Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

取 扱 説 明 書
このたびは、アンプをお買い求めいただき、誠にありがとうございます。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
ご使用の前に、「安全に正しくお使いいただくために」を必ずお読みください。
この取扱説明書は、保証書とともに、いつでも見ることができる所に、必ず保管してください。
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eclipse TDA501 II

  • Página 1 取 扱 説 明 書 このたびは、アンプをお買い求めいただき、誠にありがとうございます。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 ご使用の前に、「安全に正しくお使いいただくために」を必ずお読みください。 この取扱説明書は、保証書とともに、いつでも見ることができる所に、必ず保管してください。...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    目 次 ■目次 はじめに ……………………………………………………………………………………………2 安全に正しくお使いいただくために ……………………………………………………………3 使用上のご注意 ……………………………………………………………………………………5 各部の名称と働き …………………………………………………………………………………6 接続例 ………………………………………………………………………………………………8 お手入れ/仕様 ……………………………………………………………………………………9 保証とアフターサービス…………………………………………………………………………10 は じ め に ■梱包物 ①アンプ×1 ④スピーカコード(3.0m)×2 ⑤RCA‐RCAコード(1.6m)×1 (TD307PAⅡには ②ACアダプタ×1 付属しておりません) ⑥RCA‐ステレオミニコード  (1.6m)×1 ③電源コード(2.0m)×1 ⑦ステレオミニ‐ステレオミニコード  (1.6m)×1 (日本 ・ 米国向け) ⑧取扱説明書×1 (英国向け) ⑨保証書 (欧州向け) *本製品は、タイムドメイン理論に基づくスピーカの性能を最大限に発揮するために設計さ れたアンプです。...
  • Página 3: 安全に正しくお使いいただくために

    安全に正しくお使いいただくために ■ご使用の前に この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人々へ の危害や財産への損害を未然に防止するために、以下の表示をしています。その表示と内容をよく理 解してから本文をお読みください。 警告 この表示を無視して、誤った取扱をすると、人が死亡または重傷を負う 可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取扱をすると、人が傷害を負う可能性が想定 注意 される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 警告 ●本体に表示された電源電圧以外の電圧で使用しない。 火災・感電・故障の原因となります。 ●本製品のキャビネットは、開けない。 感電やけがの原因となります。内部の点検・調整・修理は、当社窓口にご相談ください。 また、本製品を改造しないでください。 火災・感電の原因となります。 ●風呂場や雨にあたる所、湿気の多い所では使用しない。 火災・感電の原因となります。 ●本製品の上や近くに花びん、植木鉢、コップ、化粧品、薬品や水などの入った容器を置かない。 内部に水や異物が入った場合、火災・感電の原因となります。 ●付属以外の電源コードは使用しない。 付属以外の電源コードを使用すると、火災・事故の原因となります。 ●電源コードを傷つけたり、無理に曲げたり、ねじったり、加工したり本製品の下敷にしない。 また、重い物を乗せたり、加熱したり、引っぱったりすると電源コードが破損し、火災・感電 の原因となります。 ●タコ足配線はしない。 発熱により、火災の原因となります。 ●電源コードが傷ついたときは(芯線の露出・断線など)使用しない。 そのまま使用すると、火災・感電の原因となります。 ●万一、異常な音がしたり、プラグやコードが熱かったり、煙が出たり、変な臭いがするなどの 異常な状態に気がついたときは、電源を切り、電源コードをコンセントから抜いて点検を依頼 してください。 異常な状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。 ●万一落したり、破損した場合は、機器本体の電源スイッチを切り(電源)プラグをコンセント から抜いて、それからご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 − 3 −...
  • Página 4 注意 ●雷が鳴り出したときは、安全のため、早めに電源コードをコンセントから抜いてアンテナ線や プラグには触れない。 雷によっては、火災・感電・故障の原因となります。 ●電源プラグを抜くときは、コードを引っ張らないでください。 コードを引っぱるとコードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 ●濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでください。 感電の原因となることがあります。 ●電源コードを熱器具に近づけないでください。 コードの被覆がとけて、火災・感電の原因となることがあります。 ●電源プラグはコンセントに根元まで確実に差し込んでください。差し込みが不完全ですと発熱 したり、ほこりが付着して火災の原因となることがあります。また、電源プラグの刃に触れる と感電することがあります。 ●電源プラグは、根元まで差し込んでもゆるみがあるコンセントに接続しないでください。発熱 して火災の原因となることがあります。電気工事店にコンセントの点検を依頼してください。 ●電源プラグの刃および刃の付近にほこりや金物が付着している場合は、電源プラグを抜いてか ら乾いた布で取り除いてください。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 ●ぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な場所又は、高所に置かないでください。 落ちたりして、けがや故障の原因となることがあります。 ●調理台や加湿機のそばなど、油煙や湯気が当たるような場所に置かないでください。 火災・事故の原因となることがあります。 ●冷気が直接吹きつける所へは置かないでください。 露がつき、漏電・焼損の原因となることがあります。 ●直射日光が長時間あたる場所や、暖房器具の近くには置かないでください。 キャビネットが変形・変色したり、火災の原因となることがあります。 ●極端に寒い場所に置かないでください。 故障や事故の原因となることがあります。 ●火気の近くに置かないでください。 故障や事故の原因となることがあります。 ●チューナー等に雑音が生じる場合は、この本製品と離して設置してください。 ●移動させるときは、必ず接続されている機器の電源を切り、電源コード、各機器の接続コード、 スピーカコード等を抜いた後、行ってください。 コードを接続したまま移動すると、コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 ●お手入れのときは、安全のため、必ず電源を切り、電源コードをコンセントから抜いてください。 感電やけがの原因となることがあります。 ●旅行などで長期間本製品をご使用にならないときは、安全のため、必ず電源を切り、電源コー ドをコンセントから抜いてください。 火災の原因となることがあります。 ●TVや他のオーディオ機器を接続する場合は、 必ず電源を切り、 各機器の取扱説明書をよく読み、 説明にしたがって接続してください。...
  • Página 5: 使用上のご注意

