Meister basic BAS 180-2B Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales
Meister basic BAS 180-2B Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

Meister basic BAS 180-2B Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

MB-5401360_Bediene.qxd
BAS 180-2B
- Akku-Bohrschrauber....................
D
BG -
Aкумулаторна отвертка
CZ -
Akumulátorová vrtačka/
šroubovák
E
- Taladro atornillador con
batería ...................................... 34
- Perceuse à batterie...................... 44
F
GB - Cordless Drill & Screwdriver ...... 55
GR -
∆ράπανο
επαναφορτιζ µενο
-
H
Akkumulátoros fúrógép &
csavarozó
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
D
Превод на оригиналното
BG
ръководство за експлоатация
Překlad originálního návodu na obsluhu
CZ
Traducción de las instrucciones
E
de servicio originales
Traduction du manuel
F
d'utilisation original
Translation of the
GB
Original Operating Instructions
Μετάφραση των πρωτ τυπων
GR
οδηγιών χρήσης
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
H
Prijevod originalne upute za uporabu
HR
Traduzione delle istruzioni per l'uso
I
originali
Vertaling van de originele
NL
gebruiksaanwijzing
Tradução das instruções de
P
funcionamento originais
Traducerea manualului de utilizare
RO
original
Перевод оригинального
RUS
руководства по эксплуатации
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
Orjinal iµletme talimat∂n∂n tercümesi
TR
geprüfte
Sicherheit
16.11.2009 16:02 Uhr
All manuals and user guides at all-guides.com
............ 14
.................................. 25
.................... 65
.................................. 77
Seite 1
4
HR -
Izvijač na akumulatorski pogon
I
- Trapano avvitatore a batteria ...... 96
NL - Snoerloze boor-/
schroefmachine ..........................107
- Furadeira/aparafusadeirade
P
bateria ......................................118
RO -
Ωurubelniøå cu acumulator
RUS -
Аккумуляторная
универсальная дрель
SLO -
Akumulatorski vijačnik
TR -
Akülü tornavida
.... 87
..........129
................139
................151
..........................161
Nr. 5401360
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meister basic BAS 180-2B

  • Página 1 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com BAS 180-2B - Akku-Bohrschrauber....HR - ..87 Izvijač na akumulatorski pogon BG - .... 14 - Trapano avvitatore a batteria ..96 Aкумулаторна отвертка CZ - Akumulátorová...
  • Página 2 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 PRESS PRESS Verbrauchte Batterien gehören nicht Ne pas jeter les piles usées aux As pilhas não devem ser eliminadas in den Hausmüll. Es besteht die ordures! S‘en débarrasser No tirar las pilas en la basura.
  • Página 3 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 90°...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut- zer muss diese Betriebsanleitung ebenfalls weitergegeben werden.
  • Página 5: Bauteile

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Allgemeine Sicherheits- Elektrowerkzeugs vom Angabewert hinweise für den Umgang unterscheiden, abhängig von der Art mit Elektrowerkzeugen und Weise wie das Werkzeug verwendet wird. WARNUNG! Lesen Sie alle Si- Es müssen Sicherheitsmaßnahmen zum cherheitshinweise und Anwei- Schutz des Bedieners festgelegt werden.
  • Página 6 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Staub oder die Dämpfe entzünden für den Außenbereich geeigneten können. Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen c Halten Sie Kinder und andere Per- Schlages. sonen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
  • Página 7 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge c Ziehen Sie den Stecker aus der oder Schraubenschlüssel, bevor Sie Steckdose, bevor Sie Geräteein- das Gerät einschalten. Ein Werkzeug stellungen vornehmen, Zubehörteile oder ein Schlüssel in einem sich dre- wechseln oder das Gerät weglegen.
  • Página 8 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Verwendung und Behandlung des 7 Spezielle Sicherheitshinweise für Akkuwerkzeugs Akkuschrauber a Laden Sie die Akkus nur in Ladege- a Halten Sie das Gerät nur an den räten auf, die vom Hersteller emp- isolierten Griffflächen, wenn Sie Ar- fohlen werden.
  • Página 9: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – Gerätespezifische Fachpersonal und nur mit Original- Sicherheitshinweise Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö- hen das Risiko eines elektrischen • Verwenden Sie Maschine, Zubehör Schlages.
  • Página 10: Akku Aufladen

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Wasser in ein Ladegerät erhöht das sowie die Verwendung des Lade- Risiko eines elektrischen Schlages. gerätes XR-DC240400B an einer anderen Stromversorgung kann zu • Halten Sie das Ladegerät sauber. Personen- und Sachschäden führen.
  • Página 11: Betrieb

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Ein neuer Akku hat erst nach ca. Die Schrauber Bits und Bohrer Bits mit 5 Lade- und Entladezyklen seine volle einer Länge ab 50 mm können auch Leistungsfähigkeit erreicht.
  • Página 12: Wartung Und Umweltschutz

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Schalter durchgedrückt = höchst- digungen der Schraub- oder Bohrköpfe zu mögliche Drehzahl, zum Bohren. vermeiden. Durch Drehen des Kopfes an Ihrem Bohrschrauber können Sie die ACHTUNG! Vermeiden Sie, dass jeweils erforderliche Stufe, von 1 (leicht- der Motor beim Bohren oder gängige Schrauben) bis max.
  • Página 13: Service-Hinweise

    Teileaustausch nicht Sie alle Informationen und Teile stets unsere Originalteile bzw. von uns frei- griffbereit. gegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom MEISTER- • Meisterbasic-Geräte sind weitgehend WERKZEUGE, Kundenservice oder wartungsfrei, zum Reinigen der Gehäu- einem autorisierten Fachmann durch- se genügt ein feuchtes Tuch.
  • Página 14: Обем На Доставка

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Ръководство за обслужване & указания за безопасност Умоляваме, преди първоначална употреба да се прочете внимателно и да се съхранява заедно с машината! Съдържание Страница Страница 7 – Зареждане на 1 –...
  • Página 15 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com сравняване на един електрически принадлежностите (вземете под инструмент с друг. внимание данните на производителя!) само в съответната област на Дадената стойност на вибрациите приложение според предназначението може да се използва също за им! Всякакъв...
  • Página 16 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Безопасност на работното място d Не използвайте кабела за цели, различни от предназначението – a Поддържайте работното си място за носене, окачване на чисто и добре осветено. електрическия...
  • Página 17 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com се защитни обувки, защитна каска свързани и се използват правилно. или антифони според вида и Употребата на прахосмучене може употребата на електрическия да намали опасностите от праха. инструмент...
  • Página 18 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com повредените части. Редица на батерията може да предизвика злополуки се дължат на лоша изгаряния или пожар. поддръжка на електрическите инструменти. d При неправилна употреба от батерията може да излезе f Поддържайте...
  • Página 19 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com вода в зарядното устройство течност. Избягвайте контакта с повишава риска от токов удар. нея. При случаен контакт измийте с вода. Ако течността попадне в b Зареждайте батериите само в очите, потърсете...
  • Página 20: Зареждане На Батерията

