Kyoritsu Electrical Instruments Works KEW 4106 Manual De Instrucciones

Probador de resistencia de tierra y resistividad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
Probador de Resistencia de tierra y resistividad 4106
KEW 4106
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kyoritsu Electrical Instruments Works KEW 4106

  • Página 1 Manual de Instrucciones Probador de Resistencia de tierra y resistividad 4106 KEW 4106...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Advertencias de seguridad ………..............1 2. Cómo almacenar la cubierta ..............5 2-1 el método de extracción de la cubierta ........5 2-2 en el método de almacenamiento de la cubierta ......5 3. Características....................6 4. Especificaciones …..................7 5. La disposición de los instrumentos............10 6.
  • Página 3 10-4 Cómo transferir los datos almacenados a un PC ……......38 11. Batería y fusibles de repuesto ..............39 11-1 Reemplazo de la batería ………………………………………………………………………39 11-2 Reemplazo del fusible ................39 12. Ensambles de la correa del hombro ………............41 13. Antes de realizar el envío para el servicio ...........41...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    1. Advertencias de seguridad Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y probado según IEC 61010: Requisitos de seguridad para aparatos de medición electrónica, y se entregan en las mejores condiciones después de pasar las pruebas de control de calidad. Este manual de instrucciones contiene advertencias y las normas de seguridad que deben ser observadas por el usuario para asegurar la operación segura del instrumento y para mantenerlo en condiciones seguras.
  • Página 5 Peligro Nunca hacer la medición en un circuito en el que los potenciales eléctricos ● superen a 300V AC/DC. No intente hacer mediciones en presencia de gases inflamables. De lo ● contrario, el uso del instrumento puede producir chispas, lo que puede provocar una explosión.
  • Página 6 Precaución Establecer y verificar el interruptor de rango a la posición adecuada antes de ● realizar la medición. Establecer el interruptor de rango a la posición OFF después de usarlo y quite ● los cables de prueba. El instrumento consume poca corriente en cualquier valor distinto de OFF, y acorta la vida útil de la batería.
  • Página 7 Categorías de Medicion (Categorías de sobretencion) 〇 Para asegurar la operación segura de los instrumentos de medición, IEC 61010 establece normas de seguridad para diversos entornos eléctricos, categorizada como 0 a CAT.IV, y llamados categorías de medición. Números más altos corresponden a las categorías de entornos eléctricos con mayor energía, de tal manera momentánea de un instrumento de medición diseñado por CAT.III entornos pueden soportar una mayor energía momentánea de uno diseñado por...
  • Página 8: Cómo Almacenar La Cubierta

    2. Cómo almacenar la cubierta Este instrumento tiene una tapa dedicada a proteger contra impactos desde el exterior y prevenir el cuerpo del instrumento se ensucie. La cubierta puede desmontarse y poner en la parte trasera del cuerpo principal durante las mediciones.
  • Página 9: Características

    3. Características KEW4106 es un Medidor de Resistencia de tierras y resistividad digital 2 / 3/ 4 hilos. El Probador esta equipado con una microcomputadora y puede medir resistencias de tierra y calcular la resistividad (ρ). Este instrumento puede medir resistencias de tierra en las líneas de distribución de potencia, sistema de cableado de la casa y los electrodomésticos, etc.
  • Página 10: Especificaciones

    4. Especificaciones ● Estándares aplicables IEC 61010-1 Medición.CAT III 300 V, CAT.IV 150V, grado de contaminación 2 IEC61010-2-030 Medición.CAT III 300 V, CAT. IV 150 V, grado de contaminación 2 IEC 61010-031 Estándar para sondas de mano IEC 61557-1, 5 Probador de resistencia de tierra IEC 61326-1 La norma EMC...
  • Página 11 Nota 3) Este instrumento no está diseñado para medir voltajes en potencias comerciales. ● Método de medición de resistencia de tierra Caída de potencial (método de corrientes y tensiones a través de las sondas) ● Método de medición de la resistividad (ρ) Método Wenner, 4 polos ●...
  • Página 12 ● Protección contra sobrecarga : entre E-S(P) y entre E-H(C) terminales AC280V / 10 seg. ● soportar la tensión :Entre el circuito eléctrico y carcasa AC3540V(50/60Hz) / 5 seg. ● Resistencia de aislamiento : Entre el circuito eléctrico y carcasa 50MΩ...
  • Página 13 Resistencia de electrodos de tierra auxiliares : dentro de siguiente rango o 50 kΩ o menos independientemente del menor (para ρ mediciones, "re" en esta fórmula se sustituye por "RG"). Rh, límite Rs Precisión Re<0,40 Ω 1kΩ 0.4Ω≦Re<1,00 Ω 2kΩ ±5%rdg±1%fs 1.00Ω≦Re<2,00 Ω...
  • Página 14: Accesorios

