Технические Данные; Гарантийные Обязательства; Охрана Окружающей Среды - Ubbink MystMaker Outdoor III Manual

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
w Инструкция по эксплуатации парогенератора MystMaker III
Парогенератор MystMaker III – это аппарат, который распыляет воду с помощью ультразвука и за счёт этого производит настоящий водяной туман, а также
повышает влажность воздуха. MystMaker III предназначен для использования во внутренних помещениях и на открытом воздухе и может применяться для
различных целей, например, для создания впечатляющих эффектов для садовых прудов, фонтанов, в качестве увлажнителя воздуха для террариумов и
цветочных композиций, или для создания приятного микроклимата в помещениях. Парогенератор можно использовать также свободно дрейфующим по поверхности
воды, воспользовавшись входящим в объём поставки плавающим кругом.
Технические данные
номер артикула (в ЕС)
номер артикула (в Англии)
трансформатор
номинальное напряжение
номинальная мощность
длина кабеля
частота ультразвуковых
колебаний
производство тумана
минимальная глубина погружения 55 – 65 мм
температура воды
мембрана (диск)
объём поставки
Правила техники безопасности
• Питание электротоком должно соответствовать техническим описаниям изделий. Аппарат разрешается эксплуатировать только при подключении через
автоматический выключатель, срабатывающий при появлении тока утечки (защитный выключатель) с номинальным током утечки ≤ 30 мА. При необходимости
получите информацию у своего местного поставщика электроэнергии о правилах электропитания.
• MystMaker III разрешается эксплуатировать только с входящим в объём поставки трансформатором безопасности.
• Следите за тем, чтобы подсоединения аппарата (штепсельная вилка и розетка) всегда были сухими.
• Перед тем, как прикоснуться или вытащить MystMaker III из воды, всегда предварительно отключайте электропитание.
• Не держите части тела, например, пальцы в водяном фонтане MystMaker III и установите аппарат так, чтобы до него не могли добраться также и домашние животные.
• Следите за тем, чтобы вокруг MystMaker III на расстоянии 30 см не находились чувствительные к воде предметы.
• Вынимайте штепсельную вилку из розетки, если собираетесь не использовать MystMaker III длительное время.
• Никогда не используйте кабель для переноски MystMaker III, и никогда не вытаскивайте его из воды за кабель.
• Замена сетевого кабеля невозможна. Если кабель повреждён, то аппарат должен быть сдан в утилизацию.
Ввод в эксплуатацию
• Поместите MystMaker III в свой комнатный фонтан или сосуд с водой таким образом, чтобы он был покрыт водой.
• Подсоедините входящий в объём поставки трансформатор к токоподводящему проводу MystMaker III и к подходящей сетевой штепсельной розетке.
• Если на MystMaker III загорается сигнальная лампочка, то это значит, что аппарат работает и производит водяной туман. Если уровень воды опускается ниже
минимального, то контрольный датчик уровня воды автоматически отключает MystMaker III.
• Керамические диски (мембраны) имеют ограниченный срок службы и должны быть заменены примерно через 3000 часов. Самое позднее, когда необходимо
произвести замену – если несмотря на горящую сигнальную лампочку туман не образуется.
Замена мембран
Керамические диски (мембраны) являются деталями, работающими на износ. Если начинает образовываться меньше тумана или он не образуется вовсе, то керамические
диски следует заменить. Вы можете приобрести их (набор из 3 штук) в качестве запасных частей у локального дистрибьютера компании Ubbink (номер артикула 1387095).
• Для замены пользуйтесь специальным ключом, входящим в объём поставки (1).
• Выньте штепсельную вилку блока питания из розетки и достаньте MystMaker III из воды.
• Если вокруг керамических дисков (мембран) есть отложения извести, удалите их раствором уксуса.
• Следите за тем, чтобы аппарат перед развинчиванием был абсолютно сухим.
• Выверните резьбовые кольца (2) при помощи специального ключа (1), поворачивая его против часовой стрелки.
• Теперь осторожно вытащите керамические диски.
• Керамические диски чрезвычайно чувствительны. Поэтому устанавливайте новые керамические диски в MystMaker III осторожно и правильной стороной, т. е.
поверхностью с круглой маркировкой вниз (5b). Следите за тем, чтобы резиновые уплотнения (4) сидели правильно и не были повреждены.
• После этого вновь осторожно заверните резьбовые кольца (2) по часовой стрелке и снова запустите MystMaker III.
2
Гарантийные обязательства
Мы предоставляем гарантию на данное изделие на 2 года, начиная с даты покупки, при доказуемом браке материала и производственном браке. Чтобы воспользоваться
гарантией, должен быть предъявлен оригинал товарного чека в качестве подтверждения покупки. Гарантийные обязательства не распространяются на все рекламации,
причиной которых послужили несоблюдение правил техники безопасности, ошибки при монтаже и эксплуатации, недостаточный уход, воздействие низких температур,
неквалифицированные попытки ремонта, применение силы, вина других лиц, перегрузка, механические повреждения или воздействие инородных тел. Гарантия не
распространяется также на все рекламации по повреждению частей и/или по проблемам, причиной которых послужил износ, а также на ущерб, причинённый растениям
и животным.
Охрана окружающей среды
Электроприборы нельзя выбрасывать в мусор вместе с домашними отходами. Просьба сдавать старую аппаратуру на Вашем местном сборном пункте.
Дополнительную информацию Вы можете получить в специализированном магазине или на предприятии по утилизации отходов.
1387090
1387590
230 В пер. тока / 24 В пер. тока
230 В пер. тока / 50 Гц
84 Вт
1 x 2 м + 1 x 10 м
1700 ± 40 кГц
примерно 900 мл/ч
0 – 40 °C
Ø 20 мм / > 3000 ч
MystMaker III, включая 3 керамических диска (мембраны) Ø 20 мм, трансформатор безопасности 24 В пер. тока, специальный ключ
16
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

13870901387590

Tabla de contenido