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Зареждайте акумулатора на устройство, ако установите отвертката само с приложеното повреди. Не отваряйте зарядното зарядно устройство. устройство сами, а го давайте за ремонт само на квалифицирани •...
  • Página 21 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com първата употреба. Извадете Новата батерия достига пълната си батерията (5) от акумулаторната мощност едва след около 5 цикъла бормашина и отвертка (фиг. 2). на зареждане и разреждане. Вкарайте...
  • Página 22 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Накрайниците с отвертки и • Леко натискане на накрайниците със свредла с дължина превключвателя (3) = ниски над 50 mm също могат да се поставят обороти, за развиване на директно...
  • Página 23 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Регулиране на въртящия момент отделно съгласно директива 2002/96 EG за старите електрически уреди и Бормашината и отвертката е със да се подлагат на правилно 23-степенно регулиране на въртящия рециклиране, което...
  • Página 24 части, както и в случай когато скъсява времето за търсене на ремонтът не е извършен в сервиз дефекта и за ремонт. През на MEISTER-WERKZEUGE или гаранционния срок изпратете авторизиран от нас специалист. заедно с уреда гаранционната му Същото се отнася за използваните...
  • Página 25: Rozsah Dodávky

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Aby se zabránilo nebezpečí poranění, je třeba si před každým uvedením do provozu přečíst návod k obsluze a předat jej společně se strojem při předávání...
  • Página 26: Součásti

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Všeobecné bezpečnostní Uvedená emisní hodnota vibrací se pokyny pro zacházením může používat i na počáteční posouzení s elektrickým nářadím omezení. Emisní hodnota vibrací se může během VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny používání...
  • Página 27 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com jiných osob. Při odvedení pozornosti prostředí, je třeba použít proudový můžete ztratit kontrolu nad zařízením. chránič. Použití proudového chrániče zamezuje nebezpečí úrazu elektrickým 2 Elektrická bezpečnost proudem. a Připojovací...
  • Página 28 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com vzdálenosti od pohybujících se částí. před použitím přístroje opravit. Pohybující se části by mohly volný oděv, Mnoho úrazů je způsobeno nesprávně šperky nebo dlouhé vlasy zachytit. udržovaným elektrickým nářadím. g Pokud je možné...
  • Página 29 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com dodatečně s lékařem. Vyteklá kapalina z d Nabíječku udržujte v čistotě. akumulátoru může způsobit podráždění Znečištěním hrozí nebezpečí zásahu pokožky a popáleniny. elektrickým proudem. 6 Všeobecné bezpečnostní pokyny e Před každým použitím zkontrolujte pro akumulátorové...
  • Página 30: Speciální Bezpečnostní

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com a vyhledejte lékaře. Výpary mohou Bezpečnostní pokyny, týkající se podráždit dýchací cesty. akumulátorů/nabíječek • Nabíječku nevystavujte dešti ani 6 – Speciální bezpečnostní vlhkosti. Vniknutí vody do nabíječky pokyny pro zařízení...
  • Página 31: Provoz

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com kmitočtem 50 Hz. Jakékoli použití jiných Nový akumulátor dosáhne až po cca síťových přístrojů, jakož i použití 5 cyklech nabití a vybití svoji úplnou síťového přístroje XR-DC240400B na jiné výkonnost.
  • Página 32: Způsob Práce

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Před uvedením do provozu Chod doprava - doleva Šrouby do dřeva vložte volně do Směr otáčení určíte pomocí posuvného předvrtaných děr pro šrouby. Strojové přepínače (4) nad provozním spínačem. šrouby lehce zašroubujte do závitu.
  • Página 33: Údržba A Ochrana Životního Prostředí

    části nebyly použity naše originální díly popř! námi Odevzdávejte prosím nepoužitelné schválené díly a oprava nebyla elektrické nářadí v místní sběrně. provedena firmou MEISTER- Obalový materiál shromažďujte WERKZEUGE v zákaznickém servisu odděleně podle druhu a likvidujte nebo autorizovaným odborníkem! podle místních předpisů.
  • Página 34: Volumen Del Suministro

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Para evitar el riesgo de lesiones, lea atentamente las instrucciones de uso antes de cada puesta en servicio y entréguelas con la máquina en caso de transferirla a otras personas.
  • Página 35: Componentes

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com ensayo normado y se puede utilizar expresamente todas las otras para comparar una herramienta eléctrica aplicaciones. con otra. Este aparato está destinado sólo para el El valor de emisión de vibraciones uso en el ámbito doméstico.
  • Página 36 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com una iluminación deficiente en las tire de él para sacar el enchufe de la áreas de trabajo pueden provocar toma de corriente. Mantenga el accidentes. cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas b No utilice la herramienta eléctrica móviles.
  • Página 37 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com desconectada, antes de conectarla 4 Uso y trato cuidadoso de a la toma de corriente o antes de herramientas eléctricas montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta el a No sobrecargue el aparato.
  • Página 38 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com g Utilice herramientas eléctricas, 6 Instrucciones generales de seguridad accesorios, útiles, etc. de acuerdo de atornilladores recargables a estas instrucciones y en la manera indicada específicamente Servicio para este aparato.
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Aparato

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com existe peligro de incendio y k En caso de daño y un uso impropio explosión. del acumulador, pueden emanar vapores. Proporcione aire fresco y d Mantenga el cargador limpio. acuda al médico en caso de Debido al ensuciamiento existe el malestares.
  • Página 40: Cargar El Acumulador

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Cargar el acumulador • No arrojar el acumuladoren en un fuego abierto. Este atornillador recargable • El cable de conexión no se puede BAS 180-2B sólo debe hacerse sustituir.
  • Página 41: Funcionamiento

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com contra la sobrecarga, por eso puede corrientes hasta un diámetro de 10 mm permanecer en el cargador también por (no incluidos en el volumen de entrega). un tiempo prolongado sin sufrir daño. Un calentamiento constante del La máquina dispone de un mandril de cargador y del acumulador es normal y...
  • Página 42: Forma De Trabajar

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com • Desconexión: • Atornillar tornillos: Empuje el interruptor a la Pos. R. Tan pronto como el tornillo esté completamente atornillado o • Desatornillar tornillos: Empuje el desatornillado, soltar el interruptor. interruptor a la Pos.
  • Página 43: Indicaciones De Servicio

