EINHELL TE-OS 2520 E Manual De Instrucciones
EINHELL TE-OS 2520 E Manual De Instrucciones

EINHELL TE-OS 2520 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TE-OS 2520 E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Schwingschleifer
F
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse oscillante
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice orbitale
NL
Originele handleiding
Vlakschuurmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora orbital
P
Manual de instruções original
Lixadora vibratória
2
Art.-Nr.: 44.606.20
Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 1
Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 1
TE-OS 2520 E
I.-Nr.: 21021
23.03.2022 09:01:03
23.03.2022 09:01:03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-OS 2520 E

  • Página 1 TE-OS 2520 E Originalbetriebsanleitung Schwingschleifer Mode d’emploi d’origine Ponceuse oscillante Istruzioni per l’uso originali Levigatrice orbitale Originele handleiding Vlakschuurmachine Manual de instrucciones original Lijadora orbital Manual de instruções original Lixadora vibratória Art.-Nr.: 44.606.20 I.-Nr.: 21021 Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 1 Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 1 23.03.2022 09:01:03...
  • Página 2 - 2 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 2 Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 2 23.03.2022 09:01:03 23.03.2022 09:01:03...
  • Página 3 - 3 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 3 Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 3 23.03.2022 09:01:04 23.03.2022 09:01:04...
  • Página 4 - 4 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 4 Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 4 23.03.2022 09:01:05 23.03.2022 09:01:05...
  • Página 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    in den Service-Informationen am Ende der An- Achtung! leitung. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen •...
  • Página 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Spannung ........230 Volt ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme ....... 250 Watt ßig. Schleiffläche ........230 x 115 mm •...
  • Página 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Achtung! 6.3 Arbeiten mit dem Schwingschleifer • Benutzung der Staubfangbox aus Gesund- Schwingplatte mit der ganzen Fläche aufset- heitsgründen unbedingt erforderlich! zen. • Maschine einschalten und mit mäßigem Druck über das Werkstück kreisende oder 5.2 Schleifpapierbefestigung mittels Klemm- vorrichtung (Bild 3-6) Quer- und Längsbewegungen ausführen.
  • Página 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.Einhell-Service.com - 9 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 9 Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 9 23.03.2022 09:01:06 23.03.2022 09:01:06...
  • Página 10 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 10...
  • Página 11 Schleifpapier Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Página 12 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Página 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Página 14 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    vente à la fin du mode d‘emploi. Attention ! • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l’emballage. certaines mesures de sécurité afin d’éviter des • Retirez le matériel d’emballage tout comme blessures et dommages.
  • Página 16: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension ........230 volts ~ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée ......250 watts • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Surface de meulage .......
  • Página 17: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    des mouvements en longueur et rotatifs. Attention ! • Pour des raisons de santé, il est obligatoire Il est recommandé d’utiliser une granulation d‘utiliser le réservoir collecteur de poussière! grossière pour le polissage de dégrossisseu- se et une fine pour la rectification. On peut déterminer la granulation adéquate en effec- 5.2 Fixation du papier abrasif à...
  • Página 18: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com. 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Página 19 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifications techniques - 19 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 19...
  • Página 20: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Página 21: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justificatif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Página 22 Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffie antirumore. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute.
  • Página 23: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Aprite l’imballaggio e togliete con cautela Attenzione! l’apparecchio dalla confezione. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare • Togliete il materiale d’imballaggio e anche i diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- fermi di trasporto / imballo (se presenti). oni e danni. Quindi leggete attentamente queste •...
  • Página 24: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Tensione ........230 Volt ~ 50 Hz Potenza assorbita ........250 watt • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Superficie di levigatura ....230 x 115 mm pulizia dell’apparecchio.
  • Página 25: Lavorare Con La Levigatrice Orbitale

    5.2 Fissaggio dei fogli abrasivi tramite dispo- Attenzione! sitivo di serraggio (Fig. 3-6) Le polveri prodotte dall’utensile durante Utilizzate solamente fogli abrasivi di dimensioni e l’esercizio possono essere nocive • forature adeguate! Nell’eseguire operazioni di levigatura indos- • Sollevate la leva di serraggio (8) sulla parte sate sempre occhiali protettivi e una masche- frontale della levigatrice orbitale.
  • Página 26: Smaltimento E Riciclaggio