    使用上のご注意 ■電源を入れる前、または入力切換を行う前には、必ず音量を最小にしてください。 突然の大出力により、接続されたスピーカシステムを破損させる原因となります。 ■楽しい音楽も場所によっては気になるものです。ご近所のご迷惑にならないよう、適度な音量でお楽 しみください。 特に、夜間などは小さな音量でも周囲にはよく通るものです。 お互いに心を配り、快い生活環境を守りましょう。 ■スピーカは、必ずすべての機器の電源を切った状態で接続してください。 誤ってスピーカコードをショートさせると、アンプ内の保護回路が働き、一時的に音声が出力されな くなります。 このときは、一度電源コードをコンセントから抜き、ショートしている部分を正常にし、再度コンセ ントに接続した後、使用してください。 又、本アンプの出力のマイナス側はアースではありませんので、他の機器のマイナス側とスピーカセ レクタ等で接続しないようにしてください。 ■本製品の汚れは、中性洗剤を柔らかい布に含ませて軽く拭いてください。 ベンジンやシンナー系の液体などは使わないでください。 − 5 −...
  • Página 6: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き ■本体 パワーインジケーター 電源が「ON」時点灯します。 電源スイッチ兼音量調整つまみ 電源の「ON」 、 「OFF」切替および音量を調整 するつまみです。 右に回すと「カチッ」という音とともに電源が 入って音量が上がり、左に回すと音量が下がり、 「カチッ」という音とともに電源が切れます。 *ポータブルCDプレーヤなどの再生機やパソ コンなどのヘッドフォン端子と接続する場 合、再生機やパソコン側の音量を適度に上げ てお使いください。 , RCAライン入力端子(LINE1) RCAコードを使用して、機器を接続します。 *ポータブルCDプレーヤなどの再生機やパソ コンなどのヘッドフォン端子と接続する場合、 付属のRCA‐ステレオミニコードをお使いく ださい。 ステレオミニライン入力端子(LINE2) ステレオミニコードを使用して、機器を接続しま す。 *ポータブルCDプレーヤなどの再生機やパソ コンなどのヘッドフォン端子と接続する場合、 付属のステレオミニ‐ステレオミニコードを お使いください。 − 6 −...
  • Página 7 ステレオミニライン出力端子 本製品からサブウーファへ信号を出力するための 端子です。本製品の音量調整つまみと連動して音 量が変わります。 *本製品にはローパスフィルタ機能はありませ んので、サブウーファ側で調整してください。 *本端子に接続するとスピーカ出力にハイパス フィルタ機能が働きます。 (カットオフ周波 数は90Hzです。 ) ライン入力切替えスイッチ 本機のライン入力を切替えるスイッチです。 左側:RCAライン入力(LINE1) 右側:ステレオミニライン入力(LINE2) 電源入力端子 電源を接続します。 *付属のACアダプター以外は絶対に使用しな いでください。 故障の原因になるばかりか、火災の原因とな ることがあります。 ACアダプター スピーカ出力端子 接続の際には、スピーカコードの端が隣の端子に 触れることのないよう、確実に固定してください。 − 7 −...
  • Página 8: 接続例

