Resumen de contenidos para Midoceanbrands SPEAKBOX MO6219
Página 1
USER MANUAL (2014/53/EU art. 10-8) (a) Frequency Range; 2402-2480 MHz (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO6219 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Página 2
MO6219 Instructions Read this manual carefully before you use our Wireless speaker and keep this manual for future reference. • Keep the device away from heat, direct sunlight, and sharp edges. • Keep the device away from naked flames. • Do not insert any metal objects into the device in case of short circuit! •...
Página 3
Technical Specification Wireless Version: Wireless frequency: 2.402-2.480GHz Input: 5V/1A Charging Line Micro USB cable. Anleitung • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie unseren Wireless-Lautsprecher verwenden, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Halten Sie das Gerät von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und scharfen Kanten fern.
Página 4
Die LED-Anzeige leuchtet rot und der Akku wird geladen. 2. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die rote LED- Anzeige. WIRELSS KOPPLUNG 1. Schalten Sie Ihr Smartphone ein und aktivieren Sie die Wireless- Funktion. 2. Suchen Sie nach Wireless-Geräten, MO6219 wird angezeigt. 3.
Página 5
Appui court pour la chanson suivante, appui long pour augmenter le volume. Lecture / pause de la musique Chargement de la batterie intégrée Ce haut-parleur sans fil est alimenté par une batterie au lithium rechargeable intégrée. Chargez la batterie comme suit: 1.
especialista autorizado para que le ayude. Descripción del botón Encendido / Apagado: para encender o apagar el dispositivo Presione brevemente para la canción anterior, presione prolongadamente para bajar el volumen. Presione brevemente para la siguiente canción, presione prolongadamente para subir el volumen. Reproducir / pausar la música Carga de la batería integrada Este altavoz inalámbrico funciona con una batería de litio recargable...
Página 7
bordi taglienti. ▪ Tenere il dispositivo lontano da fiamme. ▪ Non inserire oggetti metallici nel dispositivo, causa cortocircuito! ▪ Per evitare una carica statica, non utilizzare il dispositivo se il clima è estremamente secco. ▪ Non cercare di riparare l'unità da soli, ma contattare uno specialista autorizzato per l’assistenza.
Página 8
Versione wireless: Frequenza Wireless: 2.402-2.480GHz Input: 5V/1A Tipo di carica Cavo Micro USB. Instructies Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u onze draadloze luidspreker gebruikt en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. • Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct zonlicht en scherpe randen.
Página 9
2. Als de batterij volledig is opgeladen, gaat de rode LED-indicator uit. DRAADLOZE KOPPELING 1. Schakel uw mobiele telefoon in en activeer de draadloze functie. 2. Zoek naar draadloze apparaten, MO6219 zal verschijnen. 3. Koppel uw apparaat met MO6219, nadat MO6219 is gekoppeld met uw apparaat, zegt de stemherinnering;...
Página 10
Odtwórz / wstrzymaj muzykę Ładowanie zintegrowanej baterii Ten bezprzewodowy głośnik jest zasilany przez wbudowaną ładowalną baterię litową. Naładuj baterię w następujący sposób: 1. Włóż kabel ładujący do głośnika bezprzewodowego. Podłącz 2. wtyczkę USB do komputera lub zasilacza AC / DC. Wskaźnik LED zmienia kolor na czerwony i trwa ładowanie baterii.