    Servicio postventa MEISTER-WERKZEUGE o un técnico 11 – Indicaciones de Servicio autorizado! Lo mismo se aplica por analogía en los accesorios utilizados.
  • Página 44: Étendue Des Fournitures

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil.
  • Página 45: Composants

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com La valeur d’émission d’oscillations Cet appareil est uniquement destiné à indiquée peut aussi être utilisée pour un usage dans le domaine domestique. une première estimation de la nuisance. 5 –...
  • Página 46 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com b N’utilisez pas l’appareil dans un éloigné des sources de chaleur, des environnement présentant des parties grasses, des bords risques d’explosion et où se tranchants ou des parties de trouvent des liquides, des gaz ou l’appareil en rotation.
  • Página 47 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com c Eviter toute mise en service tels dispositifs réduit les dangers dus accidentelle. S’assurer que l’outil aux poussières. électroportatif est effectivement éteint avant d’être raccordé à 4 Utilisation et emploi soigneux l’alimentation en courant/à...
  • Página 48 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com endommagées de telle sorte que le pontage des contacts. Un court- bon fonctionnement de l’appareil circuit entre les contacts d’un accu s’en trouve entravé. Faire réparer peut provoquer des brûlures ou un ces parties endommagées avant incendie.
  • Página 49: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com d’eau dans un chargeur accroît le Si du liquide entre en contact avec risque d’une décharge électrique. les yeux, faites en plus appel à un médecin. L’échappement du liquide b Ne chargez les accus que dans des d’un accu peut provoquer des chargeurs qui ont été...
  • Página 50: Accu

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com • Protégez le chargeur et le tournevis chargeurs, câbles et fiches manche contre l’humidité. Ne le endommagés augmentent le risque plongez jamais dans l’eau! d’une décharge électrique. •...
  • Página 51: Fonctionnement

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Mettre en place la station de Si la portée d’un accu venant d’être chargement (6) sur l’accu (Fig. 3). chargé devait sensiblement baisser par Raccorder l’appareil secteur (7) à une comparaison à...
  • Página 52: Mode De Travail

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 50 mm peuvent aussi être directement • Légère pression sur le commutateur (3) mis en place dans le logement prévu à = faible vitesse, pour dévisser les vis cette effet.
  • Página 53: Maintenance Et Protection De L'environnement

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du couple doivent être réutilisés selon les règles de l’art dans l’intérêt de La visseuse-perceuse possède un l’environnement. réglage de couple à 23 crans (2), pour éviter des dommages aux têtes de ATTENTION! Pour les appareils vissage ou de perçage.
  • Página 54: Important

    été utilisées et que la réparation n’a pas été effectuée par MEISTER- • Dans le cas où il ne s’agit pas d’une WERKZEUG le service après-vente réparation sous garantie, les travaux ou un spécialiste agréé! Il en va de...
  • Página 55: Scope Of Delivery

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions & safety hints To prevent injury, always read the operating instructions before use and pass them on to any future owners of the tool. Keep with the tool. Contents Page Page...
  • Página 56: Components

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com fluctuations will depend on the way in Failure to follow the warnings and which the tool is used. instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Safety measures must be taken in order to protect the operator.
  • Página 57 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com tools. Unmodified plugs and b Use personal protective equipment. matching outlets will reduce risk of Always wear eye protection. electric shock. Protective equipment such as dust masks, non-skid safety shoes, hard b Avoid body contact with earthed or hat, or hearing protection used for grounded surfaces, such as pipes,...
  • Página 58 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Power tool use and care account the working conditions and the work to be performed. Use of a Do not force the power tool. Use the power tool for operations different the correct power tool for your from those intended could result in a application.
  • Página 59: Safety Instructions Relating Specifically To The Equipment

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Safety information for battery- f Never operate the charger on a powered screwdrivers surface that will burn easily (for example, paper, textiles etc) or in a a Hold the tool by the insulated flammable environment.
  • Página 60: Charging Battery

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com • Avoid frequent blocking when drilling, use the charger if you find any tightening or loosening screws. damages. Never open the charger up yourself, have it repaired by a •...
  • Página 61: Operation

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Fit the charger (6) to the battery (Figure 3). The rechargeable battery is protected by Connect the power supply (7) to a socket a thermo-protection fuse against (230 V~) and connect the charger plug (8) overcharging - nevertheless it should be to the charger (Figure 3).
  • Página 62: Mode Of Operation

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Starting and stopping Clockwise/anti-clockwise run Caution! Risk of over winding You determine the rotation direction with caused by screwing screws in the aid of the slide switch (4) above the too deep.
  • Página 63: Maintenance And Environmental Protection

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com The 90° - position (Figure 6) enables, Please discard power tools no longer with the help of the spirit level usable at a local collection point. integrated in the housing (10), the exact Collection and disposal of packaging positioning of the device at a right-angle materials separately by types...
  • Página 64 • Even after the expiry of the guarantee used when parts are changed, or period, we would like to help you and repairs not being conducted by carry out any repairs at a favourable MEISTER-WERKZEUG, Customer price. Service or an authorised specialist!
  • Página 65: Περιεχ Μενα

