HoMedics NMS-350 Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics NMS-350 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics NMS-350 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Garantía limitada por dos años
®
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños
causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración
del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado
de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o
daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por
HoMedics Service Center
el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida
1.800.466.3342
de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de
piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M – F
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento
Dirección postal:
en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
HoMedics
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
Service Center Dept. 168
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
3000 Pontiac Trail
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
Commerce Township, MI
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
48390
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
Correo electrónico:
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
© 2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca
registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
All manuals and user guides at all-guides.com
Distributed by
IB-NMS350
El manual en español
empieza a la página 9
®
Shiatsu & Vibration
Neck Massager
Instruction Manual and
Warranty Information
2
year
l i m i t e d w a r r a n t y
NMS-350
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics NMS-350

  • Página 1 (Válida únicamente en los EE.UU.) ® HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2: Important Safeguards

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments • Never leave the appliance unattended, especially if children not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided are present. with the unit.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com • DO NOT use this product before bed. The massage has a stimulating effect and can delay sleep. • NEVER use this product while in bed. • This product should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
  • Página 4 There are no user serviceable parts. For service, send the unit to • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help the HoMedics address listed in the warranty section. Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such...
  • Página 5: Power Switch

    All manuals and user guides at all-guides.com Shiatsu & Vibration Neck Massager Heat Button shiatsu massage Soothing heat for a more relaxing Shiatsu is a deep kneading circular massage. massage. This unit features a spot Shiatsu massage mechanism that works a specific area of your body. power switch Vibration massage Turn the unit on by sliding the...
  • Página 6: Masajeador Shiatsu Con Vibración Para El Cuello

    (Valid in Usa only) ® HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. Masajeador Shiatsu con HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 7: Importantes Precauciones De Seguridad

    • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este niños presentes. manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio • NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com • NO utilice este producto como sustituto de la atención médica. • NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto estimulante y puede retrasar el sueño. • NUNCA use este producto mientras está en la cama. No presione o •...
  • Página 9: Mantenimiento

    No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Por ATENCIÓN: El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en radio o TV causada por modificaciones no autorizadas de este equipo.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Masajeador Shiatsu con Vibración para el Cuello Botón de Calor masaje shiatsu Calor suavizador para un masaje El Shiatsu es un masaje con movimiento más relajante. circular en profundidad. Está unidad está equipada con un mecanismo para masaje Shiatsu localizado que trabaja en un área interruptor específica de su cuerpo.

Tabla de contenido