User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at [email protected].
Bluetooth pairing After the earphone turn on, it will pair automatically. Or open the device, find Bluetooth name “SBS BLACK GEM” to connect and pair, it will pair successfully within 3 seconds with an indication sound to show it connected.
MLF. Associazione Bluetooth Dopo l’accensione, l’auricolare si assocerà automaticamente. In caso contrario, apri il dispositivo, cerca il nome Bluetooth “SBS BLACK GEM” al quale connetterti e associarti. Quest’ultimo si accoppierà correttamente entro 3 secondi con un suono che ne confermerà...
Jumelage Bluetooth Une fois l’écouteur allumé, il s’apparie automatiquement. Ou bien, ouvrez l’appareil, trouvez le nom Bluetooth « SBS BLACK GEM » afin de le connecter et de le jumeler. Dans les 3 secondes qui suivent, il sera jumelé avec succès. Sa connexion vous sera indiquée par un signal sonore.
Nachdem sich die Ohrhörer eingeschaltet haben, werden sie sich automatisch kopplen. Alternativ öffnen Sie Ihr Endgerät, finden Sie den Bluetooth-Namen „SBS BLACK GEM“, um eine Verbindung und Kopplung herzustellen, und die Ohrhörer werden sich innerhalb von drei Sekunden erfolgreich koppeln, wobei ein Hinweiston die Verbindung anzeigt.
Emparejamiento de Bluetooth Después de encender los auriculares, se emparejarán automáticamente. O abrir el dispositivo, buscar el nombre del Bluetooth “SBS BLACK GEM” para conectar y emparejar, se emparejará con éxito en 3 segundos con un sonido de indicación para mostrarlo conectado.
Depois de o auricular se ligar, irá emparelhar automaticamente. Em alternativa, abra o dispositivo, encontre o nome de Bluetooth “SBS BLACK GEM” para ligar o par. Irá emparelhar com êxito dentro de 3 segundos, emitindo um som de confirmação. Função Ação...
MLF-toets lang indrukt. Bluetooth koppelen Als de oordoppen inschakelen, zullen ze automatisch koppelen. Of open het apparaat, zoek de Bluetooth naam “SBS BLACK GEM” om te verbinden en te koppelen, het zal binnen 3 seconden succesvol koppelen met een indicatiegeluid om aan te geven dat het verbonden is.
Сопряжение по Bluetooth После включения наушников сопряжение произойдет автоматически. Или откройте устройство, для подключения и сопряжения найдите в Bluetooth имя устройства SBS BLACK GEM, оно будет успешно сопряжено в течение трех секунд, вы услышите звуковой сигнал, сообщающий о подключении. Функция...
Parowanie Bluetooth Po włączeniu słuchawki parowanie nastąpi automatycznie. Inny sposób parowania: uruchom urządzenie, znajdź nazwę Bluetooth „SBS BLACK GEM”, aby połączyć i sparować, parowanie powinno zakończyć się w ciągu 3 sekund - usłyszysz dźwięk wskazujący, że urządzenie zostało podłączone. Funkcja Czynność...
Bluetooth eşleşmesi Kulaklık açık duruma getirilmesini takiben eşleşme otomatik olarak gerçekleştirilir. Veya cihazı açın, bağlanmak ve eşleştirme yapmak için “SBS BLACK GEM” Bluetooth adını bulun, 3 saniye içinde bağlantıyı ifade eden sesli bir ikaz ile birlikte eşleşme gerçekleşir. İşlev İşlem...
Αφού προηγουμένως ενεργοποιηθεί το ακουστικό, εν συνεχεία θα πραγματοποιηθεί αυτομάτως η διαδικασία σύζευξης. Εναλλακτικά, ανοίξτε τη συσκευή, εντοπίστε την ένδειξη Bluetooth “SBS BLACK GEM” για σύνδεση και σύζευξη. H σύζευξη θα ολοκληρωθεί εντός 3 δευτερολέπτων με την εκπομπή ενός ηχητικού σήματος το οποίο θα...
Sluchátka se vypnou po vložení do nabíjecího pouzdra nebo podržením multifunkčního tlačítka. Párování Bluetooth Po zapnutí se sluchátka spárují automaticky. Případně otevřete zařízení, vyhledejte připojení Bluetooth „SBS BLACK GEM” a potvrďte spárování. Ke spárování dojde do 3 sekund a spojení oznámí zvukový signál. Funkce Akce Přijetí...
Slúchadla sa vypnú po vložení do puzdra alebo stlačením tlačidla MLF a dlhším podržaním. Párovanie cez Bluetooth Párovanie prebehne automaticky po zapnutí slúchadiel. Alebo otvorte príslušné zariadenie, vyhľadajte názov Bluetooth SBS BLACK GEM a spárujte zariadenie. Párovanie prebehne do 3 sekúnd, pričom po pripojení zaznie zvukový signál. Funkcia...
Ausinė išsijungs ją įdėjus į įkrovimo dėklą arba ilgai spaudžiant daugiafunkcį mygtuką. „Bluetooth“ susiejimas Įsijungus ausinei, ji bus automatiškai susieta. Arba atidarykite įrenginį, raskite „Bluetooth“ prijungimo pavadinimą „SBS BLACK GEM“ ir susiekite. Per 3 sekundes bus sėkmingai susieta ir prijungimą pavirtins atitinkamas garas. Funkcija Veiksmas Atsiliepimas į...
MLF pogu. Bluetooth pāra izveide Pēc austiņu ieslēgšanas tās tiks automātiski savienotas pārī. Vai atveriet ierīci, atrodiet Bluetooth nosaukumu “SBS BLACK GEM”, lai izveidotu savienojumu un savienotu pārī. Tās tiks veiksmīgi savienotas pārī 3 sekunžu laikā ar indikācijas skaņu, kas parādīs, ka austiņas ir savienotas.
Bluetooth párosítás A fülhallgató bekapcsolása után a párosítás automatikusan megtörténik. Vagy nyissa meg az eszköze beállításait, keresse meg az “SBS BLACK GEM” Bluetooth nevet a csatlakoztatáshoz és a párosításhoz, ami 3 másodpercen belül sikeresen párosítja az eszközt, és egy hangjelzéssel...
Página 21
Funkció Művelet Telefonhívás fogadása. Érintse meg egyszer az “L” (bal) vagy az “R” (jobb) oldalt. Telefonhívás megszakítása. Érintse meg egyszer az “L” (bal) vagy az “R” (jobb) oldalt. Telefonhívás elutasítása. Nyomja meg hosszan az “L” (bal) vagy az “R” (jobb) oldalt. Lejátszás / szüneteltetés.
Página 24
T E E A R T W S B L G E M B T K SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com...