    接 続 例 ■プレーヤ+アンプ+スピーカ CDプレーヤなどのライ ン出力端子へ CDプレーヤなどのライ ン出力端子へ パソコンなどのヘッ ドフォ ン出力端子へ パソコンなどのヘッ ドフォ ン出力端子へ RCA− ステレオ ミ ニコー ド RCA− ステレオ ミ ニコー ド ステレオ ミ ニ− ステレオ ミ ニコー ド アンプ RCA−RCAコー ド (TD307PAⅡには 付属しており ません) スピーカ スピーカ 電源コー ド スピーカコー ド コンセン...
  • Página 9: お手入れ/仕様

    お 手 入 れ / 仕 様 ■お手入れ ■仕様 お手入れする前には、必ず電源を切り、電源 仕様および外観は、改良のため予告なく変更 コードをコンセントから抜いてください。 することがあります。ご了承ください。 この製品の汚れは、やわらかい布で軽く拭き 取ってください。 【アンプ部】 汚れがひどいときは、水にひたした布をよく 定格出力 :12W しぼって拭き取り、乾いた布で仕上げてくだ (負荷8Ω THD:1%時) さい。 最大出力 :15W (負荷8Ω THD:10%時) 本製品を、ベンジンやシンナー系の液体で拭 出力形式 :BTL出力 かないでください。 全高調波歪率:0.05%(1W出力時 1kHz) キャビネット表面を傷める原因となります。 周波数特性 :10Hz〜100kHz(±3dB) 入力感度 :180mVrms(12W出力時) 信号対雑音比:85dB 分離度 :50dB以上 入力インピーダンス :10kΩ 適合負荷インピーダンス...
  • Página 10: 保証とアフターサービス

    保証書の規定に従って修理させていただきま 保証期間 す。 お買いあげの日から1年間です。 保証期間中でも有料になることがありますの 保証期間が過ぎているときは で、保証書をよくお読みください。 修理して使用できる場合には、ご希望により 有料で修理させていただきます。 ■補修用性能部品の最低保有期間 本製品の補修用性能部品の最低保有期間は、 製造打切後8年です。 この期間は、通商産業省の指導によるもので す。 補修用性能部品とは、その製品の機能を維持 するために必要な部品です。 ■修理及びご不明な点に関するご相談は 下記「富士通テン株式会社 ECLIPSE TDイ ンフォメーション」 にお問い合わせください。 長年ご使用のオーディオ機器の点検を! 富士通テン株式会社 愛情点検 ●電源コー ドやプラグが異常に熱い ECLIPSE TDインフォメーション このような ●コゲくさい臭いがする 症状は ●電源コー ドに深いキズや変形がある フリーダイヤル:0120-02-7755 ありませんか? ●その他の異常や故障がある 受付時間:午前10:00〜12:00、    午後1:00〜5:00 (土・日・祝祭日・弊社休業日を除く) ご使用中止...
  • Página 11 OWNER'S MANUAL Thank you for your purchase of the Amplifier. Please read this instruction manual carefully and use the product correctly. Before use, be sure to read “Using the Amplifier Safely and Correctly”. Please keep this instruction manual together with the warranty in a place where it can be accessed at any time.
  • Página 12: Introduction

