Ocultar thumbs Ver también para Xtras:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa!
1
The Lay-Z-Spa™ should not
be setup or left out in
temperatures lower than
4˚C (40˚F).
Hibernate Function:
11
After 72 hours of operation (except timer
function), the pump will hibernate and
"END" will be display on the LED. When
the pump is hibernating both the rapid
heating and water filtration functions are
disabled. To re-active the pump simply
press any button on the control panel.
10
All Spas require the use
of chemicals in order to
keep the water clear and
safe.
All manuals and user guides at all-guides.com
RESET
TEST
2
The PRCD must be tested
before each use.
12
IMPORTANT NOTICE:
13
This unit will auto lockout after
5 minutes of inactivity.
We recommend you take a shower
To
simply place a finger
cosmetic products, lotions, and other
over function button
for 3 seconds.
9
If the pump not heating properly,
please press the thermal cut-out
manual "Reset" button on
the pump.
Congratulations on the purchase of your new Lay-Z-Spa™. Before
operating the Lay-Z-Spa™ be sure to follow these 14 steps.
Damage resulting from misuse is not covered by the
manufacturer's warranty.
MAX
MIN
Water
3
Level
Fill the water level between
4
maximum and minimum
printed on the SPA wall.
14
before using your Lay-Z-Spa, as
residues on the skin can quickly
degrade water quality.
8
Change the Filter Cartridges
regularly
Remove Stopper Caps
Ensure water is circulating between
the Spa and the Pump and that the
Stopper Caps have been
removed.
5
Be sure to set your
desired temperature.
6
Check and ensure the Spa and
adapters are not leaking.
7
Clean and maintain the Filter
Cartridge regularly.
1
303021213613
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lay-Z-Spa Xtras

  • Página 1 ™ All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations on the purchase of your new Lay-Z-Spa™. Before operating the Lay-Z-Spa™ be sure to follow these 14 steps. Damage resulting from misuse is not covered by the ™ manufacturer's warranty. The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa!
  • Página 2 The spa owner must regularly maintain pool water with scheduled maintenance (daily if necessary). Note: Sanitizers chemically control bacteria and viruses present in spa water. 3. The Bestway Lay-Z-Spa is supplied with a chemical dispenser. Please note: this is supplied for use with chemical tablets only. Do not use granules.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 SPA Canopy Aqua PowerCell VAC 58487 Rechargeable Underwater Vacuum 58580 Pillow 58340 Aqua Scan Electric Pool Vacuum 58421 All in one Tool Set 58432 (Round) 58142 58492 3 in 1 Surround 7-Color LED Light Test Strip 58416...
  • Página 4 ™ All manuals and user guides at all-guides.com Parabéns por ter comprado a sua nova Lay-Z-Spa™. Antes d eusar a Lay-Z-Spa™, leia primeiro estes 14 passos. Danos resultados por uso incorreto não são cobertos pela garantia ™ do fabricante. The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! RESET Nível de...
  • Página 5 Nota: Os desinfetantes controlam quimicamente a presencia de bactérias e vírus na água da spa. 3. O Bestway Lay-Z-Spa é fornecido com um doseador de químicos. Note bem: Esta banheira é projetada apenas para o uso das pastilhas químicas. Não utilize grânulos.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 Cobertura de SPA Aspirador Aquático PowerCell 58487 Vácuo subaquático recarregável 58580 Almofada 58340 Aspirador Elétrico de Piscina Aqua Scan 58421 Conjunto de Ferramentas Tudo em um 58432 (Redonda) 58142 58492 Vedação 3 em 1 Luz LED de 7 cores Tira de Teste...
  • Página 7 ™ All manuals and user guides at all-guides.com Le felicitamos por haber comprado una Lay-Z-Spa™. Antes de hacer funcionar la Lay-Z-Spa™, asegúrese de seguir estos 14 pasos. El daño derivado de un mal uso no está cubierto ™ por la garantía del fabricante.
  • Página 8: Mantenimiento Del Agua De La Sauna