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες χειρισµού & υποδείξεις ασφαλείας Για την αποφυγή κινδύνων τραυµατισµού διαβάζετε τις οδηγίες χειρισµού πριν απ κάθε έναρξη λειτουργίας και σε περίπτωση παραχώρησης της µηχανής προς τρίτα πρ σωπα τις παραδίδετε και αυτές. Φυλάσσετε µαζί µε τη...
  • Página 66 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Κανονική χρήση σύµφωνα Η αναφερ µενη τιµή µετάδοσης των µε τον προορισµ δονήσεων µετρήθηκε βάσει τυποποιηµένης µεθ δου ελέγχου και µπορεί να χρησιµοποιηθεί για τη Τρήση...
  • Página 67 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com ικαν τητες ή πρ σωπα δίχως πείρα b Αποφεύγετε την επαφή του ή/και γνώση, εκτ ς και εάν αυτά τα σώµατ ς σας µε γειωµένες πρ σωπα επιτηρούνται απ ένα επιφάνειες...
  • Página 68 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com χειρίζεστε το µηχάνηµα µε e Μην υπερεκτιµάτε τον εαυτ σας. περίσκεψη. Μην κάνετε χρήση του Φροντίζετε για την ασφαλή στάση µηχανήµατος ταν είσθε του σώµατ ς σας και διατηρείτε κουρασµένος/κουρασµένη...
  • Página 69 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com που δεν µπορείτε πλέον να το παρελκ µενα εργαλεία κτλ. θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτ ς σύµφωνα µε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας είναι επικίνδυνο και και πως προβλέπεται για τον πρέπει...
  • Página 70 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Εάν το υγρ έρθει σε επαφή µε τα κίνδυνος πυρκαγιάς, εάν µάτια, αναζητήστε επιπρ σθετα χρησιµοποιηθούν µε άλλους έναν γιατρ . Εξερχ µενο υγρ συσσωρευτές. συσσωρευτή µπορεί να οδηγήσει σε...
  • Página 71 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com συσσωρευτή µπορεί να οδηγήσει • Φορτίζετε την επαναφορτιζ µενη σε ερεθισµούς της επιδερµίδας ή µπαταρία του κατσαβιδιού µ νο µε εγκαύµατα. την αντίστοιχη συσκευή φ ρτισης. h Μην ανοίγετε το συσσωρευτή. •...
  • Página 72 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com διαπιστώσετε βλάβες, µη XR-DC240400B µε άλλου είδους χρησιµοποιείτε τη συσκευή παροχής ρεύµατος µπορεί να φ ρτισης. Μην ανοίγετε τη οδηγήσει σε τραυµατισµούς και συσκευή φ ρτισης και αφήστε την βλάβες.
  • Página 73 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Μία κατά πολύ µειωµένη διάρκεια παραδοτέα) να στερεωθούν στην λειτουργίας της µπαταρίας αποτελεί υποδοχή δράπανου (1) (εικ. 4). ένδειξη για αντικατάστασή της. Η µηχανή διαθέτει υποδοχή δράπανου Υπ...
  • Página 74 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com • Ενεργοποίηση: Πιέζετε διακ πτη (3) ON/OFF: Η διαδικασία βιδώµατος ξεκινά. Κατά τη διάρκεια του βιδώµατος κρατάτε το διακ πτη πατηµένο. • Απενεργοποίηση: Μ λις η βίδα έχει βιδωθεί ή ξεβιδωθεί...
  • Página 75 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com ορθή γωνία µε τη βοήθεια του δεν πετάτε τις παλιές µπαταρίες και αλφαδιού (10) που είναι επαναφορτιζ µενες µπαταρίες στα ενσωµατωµένο στο περίβληµα, µε οικιακά απορρίµµατα! κάθετο βίδωµα και κάθετη τρήση. Παρακαλείσθε...
  • Página 76 η επισκευή δεν έχει γίνει απ το • ταν πρ κειται για επισκευή πέραν τµήµα τεχνικής υποστήριξης πελατών του χρονικού διάστηµατος της της MEISTER-WERKZEUGE ή απ εγγύησης, θα σας αποσταλεί έναν εξουσιοδοτηµένο τεχνικ ! λογαριασµ ς για τα έξοδα της Το αντίστοιχο ισχύει και για τα...
  • Página 77: Szállítmány Tartalma

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési Utasítás és Biztonsági Előírások A sérülési veszélyek elkerülésére minden üzembe helyezés előtt olvassa el és a berendezés továbbadása esetén a berendezéssel együtt adja tovább ezt a kezelési útmutatót. A berendezéssel együtt tárolja. Tartalomjegyzék oldal oldal...
  • Página 78: Alkatrészek

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Általános biztonsági A megadott rezgéskibocsátás előírások az elektromos felhasználható a befolyásolás bevezető kéziszerszámok becsléséhez is. kezelésére A rezgéskibocsátás a villamos szerszám használata közben a megadott értéktől FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el eltérhet, attól függően, hogyan minden biztonsági tudnivalót és...
  • Página 79 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com folyadékok, gázok vagy porok kábelek növelik az áramütés találhatók. Az elektromos kockázatát. szerszámgépek szikrákat hoznak létre, melyek meggyújthatják a port e Ha egy elektromos szerszámgéppel vagy a gőzöket. a szabadban akar dolgozni, csak olyan hosszabbító...
  • Página 80 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com hogy az elektromos szerszámgép ki szerszámgépet. A megfelelő van kapcsolva, mielőtt elektromos szerszámgéppel jobban áramellátásra és/ vagy akkura és biztonságosabban dolgozhat a csatlakoztatja, felemeli, vagy megadott teljesítménytartományban. hordozza.
  • Página 81 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com ápolt, éles vágóélekkel rendelkező kilépő akkufolyadék bőrirritációkat vágószerszámok kevésbé szorulnak vagy égési sérüléseket okozhat. be és könnyebben vezethetők. 6 Általános biztonsági előírások az g Az elektromos szerszámgépet, a akkumulátoros csavarozógép tartozékokat, a behelyezhető...
  • Página 82: A Berendezéssel Kapcsolatos Biztonsági Előírások

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – A berendezéssel d Tartsa tisztán a töltőt. A kapcsolatos biztonsági szennyeződés miatt fennáll az előírások áramütés veszélye. e Minden használat előtt ellenőrizze a • A berendezést, a tartozékokat és a töltőt, a vezetéket és a csatlakozót.
  • Página 83: Az Akku Feltöltése

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com készüléket szakszerűen kell táplálni. A tápegységet csak ártalmatlanítani. 200-240 V-os váltakozó áramú és 50 Hz frekvenciájú áramforrásról Biztonsági utasítások az akkuhoz/ szabad működtetni. Bármilyen más töltőhöz tápegység használata valamint az XR-DC240400B tápegység más •...
  • Página 84: Üzemeltetés

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Az akkumulátor jelentősen rövidebb fúrótokmánycsere előtt elölről a üzemideje azt jelzi, hogy azt ki kell cserélni. fúrótokmányon (1) keresztül kell meglazítani. A balmenetes csavarokat Utasítás: Az akku hatótávolsága annak jobbra csavarással lehet meglazítani.
  • Página 85: Karbantartás És Környezetvédelem

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com hogy a fordulatszámot a mindenkori Forgatónyomaték beállítás munkafolyamathoz hozzá lehessen igazítani. A fúró és csavarozó gépben van egy 23 fokozatos forgatónyomaték • Kis nyomás a gombra (3) = alacsony beállítás (2) a csavarozó- és fúrófejek fordulatszám szoros csavarok megrongálódásának elkerülése érdekében.
  • Página 86: Szervizelési Tájékoztató

    • A készüléket, a használati utasítást és engedélyezett pótalkatrészre való – ha vannak – a tartozékokat tárolja az alkatrészcsere okozta és a javítást eredeti csomagolásban. Így minden nem a MEISTER-WERKZEUGE egy információ és minden alkatrész ügyfélszolgálat vagy egy erre mindíg kéznél van. feljogosított szakember végezte el! Ugyanez megfelelően érvényes a...
  • Página 87: Obujam Isporuke