    ① Pantalla LCD ② Introducir/Guardar clave ③ Tecla ESC ④ Tecla Menú ⑤ Tecla de retroiluminación ⑥ Tecla de cursor ⑦ Botón de prueba ⑧ Interruptor de rango ⑨ Terminal de tierra "E" ⑩ Terminal de prueba " ES" para el lado del terminal de tierra. ⑪...
  • Página 15 Cables de prueba de medición de precisión modelo 7229A (Rojo amarillo de 40m, 20m, 20m negro, verde 20m) La pica de tierra auxiliar modelo x8032 de 2 picos de conjuntos (4 en total) Carretes Modelo 1 x 8200-04 (4tambores en total) (para el modelo7229A)
  • Página 16 Modelo de adaptador óptico USB8212x 1 set CD-ROM con software de comunicación" Informe KEW" x 1 PCE Batería de manganeso Tamaño AA (R6P) x 8 pzas Maletín modelo9125 Correa para el hombro x 1 PCE...
  • Página 17 6. Marcas y los mensajes que aparecen en la pantalla LCD Las marcas y los mensajes siguientes se muestran durante las mediciones. Marcas y mensajes Detalles La tensión de la batería es baja. Sustituya las pilas. Esta marca se muestra durante una medición. Rango de medición para el rango seleccionado se ha superado.
  • Página 18: Principio De Medición

    Indicando el resultado obtenido es guardado con memoria No." N003". carácter "S" significa" sitio". Seleccionable desde 000 a 999. Los datos se han guardado correctamente. 7. Principio de medición 7-1 Principio de mediciones de resistencia de tierra Este instrumento permite mediciones de resistencia de tierra con el método de caída de potencial, que es un método para obtener el valor de la resistencia de tierra"...
  • Página 19: Preparación Para La Medición

    Fig. 8. Preparación para la medición 8-1 Comprobación de la tensión de la batería Encienda el instrumento. Si la pantalla está limpia sin la marca de batería baja , la tensión de la batería es suficiente. Si la pantalla se pone en blanco o la marca de batería baja se indica (Fig.5), sustituya las pilas según"...
  • Página 20: Configuración De Método De Medición

    Fig. 6 Pantalla principal Las condiciones de la medición debe ser establecida antes de iniciar las mediciones. Ajuste de fecha y hora para que los datos de medición coincidan con la información. Pulse la tecla " " y entra en el sistema " MENU "(Fig.7). A continuación, seleccione"...
  • Página 21 Fig. Seleccione el sistema de cableado con el cursor y presione la tecla " ". Entonces el ajuste de CONFIG de la pantalla con el sistema de cableado seleccionado se mostrará . Fig. 10 8-2-3 Para el ajuste de la frecuencia de medición Las Frecuencias de señal de medición pueden ser seleccionados a partir de cuatro bandas de frecuencia con este instrumento, a fin de minimizar la influencia de la tensión de interferencia (tensión de tierra).
  • Página 22 8-2-4 Ajuste No. Sitio (ubicación). El sitio (ubicación) donde se pueden guardar las mediciones que se realizan con números. Seleccione" Site" con la tecla de cursor en la pantalla de CONFIG_SETTING y pulse la tecla " " para mostrar la pantalla de ajuste del número de Sitio (Fig.13).
  • Página 23 Seleccione" LH" con la tecla de cursor en el CONFIG_AJUSTE DE PANTALLA y pulse la tecla " " para mostrar la pantalla de ajuste de longitud (Fig.16). Fig. 16 Seleccione cualquier dígito a cambiar con la tecla de cursor y pulse el botón " "...
  • Página 24: Ajuste De Fecha Y Hora

