Teac CD-RW890mkII Guía De Iniciación Rápida página 2

Ocultar thumbs Ver también para CD-RW890mkII:
Z
Schnellstartanleitung für Aufnahmen
CD-RW890
mk
"
Diese Anleitung erklärt die einfachste Art, dieses Gerät zum Aufnehmen zu
benutzen. Natürlich empfehlen wir Ihnen sehr, im Benutzerhandbuch sämtliche
Details und die wichtigen Sicherheitsinformationen nachzuschlagen.
1
Drücken Sie den POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
Premere il tasto POWER per accendere l'unità.
Druk op de POWER-toets om het apparaat in te
schakelen.
5
Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden Quelle.
Das Gerät startet die Synchronaufnahme.
< Während Synchronaufnahmen stoppt die Aufnahme automatisch, wenn das
Eingangssignal 8 Sekunden lang aussetzt.
< Drücken Sie die STOP-Taste, um die Aufnahme manuell zu stoppen.
Avviare la riproduzione della sorgente da registrare.
L'apparecchio avvia la registrazione sincrona.
< Se durante la registrazione sincrona digitale il segnale d'ingresso si arresta per 8
secondi, automaticamente si arresta anche la registrazione stessa.
< Per arrestare manualmente la registrazione occorre premere il tasto STOP.
Start de weergave van de op te nemen bron.
Het apparaat start de synchroon-opname.
< De opname stopt automatisch indien er tijdens digitale synchroon-opname
gedurende 8 seconden geen ingangssignaal wordt herkend.
< Druk op de STOP-toets om de opname handmatig te stoppen.
Guida rapida alla registrazione
Ce guide explique la méthode la plus simple pour enregistrer avec cet équipement.
Nous vous suggérons fortement de lire le mode d'emploi pour des détails
complets et d'importantes informations de sécurité.
2
Legen Sie eine bespielbare CD-R- oder CD-RW-Disc in das Gerät ein.
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (
), platzieren Sie eine Disc mit der bedruckten Beschrift-
L
ungsseite auf der Disc-Schublade und drücken Sie dann die OPEN/CLOSE-Taste (
Disc-Schublade zu schließen.
Inserire nell'apparecchio un disco CD-R o CD-RW.
Premere il tasto OPEN/CLOSE (
), inserire nel cassetto portadisco il disco con il lato dell'etichetta
L
rivolto verso l'alto e premere nuovamente il tasto OPEN/CLOSE (
Plaats een voor opname geschikte CD-R of CD-RW in het apparaat.
Druk op de OPEN/CLOSE-toets (
), plaats een disc in de disclade met de labelkant omhoog
L
gericht en druk vervolgens op de OPEN/CLOSE-toets (
4
Drücken Sie die RECORD-
Taste.
Das Gerät schaltet in den
Aufnahmepause-Modus.
Premere il tasto RECORD.
L'apparecchio accede alla
modalità di pausa di
registrazione.
Druk op de RECORD-toets.
Het apparaat schakelt in de
opnamepauzefunctie.
Während des Aufnehmens kann man die Aufnahme in Tonspuren unterteilen.
Drücken Sie während der Aufnahme den Knopf RECORD. Die aktuelle Tonspurnummer wird dadurch um eins erhöht.
), um die
L
Obwohl Audiodaten auf eine CD-R- oder CD-RW-Disc geschrieben worden sein können, ist ein Standard-CD-
Player nicht in der Lage, die Audiodaten wiederzugeben, solange kein endgültiges Inhaltsverzeichnis (TOC) am
Anfang der Disc geschrieben wurde.
Den Vorgang des Schreibens dieses Inhaltsverzeichnisses bezeichnet man als "Finalisierung". Nachdem dies
geschehen ist, können keine weiteren Daten auf die Disc geschrieben werden.
) per richiudere il cassetto.
L
1. Drücken Sie die FINALIZE-Taste im Stoppmodus.
Auf dem Display erscheint "FINALIZE".
2. Drücken Sie die PLAY-Taste (
"TOC" und die "REC"-Anzeige blinken und die verbleibende Zeit für den Finalisierungsvorgang erscheint auf dem Display.
) om de disclade weer te sluiten.
L
Nachdem der Vorgang beendet ist, kehrt das Display zur Track/Zeit-Anzeige zurück.
E' possibile dividere la registrazione in tracce durante la registrazione.
Durante la registrazione, premete il tast RECORD. Il numero della traccia corrente verrà incrementato di uno.
Sebbene sui CD-R e sui CD-RW sia possibile registrare dati audio, i comuni lettori CD non sarebbero in grado di
riprodurli qualora tali dischi non contengano all'inizio una tabella indice nale (TOC).
Il processo di scrittura di tale tabella è chiamato " nalizzazione". Una volta terminato questo processo sul disco
non è più possibile registrare altri dati.
1. Nella modalità di arresto premere il tasto FINALIZE.
Sul display appare quindi "FINALIZE".
2. Premere il tasto PLAY (
Gli indicatori "TOC" e "REC" iniziano a lampeggiare e sul display appare il tempo residuo di riproduzione.
Al termine dell'operazione il display torna a mostrare le informazioni sui brani e quelle temporali.
3
Wählen "SYNC ALL" ,
indem Sie die Taste
Het is mogelijk om tijdens opnemen de opname in tracks te verdelen.
SYNC 1/ALL betätigen.
Druk hiervoor tijdens opnemen op de RECORD toets. Het nummer van de huidige track zal dan met één worden verhoogd.
Con il tasto SYNC 1/ALL
selezionare "SYNC ALL" .
U kunt geluidsdata op een CD-R of CD-RW schrijven, maar een standaard CD-speler kan dit geluid niet reproduc-
Kies "SYNC ALL" met de
eren indien er geen TOC (inhoudsopgave) bij het begin van de disc is geschreven.
SYNC 1/ALL-toets.
Het schrijven van deze TOC (inhoudsopgave) wordt ook wel " naliseren" genoemd. Nadat u dit eenmaal heeft
uitgevoerd, kunnen niet meer data op deze disc worden geschreven.
1. Druk wanneer gestopt op de FINALIZE-toets.
"FINALIZE" verschijnt op het display.
2. Druk op de PLAY-toets (
De "TOC" en "REC" indicators knipperen en de resterende tijd voor het naliseren verschijnt op het display.
Na het naliseren verschijnt het display met de track/tijd weer.
Gids voor snel starten van een opname
Esta guía explica la forma más sencilla de usar este equipo a la hora de grabar.
Le rogamos encarecidamente que consulte el Manual del Usuario para obtener
todos los detalles e información de seguridad importante.
Manuelle Tonspurunterteilung
Finalisieren
) zum Starten der Finalisierung.
t
Divisione della traccia manuale
Finalizzazione
) per avviare la nalizzazione.
t
Handmatig splitsen in tracks
Finaliseren
) om het naliseren te starten.
t
loading