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Uputa za posluživanje i Sigurnosna upozorenja UPOZORENJE! Za smanjenje rizika od povreda molimo da prije puštanja stroja u rad pažljivo pročitate ove upute i sačuvate ih zajedno sa strojem! U slučaju predavanja uredjaja drugim korisnicima moraju biti priložene i ove upute za uporabu.
  • Página 88: Sastavni Dijelovi

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Opće sigurnosne Navedena vrijednost emisije vibracija napomene za rukovanje može se koristiti i za uvodnu procjenu elektroalatima utjecaja. Vrijednost emisije vibracija se i PAŽNJA! Treba pročitati sve za vrijeme korištenja električnog ured- sigurnosne upute i naputke.
  • Página 89 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Električna sigurnost 3 Zaštita osoba a Priključni utikač uredjaja mora a Budite pažljivi, pripazite što radite i odgovarati utičnici. Utikač ne rukovanju s elektoralataom pristupite smijete ni na koji način mijenjati. razumno.
  • Página 90 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com g Ručke čuvajte tako da ostanu suhe, uredjaja. Prije nego upotrijebite čiste i oslobodjene od ulja i uredjaj, oštećene dijelove predajte masnoća. Masne i uljne ručke su na popravak.
  • Página 91 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Izbjegavajte kontakt s tekućinom. naponom naznačenim u tehničkim Ako dod-e do slučajnog kontakta, podacima. Inače postoji opasnost od isperite vodom. Ako tekućine dod-e u požara i eksplozije. oči, dodatno potražite liječničku pomoć.
  • Página 92: Sigurnosne Napomene Specifične Za Uredjaj

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com i kod tegoba potražite liječnika. Pare Sigurnosne upute za baterije i punjač mogu nadražiti dišne puteve. • Držite punjač podalje od kiše i vlage. Prodiranje vode u punjač 6 –...
  • Página 93: Pogon

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Baterija tvornički nije potpuno Ukoliko se doseg tek napunjenog napunjena. Bateriju prije prvog akumulatora naspram novog znatno korištenja napuniti. Bateriju (5) izvaditi smanji, akumulator je potrošen i treba se iz kućišta zavijača/bušilice (slika 2).
  • Página 94: Način Rada

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com pomoću nastavaka svrdla. Strojne vijke Navrtanje lijevo/desno lagano uvijte u navoj. Akumulatorski odvijač s odgovarajućim nastavkom ili Smjer vrtnje birate pomoću pomične uloškom natičnog ključa čvrsto sklopke (4) koja se nalazi iznad sklopke postavite na vijak.
  • Página 95: Održavanje I Zaštita Okoliša

    čije smo više ne mogu koristiti ne bacajte u korištenje dopustili, te ako popravak kućni otpad! Njih trebate odvojeno nije obavio servis MEISTER- sakupiti prema odgovarajućim WERKZEUGE ili ovlašteni stručnjak! Isto zakonskim propisima i otpremiti ih na vrijedi za korištene dijelove pribora.
  • Página 96: Fornitura Standard

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso & indicazioni di sicurezza Allo scopo di evitare pericoli di infortunio leggere le istruzioni per l’uso prima di ogni messa in funzione e consegnarle alle altre persone a cui viene eventualmente affidata la macchina.
  • Página 97: Componenti

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Indicazioni di sicurezza Il valore delle emissioni delle vibrazioni generali per l’uso degli può essere usato anche per una utensili elettrici valutazione preliminare del danno. Durante l’uso dell’utensile elettrico, il ATTENZIONE! È...
  • Página 98 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com che possono far infiammare la polvere impiegare solo ed esclusivamente o i gas. cavi di prolunga omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un c Tenere lontani i bambini ed altre cavo di prolunga omologato per persone durante l’impiego l’impiego all’esterno riduce il rischio...
  • Página 99 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com d Togliere gli attrezzi di regolazione o previsto per il caso. Con un la chiave inglese prima di elettroutensile adatto si lavora in accendere l’utensile. Un utensile modo migliore e più...
  • Página 100 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com taglio curati con particolare dall’accumulatore può causare attenzione e con taglienti affilati irritazioni cutanee o ustioni. s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. 6 Avvertenze generali sulla sicurezza per avvitatori a batteria g Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.
  • Página 101: Indicazioni Di

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com tecnici. Altrimenti esiste il pericolo di possono generarsi vapori. Addurre incendio ed esplosione. aria fresca e in caso di disturbi consultare un medico. I vapori d Mantenere pulito il caricabatteria. possono irritare le vie respiratorie.
  • Página 102: Carica Dell'accumulatore

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Carica dell’accumulatore • Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. In caso di danneggiamento l’apparecchio deve Questo avvitatore a batteria essere smaltito correttamente. BAS 180-2B può essere caricato esclusivamente con l’alimentatore di Avvertenze sulla sicurezza per rete XR-DC240400B, che può...
  • Página 103: Funzionamento

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com senza subire danni. Un riscaldamento 10 mm (non compresi nel volume della costante del caricabatteria e fornitura) (ill. 4). dell’accumulatore è normale e non deve essere considerato un La macchina è...
  • Página 104: Modalità D'uso

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Durante l’avvitamento tenere premuto ATTENZIONE! Cambiare il senso l’interruttore. di rotazione solo a motore fermo! • Arresto: • Avvitare viti = posizionare l’interruttore su R non appena la vite è avvitata o svitata completamente, rilasciare l’interruttore •...
  • Página 105: Indicazioni Relative All'assistenza

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com 11 – Indicazioni relative scaricare completamente la batteria e all’assistenza poi di ricaricarla. Tenere a magazzino solo batterie completamente cariche; per sicurezza è necessario di ricaricarle • Conservate l'utensile, le istruzioni regolarmente.
  • Página 106 • Anche dopo la scadenza della MEISTER-WERKZEUGE o da un garanzia restiamo volentieri a vostra tecnico specializzato autorizzato! disposizione per eventuali riparazioni Quanto appena esposto vale anche degli utensili Meisterbasic, che per gli accessori impiegati.
  • Página 107: Omvang Van De Levering

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft.
  • Página 108: Onderdelen