    Nota: Los esterilizantes controlan químicamente las bacterias y los virus presentes en el agua de la sauna. 3. Bestway Lay-Z-Spa se entrega con un dispensador químico. Por favor, tenga en cuenta: Esto se suministra solo para el uso de pastillas de productos químicos. No use gránulos.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 Dosel para hidromasaje Aqua PowerCell VCA 58487 Aspiradora sumergible recargable 58580 Cojín 58340 Aspirador de piscinas eléctrico Aqua Scan 58421 Set de herramientas todo en uno 58432 (Redondo) 58142 58492 Borde 3 en 1 Luz LED de 7 colores Tira reactiva...
  • Página 10 ™ All manuals and user guides at all-guides.com Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Lay-Z-Spa™. Vor der Benutzung des Lay-Z-Spa™, befolgen Sie diese 14 Stufen. Schäden infolge von falscher Handhabung werden nicht ™ von der Herstellergarantie gedeckt. The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa!
  • Página 11 Der Eigentümer des Spa-Pools sollte in regelmäßigen Abständen (nötigenfalls täglich) Poolpflege betreiben. HINWEIS: Chemische Desinfektionsmittel bekämpfen Bakterien und Viren im Spa-Wasser. 3. Das Bestway Lay-Z-Spa wird mit einem Dosierschwimmer geliefert. Bitte beachten: Dieser ist nur für den Einsatz von chemischen Tabletten bestimmt. Kein Granulat verwenden.
  • Página 12 Akkubetriebener Poolsauger 58580 58340 Kissen Batteriebetriebener Pool-Vakuumsauger "AquaScan" 58421 Reinigungsset " All in one " 58432 (Rund) 58142 58492 Lay-Z-Spa™-Einfassung 3 in 1 7-Farben LED-Licht Teststreifen 58461 58416 Bodenschutz Getränkehalter 58477 Antimikrobielle 58323 Filterkartusche Filterkartusche VI Gr. VI für Lay-Z-Spa™...
  • Página 13 ™ All manuals and user guides at all-guides.com Onneksi olkoon uuden Lay-Z-Spa™ altaan omistajalle. Ennen kuin käytät Lay-Z-Spa™ allasta, huolehdi seuraavista 14 vaiheesta. Valmistajan takuu ei korvaa virheellisestä käytöstä aiheutuvia ™ vaurioita. The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! RESET TEST Vesitaso Täytä...
  • Página 14 ™ All manuals and user guides at all-guides.com ™ The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! Allasveden huolto Asianmukainen veden puhdistus desinfioi altaan veden tappaen vahingolliset mikro-organismit, poistaen öljyt, meikit ja voiteet varmistaen puhtaan ja turvallisen veden. Altaan huono vedenlaatu voi olla erittäin vaarallista terveydellesi. Suosittelemme seuraavia toimenpiteitä: A.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 SPA Katos Aqua PowerCell IMURI 58487 Ladattava vedessä käytettävä imuri 58580 58340 Tyyny Aqua Scan -allasimuri 58421 Työkalusetti 58432 (Pyöreä) 58142 58492 Kaari 3 in 1 7-värin led-valo Testiliuska 58416 58461 Juomapidike Lattiasuoja 58477...
  • Página 16 ™ All manuals and user guides at all-guides.com Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Lay-Z-Spa™. Voer deze 14 stappen uit voordat u de Lay-Z-Spa™ gaat gebruiken. Schade die het gevolg is van een verkeerd gebruik valt ™ niet onder de fabrieksgarantie.
  • Página 17 De eigenaar van de spa moet het badwater regelmatig onderhouden met geprogrammeerd onderhoud (dagelijks indien nodig). Opmerking: Ontsmettingsmiddelen houden de bacteriën en virussen in het water chemisch onder controle. 3. De Bestway Lay-Z-Spa wordt geleverd met een chemicaliëndoseerder. Let op: dit bad wordt geleverd om alleen met chemische tabletten te worden behandeld. Gebruik geen korrels.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 SPA Kap Aqua PowerCell VAC 58487 Oplaadbare onderwaterzuiger 58580 58340 Kussen Oplaadbare onderwaterzuiger 58421 Alles in één toolset 58432 (Rond) 58142 58492 Omhullingsstuk 3 in 1 LED-lamp met 7 kleuren Teststrip 58416 58461 Drankhouder...
  • Página 19 ™ All manuals and user guides at all-guides.com Complimenti per aver acquistato la nuova spa Lay-Z™. Prima di azionare la spa Lay-Z™, seguire questi 14 passaggi. I danni causati dall'uso non corretto non sono coperti dalla garanzia ™ del produttore. The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! RESET Livello...
  • Página 20 ™ All manuals and user guides at all-guides.com ™ The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! Trattamento dell'acqua della spa Tramite una corretta manutenzione è possibile disinfettare la spa ed eliminare i microorganismi nocivi, nonché rimuovere eventuali residui di olio, trucco e lozioni per il corpo in modo da garantire la pulizia e la sicurezza dell'acqua.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 Tettuccio SPA Aspiratore Aqua PowerCell 58487 Aspiratore subacqueo ricaricabile 58580 58340 Cuscino Aspiratore elettrico per piscine Aqua Scan 58421 Set di strumenti All in one 58432 (Rotondo) 58142 58492 Bordo 3 en 1 Luce LED a 7 colori Strisce di test 58461...
  • Página 22: Information Importante