    8-2-6 Ajuste de fecha y hora Este instrumento tiene una función de reloj y puede guardar los datos medidos con la información de fecha y hora. El reloj no se restablecerá una vez que se ha establecido incluso después de apagar el instrumento. Un ajuste manual es necesario para mantener la hora del reloj siempre a la derecha.
  • Página 25 para cambiar números rápidamente. Pulse la tecla " " para confirmar un número. Repita este procedimiento para cambiar los otros dígitos. Pulsar la tecla " " cuando se realizan ajustes vuelve a la pantalla de ajuste de fecha/hora (Fig.22). Fig. 22 Para cambiar la fecha, vaya al paso(2).
  • Página 26 Fig. 25 Pulse la tecla de nuevo para salir del modo de configuración y volver a la pantalla de configuración_CONFIG. A continuación, comienza a funcionar el reloj. Nota) El segundo no aparece en la pantalla principal; sólo se muestran las horas y los minutos.
  • Página 27 El valor Rk se mantiene incluso al apagar el instrumento. Para borrar los valores RK guardadas, seleccione" Clear" en la pantalla de configuración de RK (Fig.28) y pulse la tecla " ". El valor se restablece a "0,000 Ω". Fig. 28 Luego CONFIG Setting en la de pantalla (Fig.29) aparece de nuevo.
  • Página 28: Retroiluminación

    Fig. 32 Nota) aparece el siguiente mensaje y se demuestra que los datos no se guardan cuando intenta guardar Rk en el cable (ρ) mediciones. Fig. 33 8-3 Retroiluminación Para facilitar el trabajo en situaciones de poca luz o de noche, se proporciona una función de retroiluminación que ilumina la pantalla LCD.
  • Página 29 8-6 Medida de resistencia de tierra auxiliar Este instrumento puede medir y mostrar las resistencias de tierra auxiliares (Rh, Rs). Cuando el Rh o Rs valor es superior al valor regulado o" 50kΩ", un mensaje de advertencia" " Aparecen. La pantalla LCD Muestra" Rh = OL Ω"...
  • Página 30: Métodos De Medición

    9. Métodos de medición Peligro ● No debe aplicarse la tensión entre los terminales de medición en las mediciones de resistencia de tierra. 9-1 Medida de resistencia de tierra Precaución ● Los resultados medidos pueden ser influenciados por inducción, si las mediciones se realizan con los cables trenzados o en contacto el uno con el otro.
  • Página 31 9-1-1 La medición precisa (3 cables) * con cables de prueba de tierra modelo 7229A Este es un método estándar para medir la masa de resistencias. La medida de la resistencia de tierra son libres de resistencias de tierra auxiliares pero las resistencias en la terminal E están contenidas.
  • Página 32 Fig. 34 (4) Medida de resistencia de tierra Elegir un rango (cualquier rango está ok) cuando se haya realizado la conexión, y pulse el botón de prueba. Un mensaje se muestra en la parte superior derecha de la pantalla LCD. La medida de la resistencia de tierra" Re" se muestran en la pantalla LCD cuando una medición está...
  • Página 33: Medicion Precisa (3 Hilos)

    Ponga suficiente agua donde los picos están en tierra seca, arena o grava, para que se humedezcan. En el caso de hormigón, coloque el pico de tierra auxiliar hacia abajo y el agua, o poner un trapo húmedo, etc. en el pico para hacer mediciones.
  • Página 34 (1) Selección de un sistema de cableado Elegir 4 “wire” con referencia a" 8-2-2 Configuración de método de medición" en este manual. (2) Ajuste de RK Los resultados obtenidos en el sistema 4-Wire no están influenciados por los cables de prueba conectado al terminal" E", pero la configuración de Rk puede ser hecha en este instrumento.
  • Página 35: Medición Simplificada (2 Hilos)

    (4) Medida de resistencia de tierra Elegir un rango (cualquier rango es correcto) cuando se haya realizado la conexión, y pulse el botón de prueba. La medida de la resistencia de tierra "Re" se muestran en la pantalla LCD. El procedimiento es el mismo que para las mediciones de 3 hilos.
  • Página 36 Este instrumento se suministra con un conjunto de cables de prueba de medición simplificada para que ambos planos de pinzas de cocodrilo y Barra de prueba pueden ser sustituidas y utilizar en caso necesario. Terminales para ser utilizado : E, S(P), H(C) Cables de prueba : uno para la terminal "...
  • Página 37 (4) Medida de resistencia de tierra Selección de un alto rango de resistencia cuando se haya realizado la conexión, y pulse el botón de prueba. A continuación, los valores de resistencia de tierra" Re" se muestran en la pantalla LCD. Seleccionar un rango más bajo de resistencias. (5) Medicion de resistencias a mediciones simplificadas El método de Dos cables se utiliza en el método simplificado para las mediciones.
  • Página 38 (2) Conexión Varilla de tierra auxiliary puntas de prueba Inserte las cuatro varillas auxiliares de tierra en la tierra profundamente. Deben estar alineados en un intervalo de 1-30m. La profundidad debería ser de 5% o menos del intervalo entre los varillas. ( P.
  • Página 39 Fig. 42 Presionando la tecla de cursor" " muestra los parámetros como se muestra en la Fig.43. Fig. 43 Pulse la tecla para volver a la pantalla principal. Si el valor de “Rg" es demasiado grande, la pantalla lee como se muestra en la Fig.44.
  • Página 40: Guardar/Recuperar Los Resultados De La Medición