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Algemene veiligheidstips in functie van de manier waarop het voor de omgang met gereedschap gebruikt wordt. elektrisch gereedschap Er moeten veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker LET OP! Lees alle veiligheids- vastgelegd worden.
  • Página 109 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com schappen veroorzaken vonken die het e Wanneer u buitenshuis met stof of de dampen tot ontsteking elektrisch gereedschap werkt, dient kunnen brengen. u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn c Houd kinderen en andere personen goedgekeurd.
  • Página 110 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com d Verwijder instelgereedschappen b Gebruik geen elektrisch of schroefsleutels voordat u het gereedschap waarvan de schakelaar gereedschap inschakelt. Een defect is. Elektrisch gereedschap dat instelgereedschap of sleutel in een niet meer kan worden in- of draaiend deel van het gereedschap uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet...
  • Página 111 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com en dergelijke volgens deze 6 Algemene veiligheidsvoorschriften aanwijzingen en zoals voor dit voor accuschroevendraaiers speciale gereedschapstype voorgeschreven. Let daarbij op de Service arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het a Laat het gereedschap alleen gebruik van elektrische gereed- repareren door gekwalificeerd en...
  • Página 112: Speciale Veiligheidstips Voor Dit Apparaat

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com met de in de Technische Gegevens j De accu niet kortsluiten. Er bestaat aangegeven spanningen geschikt. In ontploffingsgevaar. het andere geval bestaat er brand- en ontploffingsgevaar. k Bij beschadiging en een onoordeelkundig gebruik van de d Houd het oplaadtoestel netjes.
  • Página 113: Accu Opladen

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com • Bij het laden op juiste polariteit „+/–“ vrijkomen. Voer frisse lucht aan en letten. raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen • Accu niet in open vuur werpen. irriteren.
  • Página 114: Gebruik

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com 8 – Gebruik De normale laadtijd duurt ca. 3–5 uur. Daarna zorgt het laadapparaat voor een constant laadbehoud. De accu is door Alle in de handel verkrijgbare een thermobeveiliging tegen overlading schroevendraaierbits, bithouders en beschermd –...
  • Página 115: Werkwijze

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com Aan-/Uitschakelen OPGELET! Risico van doldraaien door te diep indraaien van schroeven. Ga aandachtig te werk en beëindig het vastschroeven evt. iets vroeger en draai de schroef vast met een schroevendraaier.
  • Página 116: Onderhoud En Milieubescherming

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com 10 – Onderhoud en 11 – Servicetips milieubescherming • Bewaar de machine, de handleiding De behuizing alleen maar met een en eventuele hulpstukken in de vochtige doek schoonmaken. Geen originele verpakking.
  • Página 117 • Ook na het verstrijken van de ons goedgekeurde onderdelen garantietermijn kunt u op ons blijven gebruikt werden en de reparatie niet rekenen, omdat eventuele reparaties aan door de klantenservice van MEISTER- Meisterbasic-artikelen dan tegen lage WERKZEUGE of een geautoriseerde kosten door ons worden uitgevoerd.
  • Página 118: Gama De Fornecimento

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de operação e indicações de segurança Para evitar riscos de ferimentos, leia o manual de instruções antes de cada colocação em funcionamento e se entregar a máquina a terceiros, entregue também o manual de instruções.
  • Página 119: Componentes

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com procedimento de teste normalizado e finalidade prevista (uso devido)! Todas pode ser utilizado para comparação as aplicações de qualquer outra entre duas ferramentas eléctricas. natureza são expressamente excluídas. O valor da emissão de vibração Este aparelho destina-se exclusivamente indicado também pode ser utilizado...
  • Página 120 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com insuficientemente iluminadas podem movimento. Cabos danificados ou causar acidentes. emanharados aumentam o risco de um choque eléctrico. b Trabalhar com o aparelho em locais sem risco de explosão, explosão, e Se trabalhar com uma ferramenta nos quais não se encontrem eléctrica ao ar livre, só...
  • Página 121 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com ser ligada à alimentação corrente ferramenta eléctrica apropriada. eléctrica, antes de conectar o É melhor e mais seguro trabalhar com acumulador, antes de ser levantada a ferramenta eléctrica apropriada na ou de ser transportada.
  • Página 122 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com g Utilizar a ferramenta eléctrica, 6 Instruções gerais de segurança acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas Serviços instruções e como previsto para este tipo especial de aparelho. a Só...
  • Página 123 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com d Mantenha o carregador limpo. A vapores. Ventile a área afectada e sujidade pode provocar risco de consulte um médico no caso de choque eléctrico. dores. Os vapores podem irritar as vias respiratórias.
  • Página 124: Carregamento Da Bateria

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Carregamento da bateria • O cabo de ligação não pode ser substituído. Se este se danificar, a ferramenta deverá ser eliminada Esta aparafusadora BAS 180-2B residualmente por serviços técnicos deve ser carregada unicamente competentes.
  • Página 125: Utilização

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com 8 – Utilização permanentemente. A bateria dispõe de uma protecção térmica que a protege contra carregamento excessivo - por Todas as pontas de aparafusar, porta- isso pode permanecer no carregador pontas e brocas até...
  • Página 126: Modo De Funcionamento

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com sob observação e, se for conveniente, terminá-lo precocemente e apertar o parafuso à mão com uma chave de fendas. Experimentar o aparafusamento primeiro! • Ligar: Pressionar o interruptor de ligar/des- ligar (3): O processo de aparafusamento é...
  • Página 127: Manutenção E Protecção Do Meio Ambiente

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com 10 – Manutenção e 11 – Indicações sobre a protecção do meio assistência técnica ambiente • Guardar a máquina e as instruções de Limpar a caixa do aparelho apenas um operação e acessórios na embalagem trapo húmido –...
  • Página 128 MEISTER- • Mesmo após ser encerrado o período WERKZEUGE o serviço de apoio ao de garantia, estamos sempre a cliente ou por um técnico...
  • Página 129: Conøinut

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucøiuni de folosire & indicaøii privind siguranøa AVERTIZARE! Pentru a reduce riscul de rånire, vå rugåm så citiøi cu atenøie instrucøiunile de utilizare înainte de prima punere în funcøiune µi så...
  • Página 130: Piese Componente