    ™ All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations pour l'achat de votre nouveau Spa Lay-Z™. Avant de faire fonctionner le Spa Lay-Z™, vous devez suivre ces 14 étapes. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ne sont ™ pas couverts par la garantie du fabricant. The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! RESET Niveau de...
  • Página 23 Remarque: Les assainisseurs contrôlent chimiquement les bactéries et les virus présents dans l’eau du spa. 3. Le Lay-Z-Spa de Bestway est fourni avec un distributeur chimique. Veuillez remarquer: Il est fourni pour être utilisé uniquement avec les tablettes chimiques. Ne pas utiliser de granulés.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 Auvent de SPA Aqua PowerCell VCA 58487 Aspirateur rechargeable à utiliser sous l’eau 58580 58340 Oreiller Aspirateur de piscine électrique Aqua Scan 58421 Jeu d’outils tout-en-un 58432 (Rond) 58142 58492 Pourtour 3-en-1 Voyant LED 7 couleurs Bandelette réactive...
  • Página 25 ™ All manuals and user guides at all-guides.com ΣYΓXAPHTHPIA ΓIA THN AΓOPA TOY NEOY NEOY ΣAΣ Lay-Z-Spa™. ΠPIN ANOIXETE TO Lay-Z-Spa™, ΦPONTIΣTE NA AKOΛOYΘHΣETE AYTA TA 14 BHMATA. ZHMIA ΠOY TYXON ΠPOKΛHΘEI AΠO KAKH ™ XPHΣH ΔEN KAΛYΠTETAI AΠO THN EΓΓYHΣH TOY KATAΣKEYAΣTH.
  • Página 26 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΑΠΟΛΥΜΑΝΤΙΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥΝ ΧΗΜΙΚΑ ΤΑ ΒΑΚΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΙΟΥΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ spa. 3. ΤΟ ΣΠΑ LAY-Z [Lay-Z-Spa] ΤΗΣ BESTWAY ΕΙΝΑΙ ΕΦΟΔΙΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΕΝΑΝ ΧΗΜΙΚΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ: ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΜΕ ΧΗΜΙΚΑ ΔΙΣΚΙΑ. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΟΚΚΟΥΣ.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 ΣΚΙΑΣΤΡΟ SPA Aqua PowerCell VAC 58487 ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΥΠΟΒΡΥΧΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ 58580 58340 ΜΑΞΙΛΑΡΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΠΙΣΙΝΑΣ Aqua Scan 58421 ΣΕΤ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΟΛΑ ΣΕ ΕΝΑ 58432 (ΣΤΡΟΓΓΥΛΟ) 58142 58492 ΠΕΡΙΜΕΤΡΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ 3 ΣΕ 1 ΛΥΧΝΙΑ...
  • Página 28 ™ All manuals and user guides at all-guides.com Поздравляем вас с покупкой нового джакузи Lay-Z-Spa™! Прежде чем начать его использование обязательно выполните 14 пунктов инструкции. На повреждения из-за неправильного использования ™ изделия гарантия производителя не распространяется. The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! RESET Уровень...
  • Página 29 Собственник джакузи должен обязательно регулярно проводить необходимую обработку воды. При необходимости это стоит делать ежедневно. Примечание: Дезинфицирующие средства химически воздействуют на микробы и вирусы, содержащиеся в воде джакузи. 3. Спа-бассейн Bestway Lay-Z-Spa поставляется в комплекте с дозатором химических средств. Обратите внимание: Устройство предназначено только для таблеток. Не пользуйтесь гранулами.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 Тент спа-бассейна Водный пылесос PowerCell 58487 Аккумуляторный подводный пылесос 58580 58340 Подушка Электрический пылесос для бассейна Aqua Scan 58421 Набор инструментов «все в одном» 58142 58492 58432 (Круглого Сечения) «3 в 1» 7-цветная...
  • Página 31: Ważna Uwaga