    Contents ■Contents Introduction..........................12 Using the Amplifier Safely and Correctly................13 Precautions on Use ......................15 Names and Functions of Parts ....................16 Example of Connection .......................18 Care and Specifications ......................19 Warranty and After Service ....................20 Introduction ■Packed items rSpeaker cable (3.0 m) x 2 qAmplifier x 1 tRCA to RCA cable (1.6 m) x 1 (Not provided for TD307PAII)
  • Página 13: Using The Amplifier Safely And Correctly

    Using the Amplifier Safely and Correctly ■Before Use The following indications are given in this instruction manual and on the product itself to ensure that you use the product safely and correctly, and to prevent hazards posed to the customer or other people, and damage to property.
  • Página 14 CAUTION ● Do not remove the plug from the power outlet by pulling on the cable. This can damage the cable, leading to fire or electric shock. ● Do not insert or remove the power plug with wet hands. This can lead to electric shock. ●...
  • Página 15: Precautions On Use

    Precautions on Use ■ Before turning the power on, and before switching inputs, always set the volume to minimum. A sudden large output could damage the connected speaker system. ■ Depending on the location, your enjoyment of music could annoy other people. Please set the volume to a suitable level so as not to disturb the neighbors.
  • Página 16: Names And Functions Of Parts

    Names and Functions of Parts ■Main Unit Power indicator It glows when the power is turned “ON”. Power supply switch with the volume adjust function The knob turns “ON” or “OFF” the power supply and adjusts the sound volume. Turning the knob to right turns on the power with a “click”...
  • Página 17 Stereo mini jack (1/8”) line output terminal This is the terminal to output signals from the amplifier to the subwoofer. Sound volume will change interlocked with the turns of volume adjust knob on the amplifier. * The product has not the low pass filter function.
  • Página 18: Example Of Connection

    Example Connection ■Player + Amplifier + Speaker To the line output terminal of CD player or other devices To the line output terminal of CD player or other devices To the headphone output terminal of PC or other devices To the headphone output terminal of PC or other devices RCA to stereo mini jack (1/8") cable RCA to stereo mini jack...
  • Página 19: Care And Specifications

    Care and Specifications ■Care ■Specifications Before attending to the care of the amplifier, Please note that the specifications and be sure to turn the power OFF and remove external appearance of the amplifier are the power cable plug from the power outlet. subject to change without notice for the sake of improvement.
  • Página 20: Warranty And After Service

    ●There is a burning smell. Please use the contact details below for noticed any of ●There is a deep cut in the power cable or it these “Fujitsu Ten ECLIPSE TD information.” is deformed. symptoms? ●Other abnormalities or failures Eclipse TD (UK) Ltd Stop Using the Product.
  • Página 21 BENUTZERHANDBUCH Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Verstärkers entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verwenden Sie dieses Produkt richtig. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte "Sicherer und richtiger Umgang mit dem Verstärker". Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit der Garantie an einem jederzeit zugänglichen Ort auf.
  • Página 22: Einleitung

    Inhalt ■Inhalt Einleitung..........................22 Sicherer und richtiger Umgang mit dem Verstärker ............23 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb.................25 Namen und Funktionen der Teile ..................26 Anschlussbeispiel........................28 Pflege und technische Daten ....................29 Garantie und Kundendienst....................30 Einleitung ■Produktumfang qVerstärker x 1 rLautsprecherkabel (3.0 m) x 2 tKabel von Cinch zu Cinch (1.6 m) x 1 (Nicht für das Modell TD307PAII) wWechselstromadapter x 1...
  • Página 23: Sicherer Und Richtiger Umgang Mit Dem Verstärker

