Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
Página 3
IMPORTANTE • Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños. • No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus accesorios. • No coloque el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. • Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo. •...
Características Con este refl ector portátil con luz LED no te quedarás sin iluminación, es perfecto para esas ocasiones en las que se corta la energía eléctrica inesperadamente o cuando sales de camping o necesitas realizar alguna reparación y no hay iluminación sufi ciente. Tiene 2 intensidades de iluminación, incorpora batería de respaldo con autonomía de hasta 2,5 horas a la máxima intensidad o 4 horas en baja intensidad.
Página 5
Contenido 1. Refl ector LED 2. Batería de respaldo 3. Adaptador de corriente 4. Adaptador de corriente para auto Controles 1. Agarradera 6. Botón de encendido/apagado 2. Base 7. Control de intensidad 3. Perillas 8. Puerto USB para carga 4. Seguro de batería 9.
Página 6
Carga de batería con adaptador de corriente Abra la tapa protectora para tener acceso a la entrada de alimentación. Conecte el adaptador de corriente a la entrada de alimentación de la batería, y el extremo contrario conéctelo a un tomacorriente, notará que el indicador de carga se enciende en color verde señalando el progreso de la carga.
Página 7
Modo de uso Seleccione el lugar en donde colocará el equipo, ajuste el ángulo de iluminación arriba/abajo y apriete las perillas para fi jar el ángulo deseado. Evite dirigir la luz directamente hacia los ojos, podría causar deslumbramiento. Presione el botón de encendido/apagado para prender el refl ector. Cuando el refl...
Página 8
Batería de respaldo USB Abra la tapa protectora para tener acceso a la entrada de alimentación. Conecte su dispositivo a la batería de respaldo mediante un cable USB. Notará que el indicador de carga permanece encendido en color verde. Nota: Mientras se carga su dispositivo puede encender el equipo. 100% Una vez que su dispositivo esté...
Página 9
Desinstalación de la batería de respaldo Levante el seguro superior y empuje un poco hacía adelante para desengancharlo del arnés. A continuación de vuelta al refl ector, para tener acceso a la parte inferior de la batería de respaldo y repita el mismo procedimiento para el seguro inferior.
Especifi caciones Alimentación: 12 V - - - 1 A Salida puerto USB: 5 V - - - 1,2 A Consumo: 20 W/h Consumo en espera: No aplica Batería de respaldo: 7,4 V - - - 4 400 mAh Luminosidad: 1 400 lumen (máxima intensidad) Angulo de radiación: 110°...
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquiri- do o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Página 13
20 W portable fl ood light LAM-750 Thank You on purchasing your new Steren product. This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren´s 20 W portable fl ood light. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product.
Página 14
IMPORTANT • Avoid dropping the unit as this may cause damage. • Do not put heavy objects on the device or accessories. • Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands. • Clean with a soft, dry cloth. •...
Página 15
Highlights Keep illuminate always with this portable fl ood light, perfect for those events when an outage occurs; or when you’re in a camping or even when you need to make a reparation and you don’t have enough light to see. It has two light intensities, and includes an internal battery that can give you up to 2.5 hours of energy at maximum intensity or 4 hours in low intensity.
Package content 1. Portable fl ood light 2. Back up battery 3. Power adaptor 4. Car power adapter Parts 1. Handle 6. On/off button 2. Base 7. Intensity control 3. Knobs 8. USB port 4. Battery secure 9. Input 5. Charge indicator 100%...
Página 17
Charging battery with power adaptor Open the protector cover to have access to the power input. Connect the power adaptor to battery input, and the opposite end connect to an outlet, you will notice that the charge indicator lights in green indicating the charging progress.
Página 18
How to use Select the place where you want to install, adjust the angle of illumination and tighten the knobs to fi x the angle. Avoid pointing the light directly to the eyes, could cause blindness. Press the on/off button. When the refl ector turns on, the charge indicator lights in green.
Página 19
USB backup battery Open the protector cover to have access to the power input. Connect your device to the backup battery using an USB cable. You will notice that the charge indicator lights in green. Note: While your device it is charging, you can turns on the refl ector. 100% Once your device it is charged remove the USB cable.
Página 20
Uninstalling backup battery Stand up the top secure and push it forward to unhook from the harness. Then, fl ip the refl ector to have access to bottom of the battery and repeat the same process. Then, pull softly back, to remove the battery from refl...
Página 21
Specifi cations Input: 12 V - - - 1 A USB port output: 5 V - - - 1.2 A Consumption: 20 W/h Stand-by power consumption: Not applicable Backup battery: 7.4 V - - - 4 400 mAh Lumens: 1 400 lumens (maximum intensity) Radiation angle: 110°...
Página 22
Product: 20 W portable fl ood light Part number: LAM-750 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year and three months in the battery from the date of purchase. CONDITIONS 1.
Este instructivo puede mejorar con su ayuda, llámenos al: Help us to improve this instruction manual, call us to: 01 800 500 9000 Centro de servicio a clientes Customer Service Center...