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Página 27 In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) ven- gano rimossi dall‘apparecchio. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifiche tecniche - 27 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 27...
  • Página 28: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Página 29: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché...
  • Página 30 Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schade- lijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Draag een veiligheidsbril.
  • Página 31: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    informatie aan het einde van de handleiding in Let op! acht te nemen. Bij het gebruik van toestellen dienen enkele • Open de verpakking en neem het toestel veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om voorzichtig uit de verpakking. lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees •...
  • Página 32: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. Spanning ........230 volt ~ 50 Hz • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Krachtontneming ........250 watt • Pas uw manier van werken aan het toestel Schuurvlak ........230 x 115 mm aan.
  • Página 33: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    De stofafzuiging gebeurt rechtstreeks via het het te bewerken vlak kringvormige bewegin- schuurpapier en de schuurschijf in de stofvang- gen of bewegingen in dwars- en langsrichting box. uitvoeren. • Voor het grofschuren is een grove, voor het fijnschuren een fijnere korrel aan te bevelen. Let op! Het gebruik van de stofvangbox is om ge- Door schuurtests kan de gunstigste korrel...
  • Página 34: Verwijdering En Recyclage

    Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd.
  • Página 35 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 35 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 35...
  • Página 36 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Página 37: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Página 38 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    garantía de la información de servicio que se en- ¡Atención! cuentran al final del manual. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente serie de medidas de seguridad para evitar le- el aparato. siones o daños.
  • Página 40: Características Técnicas

    4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión ......... 230 voltios ~ 50 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Consumo de energía ......250 vatios arlo con regularidad.
  • Página 41: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    puede determinar el granulado más apropia- 5.2 Fijación del papel abrasivo mediante un dispositivo de sujeción (fig. 3-6) do realizando pruebas de lijado. Utilizar exclusivamente papel abrasivo que dis- ponga de las dimensiones correspondientes y las ¡Atención! perforaciones adecuadas. El polvo que se genera al trabajar con la herrami- •...
  • Página 42: Eliminación Y Reciclaje

    No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 43 Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas - 43 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 43...
  • Página 44: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Página 45: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del...
  • Página 46 Aviso - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Página 47: Instruções De Segurança

    do manual. Atenção! • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas aparelho. algumas medidas de segurança para preve- • Remova o material da embalagem, assim nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia como os dispositivos de segurança da emba- atentamente este manual de instruções / estas lagem e de transporte (caso existam).
  • Página 48: Dados Técnicos

    4. Dados técnicos Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo! • Utilize apenas aparelhos em bom estado. Tensão ........230 Volt ~ 50 Hz • Limpe e faça a manutenção do aparelho re- Potência absorvida ....... 250 Watt gularmente.
  • Página 49: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    média. Atenção! • A utilização da caixa colectora de poeiras é É recomendada uma granulação maior para absolutamente imprescindível por razões de a lixagem grosseira e uma granulação menor saúde! para a lixagem fina. A granulação mais propí- cia poderá ser determinada através de várias 5.2 Fixação do papel de lixa através do dis- tentativas de lixagem.
  • Página 50: Eliminação E Reciclagem

    Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Página 51 Na eliminação, certifique-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retira- das do aparelho. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 51 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 51...
  • Página 52 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Página 53 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Página 54 (EU)2016/426 Notified Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-4; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 10.05.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 13 Archive-File/Record: NAPR025242 Art.-No.: 44.606.20...
  • Página 55 - 55 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 55 Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 55 23.03.2022 09:01:13 23.03.2022 09:01:13...
  • Página 56 EH 03/2022 (02) Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 56 Anl_TE_OS_2520_E_SPK2.indb 56 23.03.2022 09:01:13 23.03.2022 09:01:13...

Este manual también es adecuado para:

44.606.20

Tabla de contenido