    Sicherer und richtiger Umgang mit dem Verstärker ■Vor dem Betrieb Die folgenden Angaben werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt selbst gegeben, um einen sicheren und korrekten Umgang mit dem Produkt sicherzustellen und um Gefahren für den Kunden und andere Personen sowie Sachschäden zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, die Informationen dieser Angaben zu verstehen, bevor Sie den Haupttext lesen.
  • Página 24 VORSICHT ● Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen. Dies könnte das Kabel beschädigen, wodurch die Gefahr von Brand oder Stromschlag besteht. ● Fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen an. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlag. ●...
  • Página 25: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Betrieb

    Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb ■ Bevor Sie den Strom einschalten, und bevor Sie Eingänge wechseln, stellen Sie die Lautstärke stets auf den Mindestwert. Eine plötzliche starke Ausgabe könnte das angeschlossene Lautsprechersystem beschädigen. ■ Je nach Standort könnte Ihr Hörvergnügen andere Personen belästigen. Bitte stellen Sie die Lautstärke auf ein angebrachtes Niveau, sodass Sie die Nachbarn nicht stören.
  • Página 26: Namen Und Funktionen Der Teile

    Namen und Funktionen der Teile ■Haupteinheit Stromanzeige Sie leuchtet, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist. Drehknopf für Stromversorgung und Lautstärkeregelung Dieser Drehknopf schaltet die Stromversorgung ein oder aus und regelt die Lautstärke. Drehen Sie diesen Knopf nach rechts, wird die Stromversorgung eingeschaltet (Klickgeräusch) und die Lautstärke gesteigert.
  • Página 27 Ausgangsanschluss für Stereo-Mini-Jack (1/8”) Dies ist der Anschluss für die Ausgabe von Signalen vom Verstärker zum Subwoofer. Die Lautstärke ändert sich gemäß der Betätigung des Drehknopfs für die Lautstärkeregelung am Verstärker. * Das Gerät verfügt nicht über die Tiefpassfilterfunktion. Nehmen Sie die Regelung am Subwoofer vor.
  • Página 28: Anschlussbeispiel

    Anschlussbeispiel ■Abspielgerät + Verstärker + Lautsprecher Zum Ausgangsanschluss des CD-Players oder anderer Geräte Zum Ausgangsanschluss des CD-Players oder anderer Geräte Zum Ausgangsanschluss der Kopfhörer am PC oder an anderen Geräten Zum Ausgangsanschluss der Kopfhörer am PC oder an anderen Geräten Kabel von Cinch zu Stereo-Mini-Jack (1/8") Kabel von Cinch zu...
  • Página 29: Pflege Und Technische Daten

    Pflege und technische Daten ■Pflege Mitgliedsstaates entsorgt, sind die Gesetze des jeweiligen Landes einzuhalten, die z. B. Bevor Sie den Verstärker reinigen, schalten die Rückgabe des Produkts an den Hersteller Sie unbedingt die Stromversorgung ab und vorsehen. ziehen den Stecker des Stromkabels aus der ※WEEE : Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Página 30: Garantie Und Kundendienst

    Die jeweiligen Kontakte finden Sie unter festgestellt? ●Andere Anomalien oder Fehlfunktionen "Fujitsu Ten ECLIPSE TD-Informationen". Stoppen Sie den Betrieb des Produkts. Um einen Produktausfall oder Unfälle zu vermeiden, schalten Sie den Strom ab, ziehen das Stromkabel aus der Steckdose und lassen unbedingt eine Kontrolle durchführen.
  • Página 31 MANUEL D'UTILISATION DE L'AMPLIFICATEUR Nous vous remercions d’avoir choisi notre amplificateur. Lisez attentivement ce manuel afin d'utiliser le produit de manière appropriée. Avant la première utilisation, consultez la rubrique intitulée « Pour une utilisation sûre et correcte de l’amplificateur ». Conservez soigneusement le manuel et la garantie dans un endroit facilement accessible.
  • Página 32: Introduction