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com standardizate de testare µi poate fi de utilizare conform destinaøiei! Orice utilizatå pentru a compara o unealtå alte aplicaøii se exclud explicit. electricå cu alta. Aceastå sculå este destinatå exclusiv Valoarea indicatå...
  • Página 131 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com b Nu lucraøi cu aparatul în mediu cu prelungire potrivit pentru lucrul în aer liber reduce riscul unui µoc electric. pericol de explozie, în care se pot aprinde lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
  • Página 132 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com e Nu vå supraestimaøi. Asiguraøi-vå o protecøie împiedicå pornirea neintenøionatå a aparatului. poziøie stabilå µi menøineti-vå în fiecare clipå echilibrul. Prin aceasta puteøi controla mai bine aparatul în d Påstraøi uneltele electrice nefolosite situaøii neaµteptate.
  • Página 133 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com incendiu, dacå este utilizat cu alte tensiune µi componentele metalice ale acumulatoare. aparatului µi poate duce la un µoc electric. b Folosiøi numai acumulatoarele prevåzute în acest scop în uneltele 8 Indicaøii privind siguranøa pentru electrice.
  • Página 134 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Datoritå încålzirii încårcåtorului, care • Racordaøi încårcåtorul numai la un apare în timpul încårcårii, existå curent alternativ de 200–240 V. pericol de incendiu. • Încårcaøi acumulatorul maµinii de g În cazul folosirii eronate, lichidul gåurit µi înµurubat numai cu acumulatorul aferent.
  • Página 135: Încårcarea Acumulatorului

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com încårcat înainte de prima utilizare. deterioråri ale acestuia. Nu desfaceøi Scoateøi acumulatorul (5) din maµina de încårcåtorul din proprie iniøiativå, ci înµurubat µi gåurit cu acumulator (fig. 2). dispuneøi desfacerea acestuia numai de cåtre un personal de specialitate Introduceøi staøia de încårcare (6)
  • Página 136: Funcøionare

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com Biøii de µurubelniøå µi de burghie cu o Un acumulator nou ajunge la lungime de la 50 mm pot fi introduµi performanøå maximå numai dupå direct în locaµul pentru bit. cca.
  • Página 137: Întreøinere Μi Protecøia Mediului

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com • Apåsare uµoarå pe comutator (3) = evita deteriorårile capetelor de µuruburi µi turaøie reduså, pentru a slåbi de gåurit. Prin råsucirea capului la maµina µuruburile strânse. dvs.
  • Página 138: Indicaøii Privind Service-Ul

    µi dacå reparaøia µervet umed. Maµinile electrice nu nu a fost executatå de MEISTER- trebuie cufundate niciodatå în apå. Vå WERKZEUGE de cåtre o firmå rugåm så luaøi indicaøii suplimentare din autorizatå...
  • Página 139: Объем Поставки

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности Для исключения риска повреждений, необходимо перед каждым пуском в эксплуатацию машины прочитать настоящую инструкцию по эксплуатации и ее также передавать другим лицам, при дальнейшей передаче...
  • Página 140: Узлы

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Использование по Информация по шуму и вибрации назначению Результаты измерений получены в соответствии со стандартом Сверление по дереву и металлу, EN 60745. кручение. Используйте машину, зарядное...
  • Página 141 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com способностями, а также лицам без как например, с трубами, достаточного опыта и/или знаний, за отопительными агрегатами, исключением тех случаев, когда они кухонными печами и с пользуются машиной под присмотром холодильниками.
  • Página 142 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Безопасность рабочего персонала e Не будьте легкомысленны. Позаботьтесь о надежной и a Будьте очень внимательны, прочной основе на которой Вы следите за своей работой и стоите и всегда соблюдайте обращайтесь, во...
  • Página 143 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com включению или выключению g Используйте электроприбор, опасен и подлежит ремонту. принадлежности, запасные инструменты и т.д. в c Перед тем, как проводить какие соответствии этих указаний и к либо...
  • Página 144 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com прикосновений к этой жидкости. b Заряжайте аккумуляторы только При случайном прикосновении с помощью зарядных устройств, промыть водой. При попадании рекомендованных компанией- жидкости в глаза обязательно производителем. Если обратитесь...
  • Página 145: Указания По Технике

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com g При неправильном применении • Предупреждайте частую из аккумулятора может блокировку при ввинчивании или выступать жидкость. Избегайте сверлении. прикосновения к этой жидкости. При случайном прикосновении • Зарядное устройство подключать промыть...
  • Página 146: Зарядка Аккумулятора

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Зарядка аккумулятора устройство повышает риск электрического удара. Аккумуляторный винтовёрт BAS • Держите зарядное устройство в 180-2B разрешается заряжать чистоте. Из-за загрязнённости исключительно с помощью сетевого возникает...
  • Página 147: Рабочий Режим

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com Штатное время зарядки длится около ПРАКТИЧЕСКИЙ СОВЕТ! 3-5 часов. После этого зарядное Рекомендуется дополнительно устройство обеспечивает постоянное регулировать процесс зарядки с сохранение заряда. Аккумулятор помощью электрического таймера! защищён...
  • Página 148: Принцип Действия

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com Включение и выключение Правый/левый ход ВНИМАНИЕ! Риск Направление вращения вы задаёте с перекручивания при слишком помощью ползункового глубоком закручивании винтов. переключателя (4), расположенного Следить за процессом ввинчивания над...
  • Página 149: Техобслуживание И Защита Окружающей Среды

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com Обязательно выбирайте наиболее батарейки или аккумуляторы снять с подходящий крутящий момент для прибора и утилизировать отдельно конкретной работы. согласно действующих предписаний. Ни в коем случае не выбрасывать Положение...
  • Página 150 Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com • Если речь идёт не о гарантийном ремонт не выполнялся фирмой ремонте, то на стоимость ремонта MEISTER-WERKZEUGE нашими мы выставим счёт. сервисными службами или авторизированными специалистами! ВАЖНО! вскрытие прибора Соответствующее является также...
  • Página 151: Obseg Dobave

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com Posluževalna navodila in Varnostna opozorila Prosimo, da pred prvim zagonom skrbno preberete ta navodila in jih shranite skupaj s strojem! Vsebina Stran Stran 1 – Obseg dobave 7 –...
  • Página 152: Sestavni Deli

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com orodja z nekim drugim električnim Uporaba tega stroja je namenjena le za orodjem. domačo uporabo. Podano vrednost za oddajanje tresljajev 5 – Splošni varnostni lahko uporabite tudi za ocenitev stopnje napotki za rokovanje z škodovanja.
  • Página 153 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 153 All manuals and user guides at all-guides.com c Med uporabo električnega orodja varnostnega stikala okvarjenega toka ne puščajte v bližino otrokom ali zmanjša tveganje električnega udara. drugim osebam. Ob motenju pri delu lahko izgubite nadzor nad napravo. 3 Varnost oseb 2 Električna varnost a Bodite pozorni, pazite na to, kaj...
  • Página 154 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com f Nosite primerno obleko. Ne nosite deli zlomljeni ter tako poškodovani, ohlapnih oblačil ali nakit. Lase, da je delovanje električnega orodja obleko in rokavice držite stran od ovirano.
  • Página 155 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 155 All manuals and user guides at all-guides.com pride tekočina v oči, poiščite pomoč z napetostmi, navedenimi v tehničnimi tudi pri zdravniku. Tekočina, ki izteče podatki. V nasprotnem primeru obstaja ven, lahko povzroči razdraženost kože nevarnost požara in eksplozije.
  • Página 156: Za Napravo Specifični Varnostni Napotki

