimiento ........................139 4- Accesorios ........................... 141 5- Descripción del producto....................142 6- Instalación ..........................143 7- Uso ............................146 8- Consejos de ahorro de energía ..................151 9- Equipo ...........................
Información de seguridad 1-Información de seguridad Asegúrese de que no haya daños causados por el transporte. Retire todo el embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente. Espere al menos dos horas antes de instalar el electrodoméstico para garantizar que el circuito refrigerante es totalmente eficiente.
Página 137
Información de seguridad No coloque múltiples tomas de corriente portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del electro- doméstico. Al posicionar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado. No oprima el cable de alimentación. Utilice una toma de corriente a tierra separada para la fuente de alimentación a la que se pueda acceder fácilmente.
Página 138
Información de seguridad Tenga en cuenta que el electrodoméstico está configurado para fun- cionar en un rango de temperatura específico de entre 10 y 38 °C. El electrodoméstico puede no funcionar correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior al intervalo indicado. No coloque artículos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del electrodoméstico, a fin de evitar lesiones personales causadas por caídas o descargas eléctricas causadas por...
Consejos de seguridad 2-Consejos de seguridad Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento. Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de realizar cualquier mantenimiento rutinario. Deje pasar al menos 7 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.
Página 140
Consejos de seguridad No rocíe ni enjuague el electrodoméstico durante la limpieza. No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodoméstico. No limpie la puerta de cristal fría con agua caliente. El cambio repentino de temperatura puede causar que el vidrio se rompa. Si deja el electrodoméstico fuera de uso durante un periodo prolongado, déjelo abierto para evitar que se acumulen malos olores en el interior.
Página 141
Consejos de seguridad Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares, tales como: Cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. Granjas y el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. Entornos tipo pensión.
Página 142
Consejos de seguridad El símbolo presente en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Por el contrario, debe llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se elimina correctamente, ayudará...
Mantenimiento 3-Mantenimiento Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Limpie con un deter- gente especial para frigoríficos para evitar daños.
Página 144
Mantenimiento Antes de la instalación, asegúrese de que no haya agua en la junta. Introduzca la junta de la puerta en la ranura y presione firmemente con la mano de la parte superior a la parte inferior hasta que toda la junta se inserte en la ranura.
Descripción del producto 5-Descripción del producto Debido a cambios técnicos y a las diferencias entre modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo. Ventilador Cierre(for HWS77GDAU1/ HWS42GDAU1) Estante Puerta Partición media Lámpara LED Filtro de carbón activo...
Instalación 6-Instalación 1. Desempaquetado Saque el electrodoméstico de su embalaje. Retire todos los materiales de embalaje, incluyendo la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios. 2. Condiciones ambi entales La temperatura ambiente debe estar siempre entre 10 °C y 38 °C, ya que puede i en la temperatura del interior del electrodoméstico y su consumo energético.
Página 148
Instalación 6. Ajuste de la puerta El electrodoméstico se cierra más fácilmente si se utilizan las patas ajustables situadas en la parte delantera: Gire las patas ajustables (Fig. 6) para elevarlas o bajarlas: Girar las patas en sentido horario eleva el electro- doméstico.
Página 149
Instalación Consiga las herramientas necesarias. Desenchufe el electrodoméstico. Abra la puerta, desmonte la tira delantera y encuentre la tira correspondiente para retirar el lado izquierdo y colocarlo en el lado derecho del hueco. Desenchufe el cable de conexión. Tire de la parte superior de la junta de la puerta y desmonte la tira trasera de la puerta.
7-Uso Retire todos los materiales de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios de la bodega por dentro y por fuera. Manténgalos fuera del alcance de los niños y deséchelos de forma respetuosa con el medio ambiente. Limpie el interior y el exterior del electrodoméstico con agua y un detergente suave antes de introducir cualquier vino en él.
Página 151
Una vez que haya enchufado la unidad a una toma de corriente eléctrica, déjela en funcionamiento durante al menos 30 minutos para que se aclimate antes de realizar cualquier ajuste. Cuando se enciende el electrodoméstico después de desconectarlo de la fuente de alimentación principal, alcanzar las temperaturas correctas puede tomar varias horas.
Página 152
La temperatura del interior del electrodoméstico se ve afectada por los siguientes factores: Temperatura ambiente Cantidad de botellas almacenadas Frecuencia de apertura de la Ubicación del electrodoméstico puerta La con guración predeterminada es de 12 °C. Cuando la pantalla deja de parpadear, vuelve a mostrar la temperatura actual dentro de la bodega.
IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE 2401÷2483 2402÷2480 Cómo activar el módulo WiFi: • Pulse el botón de iluminación durante 3 segundos. • Cuando se enciende el módulo WiFi, el icono de WiFi empieza a parpadear. • Si la bodega está registrada pero el WiFi está apagado, el icono parpadeará. •...
Página 154
Paso 4 Paso 5 Paso 6 Escanee el código QR Pulse el botón de luz del El icono WiFi parpadeará, el o introduzca manualmente el producto durante proceso de emparejamiento está número de serie. 3 segundos para activar en curso. el WiFi.
Consejos de ahorro de energía 8-Consejos de ahorro de energía Asegúrese de que el electrodoméstico esté bien ventilado (consulte la sección Instalación). No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p.ej.: fogones, estufas...). Evite una temperatura innecesariamente baja en el electrodoméstico.
Para aumentar la iencia energética, las luces deben apagarse cuando no se esté mirando la bodega. (for HWS77GDAU1/ HWS42GDAU1) Para cerrar la bodega, cierre la puerta y ponga la llave en la cerradura: Bloquee la puerta girando la llave en sentido antihorario.
No cambie la lámpara LED usted mismo. Solo debe cambiarla el fabricante o un técnico autorizado. Voltaje 12 V; máxima potencia: W (for HWS77GDAU1/HWS79GDG) Voltaje 12 V; máxima potencia: W (for HWS42GDAU1) Desenchufe el cable de la toma de corriente.
Solución de problemas 11-Solución de problemas Usted mismo puede resolver muchos de los problemas que puedan presentarse sin tener conocimientos especí cos. En caso de que se produzca algún problema, compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un servicio posventa.
Página 159
Solución de problemas El compresor no El enchufe no está conectado a la Conecte el enchufe. funciona. toma de corriente. El electrodoméstico La temperatura exterior es demasiado En este caso, es normal que el funciona con alta. electrodoméstico funcione más frecuencia o tiempo.
Página 160
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Nella sezione "websites", scegli la marca del tuo prodotto e il tuo paese. Verrai reindirizzato al sito speci numero di telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica...
Datos técnicos Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.º 2019/2016 Marca Haier Haier Haier Nombre del modelo / identi cador HWS42GDAU1 HWS77GDAU1 HWS79GDG Capacidad máxima en botellas Categoría de refrigeración doméstica Clase de iencia energética Consumo anual de energía (kWh/año) Volumen de almacenamiento (L) Clase climática:...
Atención al cliente Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos originales.Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con rea de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde puede encontrar números de...