    Sommaire ■Sommaire Introduction......................... 32 Pour une utilisation sûre et correcte de l’amplificateur............33 Remarques concernant l'utilisation..................35 Nom et fonction des pièces ....................36 Exemple de branchement ....................38 Entretien et caractéristiques....................39 Garantie et service après-vente ..................40 Introduction ■Eléments contenus dans l'emballage qAmplificateur x 1 rCâble de haut-parleur (3 m) x 2 tCâble RCA vers RCA (1,6 m) x 1 (non fourni pour le modèle...
  • Página 33: Pour Une Utilisation Sûre Et Correcte De L'amplificateur

    Pour une utilisation sûre et correcte de l’amplificateur ■Instructions avant utilisation Afin de garantir que ce produit est utilisé de manière correcte et sûre et d’éviter tout dommage corporel ou matériel, les instructions ci-dessous figurent à la fois dans le manuel et sur le produit lui- même.
  • Página 34 ATTENTION ● Ne tirez jamais sur le câble lui-même lorsque vous souhaitez le débrancher d’une prise murale. Vous risqueriez d’endommager le câble, de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. ● Ne branchez et ne débranchez jamais une prise les mains mouillées. Vous risquez de vous électrocuter.
  • Página 35: Remarques Concernant L'utilisation

    Remarques concernant l'utilisation ■ Avant de mettre l’appareil sous tension et d’activer les entrées, assurez-vous toujours que le volume sonore est réglé au minimum. Une sortie de son trop élevée risquerait d'endommager le haut-parleur. ■ En fonction de l’endroit où vous vous trouvez, vous risquez de déranger votre voisinage si le volume est trop élevé.
  • Página 36: Nom Et Fonction Des Pièces

    Nom et fonction des pièces ■Corps de l’appareil Témoin d’alimentation S’allume lorsque l'appareil est mis sous tension (ON). Commutateur d’alimentation avec fonction de réglage du volume Permet à la fois de mettre ou de couper l'alimentation (ON/OFF) et de régler le volume sonore.
  • Página 37 Borne de sortie haut niveau de la prise stéréo mini (1/8”) Cette borne permet de transmettre les signaux de sortie de l’amplificateur au caisson de basses. L’intensité sonore varie en fonction du réglage effectué à l’aide du bouton de volume de l’amplificateur.
  • Página 38: Exemple De Branchement

    Exemple de branchement ■Lecteur + amplificateur + haut-parleur Sur la borne de sortie haut niveau d’un lecteur CD ou d’un autre appareil Sur la borne de sortie haut niveau d’un lecteur CD ou d’un autre appareil Sur la borne de sortie d’écouteurs d’ordinateur ou d’un autre appareil Sur la borne de sortie d’écouteurs d’ordinateur ou d’un autre appareil Câble RCA vers la prise stéréo mini (1/8")
  • Página 39: Entretien Et Caractéristiques

    Entretien et caractéristiques ■Entretien En caso de que se deshaga de este producto en cualquiera de los Estados miembros de la Avant de procéder à une opération d’entretien de votre amplificateur, éteignez ce dernier UE, hágalo en concordancia con la legislación (OFF) et retirez le câble d’alimentation de la vigente en dicho país, por ejemplo, prise murale.
  • Página 40: Garantie Et Service Après-Vente

    ● Autres situations anormales ou dysfonctionnements ou sur tout autre sujet : Contactez le service d’informations « Fujitsu Ten ECLIPSE TD information » à l’aide des N’UTILISEZ PLUS LE PRODUIT coordonnées ci-dessous. Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou accident, éteignez l'appareil, débranchez le câble de la prise murale et demandez qu'un contrôle...
  • Página 41 MANUALE D'USO DELL'AMPLIFICATORE Grazie per aver acquistato il nostro amplificatore. Si prega di leggere attentamente il manuale di istruzioni e di utilizzare correttamente il prodotto. Prima dell'uso, leggere “Utilizzo corretto e sicuro dell'amplificatore”. Conservare il presente manuale di istruzioni insieme alla garanzia in un posto in cui possano essere accessibili in qualsiasi momento.
  • Página 42: Componenti Del Prodotto