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com Pojdite na sveži zrak in ob težavah Varnostna navodila za akumulatorsko/ poiščite zdravnika. Para lahko draži nakladalno napravo dihalne poti. • Zavarujte nakladalno napravo pred dežjem in vlago. Vdor vode v 6 –...
  • Página 157: Obratovanje

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 157 All manuals and user guides at all-guides.com napetostjo 200-240 V in frekvenco pogostosti uporabe, obdelovanega 50 Hz. Vsaka uporaba druge materiala kakor tudi od napora. nakladalne naprave kot tudi uporaba nakladalne naprave XR-DC240400B v Nov akumulator doseže po ca.
  • Página 158: Način Delovanja

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com Dele vijakov in dele svedrov dolžine • Stikalo zravnano = najvišje možno 50 mm lahko tudi direktno vstavite v število vrtljajev za vrtanje. nastavek. POZOR! Izognite se temu, da bi Pred začetkom obratovanja prišlo do zastoja motorja pri vrtanju ali privijanju zaradi obremenitve!
  • Página 159: Vzdrževanje In Varovanje Okolja

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com do maks. (težko pasovno privijanje/ lokalnimi predpisi. A részletekről a vrtanje ). Vedno izberite za delo helyi önkormányzatnál kaphat primeren vrtilni moment. felvilágosítást. 90° položaj (sl. 6) omogoča, s pomočjo v 11 –...
  • Página 160 če popravila ni izvršila servisna • Tudi po preteku garancijske dobe Vam služba MEISTER-WERKZEUGE ali stojimo na razpolago in Vam bomo pooblaščeni strokovnjak! Podobno eventuelna popravila izvršili velja tudi za uporabo pribora.
  • Página 161: Teslimat Kapsam

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz.
  • Página 162: Yap∂ Parçalar

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Elektrikli aletlerin Belirtilen sal∂n∂m emisyon deπeri, kullan∂m∂na iliµkin genel muhtemel bir olumsuz etki için ilk tahmin güvenlik uyar∂lar∂ olarak da kullan∂labilir. Sal∂n∂m emisyon deπeri, elektrikli aletin Dikkat! Bütün güvenlik talimatlar∂...
  • Página 163 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com c Elektrikli el aleti ile çal∂µ∂rken koruma tertibatl∂ µalter kullan∂n∂z. Kaçak ak∂mdan koruma tertibatl∂ µalter çocuklar∂ ve baµkalar∂n∂ uzakta tutunuz. Dikkatiniz daπ∂lacak olursa kullan∂lmas∂ elektrik çarpma riskini aletin kontrolünü...
  • Página 164 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com f Uygun iµ elbiseleri giyiniz. Geniµ taraf∂ndan kullan∂ld∂π∂nda, elektrikli el aletleri tehlikelidir. giysiler giymeyiniz ve tak∂ takmay∂n∂z. Saçlar∂n∂z∂, giysilerinizi e Aletinizin bak∂m∂n∂ özenle yap∂n∂z. ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalar∂ndan uzak tutunuz.
  • Página 165 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com c Kullan∂lmayan aküyü, irtibatlarda 8 Akü/Ωarj aleti için emniyet uyar∂lar∂ bir köprüleµme meydana a Ωarj aletini yaπmur ve ∂slakl∂ktan getirebilecek olan büro uzak tutunuz. Ωarj aletine su girmesi kancalar∂ndan, madeni paralardan, elektrik çarpma riskini artt∂r∂r.
  • Página 166: Cihaza Özgü Güvenlik

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 166 All manuals and user guides at all-guides.com ile durulay∂n. S∂v∂ gözler ile temas • Ωarj aletini dıµ mekanlarda etmiµ ise, ilaveten bir doktora baµ kullanmayınız. vurun. D∂µa s∂zm∂µ olan akü s∂v∂s∂ deride yaralanmalara veya yanmalara •...
  • Página 167: Akü

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com • Aküyü açmay∂n∂z. K∂sa devre yapma Normal µarj süresi yaklaµ∂k 3–5 saattir. tehlikesi mevcuttur. Bu süreden sonra µarj aleti daimi µarj pozisyonunun korunmas∂n∂ saπlar. Akü, • Akünün hasarl∂ olmas∂ veya usulüne aµ∂r∂...
  • Página 168: Çal∂Μma Tarz

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com uçlar∂ (teslimat kapsam∂nda deπildir) • Kapama: matkap aynas∂na (1) tak∂labilir (Ωekil 4). C∂vata tam olarak s∂k∂lm∂µ veya Makine, h∂zl∂ k∂st∂rma matkap aynas∂na sökülmüµ ise, açma/kapatma µalterini sahip bulunmaktad∂r. Bu sayede makine serbest b∂rak∂n.
  • Página 169: Bak∂M Ve Çevrenin Korunmas

    MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com • Vida ç∂kar∂lmas∂: Ωalteri L D∑KKAT! Kullanılamayacak duruma pozisyonuna getiriniz. gelen elektrikli ve akülü aletler ev çöpüne atılamazlar! Bunların elektrikli • Emniyet pozisyonu: Ωalter orta ve eski elektrikli aletlere iliµkin pozisyonu;...
  • Página 170 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com yeterlidir. Elektrikli aletleri kesinlikle D∑KKAT! Ürün Sorumluluk suyun içine sokmayın. Daha geniµ Yasas∂na göre, uygunsuz yap∂lan bilgiler kullanım kılavuzundan alınabilir. tamiratlarda veya orjinal olmayan ya da taraf∂m∂zca onaylanmayan •...
  • Página 171 Service MEISTER-WERKZEUGE Werkzeugfabrik Vertriebsges. mbH Kundenservice Hastener Straße 4 - 8 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 14 Cent/min aus dem Festnetz der deutschen Telekom) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: [email protected]...
  • Página 172 MB-5401360_Bediene.qxd 16.11.2009 16:02 Uhr Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung ΕΚ-δήλωση συµβατ τητας Declaração de conformidade CE Декларация за съответствие с...
  • Página 173 P - Conservação da documentação técnica: RO - Påstrarea documentaøiei tehnice: RUS - Хранение технической документации: SLO - Hranjenje tehnične dokumentacije: TR - Teknik evraklar∂n muhafazas∂: Dipl.-Ing. Manfred Benning MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal...
  • Página 174 2009/2010 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der MEISTER-WERKZEUGE unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen...

Tabla de contenido