    varían ampliamente en cada intervalo, las mediciones deben hacerse de nuevo en buen rango " RG" Nota) Si un mensaje" " o "" aparece en el LCD, la resistencia de tierra auxiliar es demasiado alto para hacer mediciones. Comprobar la conexión de los cables de prueba. 10.
  • Página 41: Como Recuperar Los Datos Guardados

    Fig. 47 Al intentar guardar los datos con la capacidad de memoria está llena, el mensaje que se muestra en la Fig.48 se mostrará. Pulse la tecla y volver a la pantalla principal. Para guardar los datos nuevos, es necesario borrar los datos antiguos en primer lugar. Ver"...
  • Página 42: Cómo Borrar Los Datos Guardados

    Nota) cuando los datos no se han guardado en la memoria, aparece el siguiente mensaje en la pantalla LCD. (Fig.51) Fig. 51 Pulse la tecla " " para volver a la pantalla principal. 10-3 Cómo borrar los datos guardados Los datos guardados pueden ser eliminados de acuerdo a la siguiente secuencia. 10-3-1 para eliminar los datos de uno en uno Pulse las teclas de cursor en la pantalla de revisión (Fig.52) y seleccionar...
  • Página 43: Eliminar El Conjunto De Datos Una Vez

    Nota) Número de datos guardados se redujo después de eliminar algunos datos, pero los datos no será cambiado. Nº de memoria de manera que la última puede ser más grande que el nº que muestra el número de los datos guardados en la memoria.
  • Página 44 Fig. 59 Presionando la tecla vuelve a la pantalla de menú_DEL_SISTEMA. Otro pulse la tecla " " vuelve a la pantalla principal. Nº de memoria se restaura a" N001". 10-4 cómo transferir los datos almacenados a un PC Los datos almacenados pueden ser transferidos de acuerdo a la siguiente secuencia.
  • Página 45: Batería Y Fusibles De Repuesto

    11. Batería y fusibles de repuesto Peligro ● Nunca intente reemplazar las baterías mientras se realizan las mediciones. ●Al sus tuir el fusible, use uno con la misma especificación. Advertencia ● Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte los cables de prueba del instrumento antes de abrir la cubierta del compartimento de la batería.
  • Página 46: Caja Y Correa De Hombro General

    Fig. 61 Fusible de repuesto de la batería del fusible de tornillo 12. Caja y correa de hombro general Para colgar el instrumento alrededor del cuello, ambas manos se deje libre para las pruebas. Pase la correa para el hombro a través de Ajuste la correa para la longitud y la hebilla de la parte superior.
  • Página 47: Antes De Realizar El Envío Para El Servicio

    13. Antes de realizar el envío para el servicio Si este instrumento dejara de funcionar correctamente, devolverlo a su distribuidor más cercano indicando la naturaleza exacta de la avería. Antes de devolver el instrumento, siga la guía de solución de problemas se muestra a continuación. ●...
  • Página 48 Fig. 68 Voltajes de 20V o más están siendo aplicadas entre el" E" y "(P)" Terminales. (Fig.68) Fig. 69 El límite superior del rango de medición puede ser superado. (Fig.69) Seleccione un rango superior. Los cables de prueba puede estar suelto. (Fig.69) Compruebe las conexiones de nuevo.
  • Página 49 Fig. 73 La capacidad de memoria está llena. (800) de datos para guardar los datos nuevos, se deben borrar los datos antiguos en primer lugar. (Ver" 10. Guardar/recuperar los resultados de la medición") ● Incapaz de transferencia de datos a PC instrumento está encendido? Modelo 8212 EL CABLE USB Y EL PC están conectados correctamente? Modelo 8212 cable USB está...
  • Página 50 Distribuidor Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar especificaciones o diseños descritos en este manual sin previo aviso y sin obligaciones. 10-19 92-2382...

Tabla de contenido