Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD Stereo System
XR-EM50
U
C
Owner's record
For your convenience, record the model number and serial
number (you will find them on the rear of your set) in the space
provided below. Please refer to them when you contact your
Aiwa dealer in case of difficulty.
Model No.
Serial No. (Lot No.)
For assistance and information
(United States and Puerto Rico)
8C-CL5-903-01
011220ASW-H-BF
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
En
(English)
E
(Español)
F
(Français)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aiwa XR-EM50

  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes Ventilación - La unidad deberá colocarse solamente donde tenga humedad.
  • Página 21: Antena Exterior

    ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Tormentas eléctricas Sobrecarga - No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de DE SEGURIDAD ......... 20 prolongación, ya que esto podría resultar en descargas eléctricas o Para proteger bien esta unidad contra tormentas eléctricas, o cuando PREPARACIONES ....... 22 incendios.
  • Página 22: Preparaciones

    PREPARACIONES 3 Conecte el cable de alimentación de CA a una Conexión Mando a distancia toma de CA. Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de CA una Suelte la tapa del compartimento de las pilas en la parte El reloj parpadeará...
  • Página 23: Partes Y Controles

    PARTES Y CONTROLES 3 wREC/REC PAUSE Unidad principal: parte delantera Unidad principal: parte posterior Inicia y hace pausas en la grabación. SYNCHRO REC Inicia simultáneamente la grabación y la reproducción de un disco compacto. sCLEAR Disco compacto y cinta: detiene la reproducción. Radio: borra una emisora presintonizada.
  • Página 24 6 SHIFT Mando a distancia DISPLAY Manténgalo pulsado cuando pulse un botón numerado PROGRAM para cambiar su función a la impresa sobre el número. Selecciona el modo de reproducción programada de 7 FUNCTION discos compactos. Cambia la función activa entre TAPE, TUNER, AUX y CD. TIMER 8 PRESET +,- Selecciona el modo del temporizador.
  • Página 25: Ajustes Antes Del Funcionamiento

    AJUSTES ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Ajuste del reloj TAPE, 1 Mantenga SHIFT pulsado y pulse CLOCK en el TUNER/BAND, mando a distancia. AUX, CD CLOCK DISPLAY Cuando la unidad está apagada también puede pulsar SET. POWER 2 Antes de que pasen 6 segundos, pulse f o 6STANDBY/ON g para configurar la hora.
  • Página 26: Funcionamiento Del Reproductor De Discos Compactos

    FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS Reproducción aleatoria/repetida 0–10, +10 En modo de reproducción aleatoria la unidad reproduce todas las pistas en orden aleatorio. En modo de reproducción repetida PROGRAM reproduce repetidamente todas las pistas o la pista que se está DISPLAY reproduciendo.
  • Página 27: Reproducción Programada

    Para comprobar el programa Reproducción programada Notas sobre discos compactos Pulse f o g repetidamente en modo de parada. El •No introduzca más de un disco. Reproduce hasta 30 pistas seleccionadas en el orden número de pista y el número de programa aparecerán en •No incline la unidad con un disco dentro.
  • Página 28: Funcionamiento Del Sintonizador

    FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR Sintonización de emisoras presintonizadas TUNER MODE 1 Seleccione la banda. 2 Pulse PRESET +,- en el mando a distancia repetidamente. 0–10, +10 TUNER/BAND Con cada pulsación, se sintonizará la emisora con el POWER número de presintonización siguiente o anterior. PRESET +,- Puede sintonizar la presintonía deseada directamente TUNER/BAND...
  • Página 29: Ajustes De Sonido

    AJUSTES DE SONIDO Ajustes Para cambiar a recepción FM monoaural Mantenga pulsado SHIFT y pulse TUNER MODE en el mando a distancia de modo que aparezca "MONO" en pantalla. Para cancelar, repita el paso anterior de modo que VOLUME "STEREO" aparezca en pantalla. Consejo: TONE Cuando la recepción FM estéreo sea de mala calidad, el...
  • Página 30: Reproducción De La Cinta

    REPRODUCCIÓN DE LA CINTA Para expulsar la cinta Pulse z PUSH EJECT una vez se haya detenido la platina TUNER MODE completamente. FUNCTION Notas sobre casetes •Las cintas de 120 minutos o más no se recomiendan porque REV MODE REC/ son muy finas y se deforman o dañan fácilmente.
  • Página 31: Grabación De Una Cinta

    GRABACIÓN DE UNA CINTA Para comenzar la grabación de un disco compacto Para grabar un espacio en blanco de 4 segundos Grabación básica más fácilmente (sólo para TUNER o fuente AUX) Use sólo cintas del tipo I (normales). Insertar espacios en blanco de 4 segundos puede ayudarle a Introduzca la cinta a grabar, cargue el disco y pulse SYNCHRO localizar el principio de la pista en otro equipo con la ayuda de REC.
  • Página 32: Grabación Con Edición Programada

    En el mando a distancia, mantenga pulsado SHIFT y pulse REC/REC PAUSE para iniciar la grabación. FUNCTION Grabación con edición programada Cuando programe las pistas del disco compacto a grabar, la CD EDIT/ 0–10, +10 CHECK Grabación con edición programada mostrará el tiempo de REC/ grabación restante para cada cara de la cinta, para que así...
  • Página 33 6 Repita el paso 5 para seleccionar el resto de las Para detener la grabación Para evitar el borrado accidental pistas para la cara A. Pulse s. La grabación y la reproducción del disco compacto Rompa la lengüeta de plástico de la cinta con un destornillador El tiempo de grabación restante en la cara A aparecerá...
  • Página 34: Funcionamiento Del Temporizador

    FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR •Para reproducción temporizada de una transmisión radiofónica, seleccione "TUNER". La banda la seleccionará más adelante en el paso 7. POWER •Para reproducción temporizada del equipo conectado a SLEEP las tomas AUX IN, seleccione "AUX (VIDEO o TV)". TIMER 5 Pulse f o g para ajustar la duración del POWER...
  • Página 35: Grabación Temporizada

    8 Introduzca la cinta a grabar y luego apague la Para comprobar el ajuste del temporizador Grabación temporizada unidad. Mantenga pulsado SHIFT y pulse TIMER repetidamente en el La grabación temporizada sólo está disponible para fuentes "5 REC" permanecerá en pantalla para indicar el modo mando a distancia de forma que "5 PLAY"...
  • Página 36: Referencia

    REFERENCIA Condensación Cuidados y mantenimiento Guía para la solución de problemas Puede formarse condensación en la lente del fonocaptor del Es necesario un cuidado y mantenimiento ocasionales de la Si su unidad no funciona correctamente, compruebe la siguiente reproductor de discos compactos cuando: unidad y del software para un óptimo funcionamiento de su guía y las secciones relevantes del Manual de Instrucciones.
  • Página 37 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS DERECHOS DE AUTOR Especificaciones Compruebe la legislación sobre derechos de autor relevante Láser Láser semiconductor (λ = 780 nm) UNIDAD PRINCIPAL CX-LEM50 Convertidor D/A 1 bit doble a grabaciones de discos, radio o cintas para el país en que Relación de señal a ruido 80 dB (1 kHz, 0 dB) vaya a utilizarse la unidad.

Tabla de contenido