    Sommario ■Sommario Introduzione........................42 Utilizzo corretto e sicuro dell'amplificatore ................43 Precauzioni di utilizzo......................45 Nome e funzione delle parti....................46 Esempi di connessione .......................48 Manutenzione e caratteristiche tecniche ................49 Garanzia e servizio post vendita ..................50 Introduzione ■Componenti del prodotto qAmplificatore x 1 rCavo del diffusore (3,0 m) x 2 tCavo RCA - RCA (1,6 m) x 1 (Non fornito per TD307PAII)
  • Página 43: Utilizzo Corretto E Sicuro Dell'amplificatore

    Utilizzo corretto e sicuro dell'amplificatore ■Preliminari Le indicazioni che seguono sono riportate sia nel presente manuale che sul prodotto stesso, per garantire un utilizzo corretto e sicuro del prodotto e per evitare rischi di danni materiali e lesioni all'utente o ad altre persone. Assicurarsi di avere compreso appieno le informazioni contenute in esse, prima di proseguire nella lettura del manuale.
  • Página 44 ATTENZIONE ● Non togliere la spina dalla presa elettrica tirando il cavo. Ciò potrebbe danneggiarlo, provocando scosse elettriche o incendi. ● Non inserire o estrarre la spina dell'alimentazione con le mani bagnate. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche. ● Non avvicinare il cavo dell'alimentazione ad apparecchiature calde. Il rivestimento isolante del cavo potrebbe fondere, provocando scosse elettriche o incendi.
  • Página 45: Precauzioni Di Utilizzo

    Precauzioni di utilizzo ■ l'apparecchiatura e attivare i segnali in entrata, abbassare sempre il volume. Un improvviso segnale in uscita troppo elevato potrebbe danneggiare il sistema di diffusori collegato. ■ In certi luoghi, l'ascolto della musica può infastidire le altre persone. Si prega di regolare il volume ad un livello adeguato per non disturbare i vicini.
  • Página 46: Nome E Funzione Delle Parti

    Nome e funzione delle parti ■Unità principale Spia dell'accensione È accesa quando l'alimentazione è su “ON”. Interruttore di alimentazione con funzione di regolazione del volume La manopola serve a inserire o disinserire l'alimentazione (“ON”/“OFF”) e regolare il volume sonoro. La rotazione della manopola verso destra fino allo scatto permette di accendere il dispositivo e in seguito di aumentare il volume sonoro.
  • Página 47 Terminale di uscita linea stereo mini jack (1/8”) Questo è il terminale per i segnali di uscita provenienti dall'amplificatore e destinati al subwoofer. La variazione del volume sonoro è controllata dalla manopola di regolazione del volume dell'amplificatore. * Il prodotto è sprovvisto di funzione di filtro passa basso.
  • Página 48: Esempi Di Connessione

    Esempi di connessione ■Lettore + amplificatore + diffusore Sul terminale di uscita linea del lettore CD o di un altro dispositivo Sul terminale di uscita linea del lettore CD o di un altro dispositivo Sul terminale di uscita degli auricolari del PC o di un altro dispositivo Sul terminale di uscita degli auricolari del PC o di un altro dispositivo Cavo RCA - stereo mini jack (1/8")
  • Página 49: Manutenzione E Caratteristiche Tecniche

    Manutenzione e caratteristiche tecniche ■Manutenzione respectant les lois de ce dernier, par exemple en retournant le produit au distributeur. Prima di procedere alla manutenzione ※DEEE : Déchets des Equipements dell'amplificatore, assicurarsi di averlo spento Electroniques et Electriques. e di aver disinserito la spina di alimentazione ■Caratteristiche tecniche dalla presa elettrica.
  • Página 50: Garanzia E Servizio Post Vendita

