1. Inserte el cable en un tomacorriente de CA de 120 Volts c.a. Para activar la acción de masaje shiatsu, presione una vez el botón shiatsu (S). Para
activar la vibración de masaje, presione una vez el botón de vibración (V) (Fig. 1). 2. Presionando una vez los botones shiatsu y de vibración
activarán la combinación shiatsu y vibración. Para activar el calor relajante con el masaje shiatsu, presione el botón de calor. Los cabezales de
masaje se iluminan en rojo (Fig. 2). Espere unos minutos para que la acción de calentamiento se caliente. Cuando haya terminado, presione el
botón Shiatsu, de vibración o ambos para apagar la unidad. NOTA: Para un masaje más intenso, coloque las manos en las cómodas asas de agarre
y tire suavemente hacia adelante (Fig. 3). NOTA: El calor solo se puede usar con el masaje shiatsu o con el masaje shiatsu combinado con vibración.
MANTENIMIENTO
PARA ALMACENAR. Coloque el masajeador en su caja, o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes agudos u objetos
puntiagudos, que pudieren cortar o perforar la superficie de la tela. Para evitar que se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la
unidad. No cuelgue la unidad por el cable de corriente o asas flexibles.
LIMPIEZA. Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Limpie puntualmente sólo con un paño suave, ligeramente húmeda.
Nunca permita que agua u otros líquidos entren en contacto con la unidad. • NO lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo. • NUNCA utilice
limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, kerosén, vidrio/brillo para muebles o thinner de pintura para limpiarlo. • NO intente reparar el
Masajeador de vibración shiatsu para cuello. No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario. Para obtener servicio, llame al número
telefónico de Relaciones con el Cliente que aparece en la Sección de Garantía (Servicio no válido en México).
COJÍN PARA MASAJE
Marca: HoMedics • Modelos: NMS-377H. NMS-377HJ y NMS-377HJ-MCY
Especificaciones eléctricas: 120 V~ 60 Hz 15 W
Tenga cuidado al usar este producto cerca de cigarros o flamas. No lo use nunca mientras duerme. No deben utilizar este producto personas con
diabetes, deficiencias sensoriales, o incapacidad para operar los controles. Si no se siguen las instrucciones, puede haber riesgo de incendio o
lesión. El uso inadecuado puede provocar quemaduras. El aparato tiene una superficie caliente. Las personas insensibles al calor
deben tener cuidado en el uso del aparato.
Advertencia: Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para
el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguetes.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado
con el fin de evitar un peligro.
Importado por: COMERCIALIZADORA INTCOMEX S.A. DE C.V. Eje Poniente Calzada Vallejo No. 1000, Col. Lindavista Vallejo I Sección, Gustavo A.
Madero, Ciudad de México, C.P. 07720 • RFC: CEN980619FU4 • Tel. (55) 5390-0026
3