    ™ All manuals and user guides at all-guides.com Gratulujemy Państwu zakupu nowego Lay-Z-Spa™. Przed użyciem Lay-Z-Spa™ prosimy wykonać te 14 kroków. Szkody wynikłe z niewłaściwego użycia nie są objęte gwarancją ™ producenta. The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! RESET Poziom TEST wody Napełnij wodą...
  • Página 32 Właściciel basenu musi dbać o czystość wody, zgodnie z zaleceniami dotyczącymi konserwacji (w razie potrzeby nawet codziennie). Uwaga: Środki do dezynfekcji regulują występowanie bakterii i wirusów w wodzie basenu. 3. Bestway Lay-Z-Spa jest wyposażone w dozownik chemiczny. Uwaga: Tego urządzenia można używać tylko do tabletek chemicznych. Nie używać do granulatów.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 Baldachim do SPA Odkurzacz Aqua PowerCell VAC 58487 Odkurzacz podwodny z akumulatorem 58580 58340 Poduszka Elektryczny Odkurzacz Basenowy Aqua Scan 58421 Uniwersalny zestaw narzędzi 58432 (Okrągła) 58142 58492 Obudowa 3 w 1 7-kolorowe światło LED Pasek testowy 58416...
  • Página 34: Fontos Megjegyzés

    ™ All manuals and user guides at all-guides.com Gratulálunk az új Lay-Z-Spa™ beszerzéséhez. A Lay-Z-Spa™ működtetése előtt hajtsa végre ezt a 14 lépést. A gyártó jótállása nem fedezi a helytelen használatból eredő kárt. ™ The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! RESET Vízszint...
  • Página 35 Figyelem: A fertőtlenítőszerek szabályozzák a medence vizében előforduló baktériumok és vírusok mennyiségét. 3. A Bestway Lay-Z-Spa termékhez vegyszeradagolót mellékeltünk. Figyelem: Ezt a terméket csak a tablettás vegyszerekhez szabad alkalmazni. Ne használja szemcsés vegyszerekhez.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 Fürdőfedél Aqua PowerCell vízi porszívó 58487 Újratölthető víz alatti porszívó 58580 58340 Párna Aqua Scan elektromos medenceporszívó 58421 Mindenes eszközkészlet 58432 (Kerek) 58142 58492 Keretezőelem 3 az 1-ben 7 színű LED világítás Tesztcsík 58416 58461...
  • Página 37: Viktigt Meddelande

    ™ All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du köpt en Lay-Z-Spa™ anläggning. Innan du använder ditt Lay-Z-Spa™, ska du följa dessa 14 steg. Skador som beror på felaktig användning täcks inte av ™ tillverkarens garanti. The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! RESET vattennivå...
  • Página 38 Ägaren till spa-poolen ska regelbundet underhålla poolvattnet (vid behov dagligen). OBS: Steriliseringsmedel tar kemiskt hand om bakterier och virus i spa-poolens vatten. 3. Bestway Lay-Z-Spa levereras med en kemisk dispenser. Vänligen observera: Denna ska endast användas med kemikaliska tabletter. Använd inte granulat.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 58464 58427 SPA väderskydd Aqua PowerCell VAC 58487 Uppladdningsbart undervattensvakuum 58580 58340 Kudde Aqua Scan elektrisk poolsugare 58421 Allt-i-ett verktygskit 58432 (Rund) 58142 58492 Omgivande kant 3 in 1 Lysdiod i 7 olika färger Provremsa 58416 58461...

Tabla de contenido