    Si prega di contattare l'ufficio informazioni Interrompere immediatamente l'uso del prodotto “Fujitsu Ten ECLIPSE TD information”, Per evitare guasti al prodotto o incidenti, spegnere l'amplificatore, all'indirizzo riportato qui sotto. togliere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e richiedere un controllo immediato.
  • Página 51 MANUAL DEL USUARIO DEL AMPLIFICADOR Gracias por haber comprado este amplificador. Por favor, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y utilice correctamente el producto. Asegúrese de leer el apartado “Uso seguro y correcto del amplificador” antes de utilizarlo. Por favor, guarde este manual de instrucciones junto con el certificado de garantía en un lugar siempre a mano.
  • Página 52: Introducción

    Índice ■Índice Introducción.........................52 Uso seguro y correcto del amplificador ................53 Precauciones de empleo.....................55 Nombres y funciones de los componentes .................56 Ejemplo de conexión ......................58 Cuidado y especificaciones....................59 Garantía y servicio posventa....................60 Introducción ■Componentes suministrados qUn amplificador x 1 rDos cables para altavoz (3 m) x 2 tUn cable RCA a RCA (1,6 m) x 1 (No provisto para el modelo TD307PAII)
  • Página 53: Uso Seguro Y Correcto Del Amplificador

    Uso seguro y correcto del amplificador ■Antes de utilizar el producto Las indicaciones que se brindan a continuación en este manual de instrucciones, así como las incluidas en el producto, le garantizan una utilización segura y correcta del mismo, y evitan riesgos para el usuario u otras personas, así...
  • Página 54 ● No desenchufe el equipo de la toma de corriente tirando del cable, puesto que éste puede dañarse y ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. ● No enchufe ni desenchufe la alimentación del producto con las manos mojadas. Esto puede ocasionar una descarga eléctrica. ●...
  • Página 55: Precauciones De Empleo

    Precauciones de empleo ■ Asegúrese siempre de bajar el volumen al mínimo antes de encender la alimentación y cambiar las entradas. Una emisión potente y repentina podría dañar el sistema de altavoces conectado. ■ Según el emplazamiento, la música a volumen elevado puede molestar a otras personas. Rogamos ajuste el volumen a un nivel adecuado para no molestar a sus vecinos.
  • Página 56: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    Nombres y funciones de los componentes ■Unidad principal Indicador de encendido Se ilumina al encender la alimentación (“ON”). Interruptor de alimentación con función de ajuste de volumen. La ruedecilla enciende (ON) o apaga (OFF) la alimentación y ajusta el volumen del sonido. Al girar el mando a la derecha se enciende el equipo (oirá...
  • Página 57 Terminal de salida de línea mini clavija estéreo (1/8 pulgadas) Éste es el terminal para las señales emitidas del amplificador al altavoz de graves. El volumen del sonido cambiará de forma proporcional a las vueltas que gire la ruedecilla de ajuste de volumen del amplificador. * Este producto no tiene la función de filtro pasa bajo.
  • Página 58: Ejemplo De Conexión

    Ejemplo de conexión ■Reproductor + Amplificador + Altavoz Al terminal de salida de línea del reproductor de cedés u otros dispositivos Al terminal de salida de línea del reproductor de cedés u otros dispositivos Al terminal de salida de auriculares del PC u otros dispositivos Al terminal de salida de auriculares del PC u otros dispositivos Cable RCA a mini clavija estéreo (1/8 pulgadas)
  • Página 59: Cuidado Y Especificaciones

    Cuidados y especificaciones ■Cuidados conformemente alle leggi del paese, per esempio riportandolo al distributore. Asegúrese de APAGAR la alimentación y ※RAEE : Rifiuti di apparecchiature Elettriche ed desenchufar el cable de alimentación de la Elettroniche. toma de corriente antes de limpiar el ■Especificaciones amplificador.
  • Página 60: Garantía Y Servicio Posventa

    Si necesita mayor información acerca de los costos por de información Fujitsu Ten ECLIPSE TD que revisión y reparaciones, póngase en contacto con el servicio técnico de Fujitsu Ten.
  • Página 61 MEMO − 61 −...
  • Página 62 MEMO − 62 −...
  • Página 64 090001-14880700 0612(K.F)

Tabla de contenido