All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Sicherheitshinweise • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Batteriehinweise vor dem ersten Gebrauch gründlich Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei durch und geben Sie sie zusammen unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. mit dem Produkt weiter. Beachten Sie Ersetzen Sie Batterie nur durch denselben Warnungen auf dem Produkt und in dieser oder einen gleichwertigen Batterietyp.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC 1 x Baartschneider Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die 1 x Ladestation Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 1 x Ladeadapter bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Akku einsetzen und ersetzen Bedienung Halten Sie den Entrieglungskopf gedrückt Bart trimmen/ schneiden – mit Kammaufsatz und schieben den Batteriefachdeckel vom Schieben Sie den Kammaufsatz auf den Batteriefach. Legen Sie den Akku ein. Scherkopf und vergewissern Sie, dass er Zum Schließen, schieben Sie den Deckel eingerastet ist.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Reinigung und Pflege Reinigen des Scherkopfes Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie den Akku. Drücken Sie mit dem Daumen Warnung auf die Klinge des Scherkopfes, sodass dieser sich vom Gehäuse löst und nehmen Sie ihn Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls ab.
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεις εφόσον τους έχουν...
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο Μπαταρίες χρήστη πριν από τη χρήση και κρατήστε το Προσοχή! Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης από μαζί με το προϊόν. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή ακατάλληλη αντικατάσταση των μπαταριών. στις...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Συγχαρητήρια! Περιεχόμενο Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος 1 x Τρίμερ γενειάδας KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το 1 x Βάση φόρτισης παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική 1 x Αντάπτορας φόρτισης αναφορά. 1 x Εξάρτημα χτένας...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Εισάγετε/Αλλάξτε την επαναφορτιζόμενη Λειτουργία μπαταρία Περικοπή/ κοπή γενειάδας - με το εξάρτημα της χτένας Πιέστε και κρατήστε πατημένο προς τα κάτω το κουμπί της απελευθέρωσης. Σύρετε Σύρετε το εξάρτημα της χτένας πάνω στη και...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Καθαρισμος και φροντιδα Καθαρισμός της ξυριστικής κεφαλής Απενεργοποιήστε το προϊόν και αφαιρέστε την μπαταρία. Ωθήστε την ξυριστική κεφαλή Προειδοποίηση με τον αντίχειρά σας μέχρι να αποσπαστεί από το κέλυφος και αφαιρέστε την. Όταν...
All manuals and user guides at all-guides.com English Safety instructions • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards...
All manuals and user guides at all-guides.com English Safety instructions Read this user manual thoroughly before Battery first use and pass it on with the product. Caution! There is danger of explosion Pay attention to the warnings on the from improper replacement of the battery. product and in this user manual.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com English Congratulations! Content Thanks for your purchase of KOENIC product 1 x Beard trimmer Please read this manual carefully and keep it for 1 x Charging stand future reference. 1 x Charging adaptor...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com English Insert/change rechargeable battery Operation Press down and hold the release button. Slide Trim/cut beard – with comb attachment off the battery compartment cover. Insert the Slide the comb attachment on the blade and rechargeable battery.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com English Cleaning and care Cleaning the shaving head Switch off the product and take out the battery. Push the shaving head with your Warning thumb until it is detached from the enclosure and take it off. Brush the shaving head and When cleaning, never use solvents or abrasive the product’s interior with the cleaning brush.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de seguridad • Este producto puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de seguridad Lea por completo este manual del usuario Pilas antes del primer uso y entréguelo con el ¡Precaución! Riesgo de explosión en producto. Preste atención a las advertencias caso de cambio inadecuado de baterías. del producto y el manual del usuario.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Felicidades! Contenido Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea 1 máquina para recortar la barba atentamente este manual y consérvelo como 1 base de carga referencia en el futuro. 1 adaptador de carga...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Para introducir o cambiar la batería Funcionamiento recargable Recortar/cortar barba – con accesorio de cabezal Mantenga pulsado el botón de liberación. Deslice la tapa del compartimento para la Deslice el accesorio de cabezal sobre la batería.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Limpieza y mantenimiento Limpieza del cabezal de afeitado Apague el producto y extraiga la batería. Empuje el cabezal de afeitado con el pulgar Atención hasta que se desmonte de la carcasa y retírelo.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Consignes de securite • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s'ils sont surveillées ou s’ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Français Consignes de securite Lisez intégralement ce mode d’emploi Piles avant la première utilisation. Si vous cédez Attention ! Risque d’explosion en cas de ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode mauvais remplacement des piles. Remplacez d’emploi.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Français Félicitations! Contenu Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez 1 tondeuse à barbe lire soigneusement ce manuel et le conserver 1 socle de charge pour une consultation future. 1 adaptateur de charge 1 accessoire peigne Usage prévu...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Français Installation/changement de batterie Utilisation rechargeable Tailler/couper la barbe – avec accessoire peigne Maintenez enfoncé le bouton de déblocage. Ouvrez le cache du compartiment de la Glissez l'accessoire peigne sur la lame et batterie.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Nettoyage et entretien Nettoyage de la tête de rasage Mettez l’appareil hors tension et retirez la batterie. Poussez la tête de rasage avec le Avertissement pouce pour la détacher de l’appareil. Brossez la tête de rasage et l’intérieur de l’appareil Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de grâce à...
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Biztonsági utasítások • A terméket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelik őket vagy megtanították őket a termék biztonságos használatára és tisztában vannak a veszélyekkel.
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Biztonsági utasítások Az első használat előtt figyelmesen Elemeket olvassa el ezt a használati utasítást, és Vigyázat! Az elemek helytelen adja tovább a termékkel. Figyeljen oda a cseréje robbanásveszéllyel járhat. Csak terméken és a használati utasításban lévő ugyanolyanra vagy azonos típusúra figyelmeztetésekre.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Gratulálunk! Tartalom Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. 1 x szakállvágó Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati 1 x töltőállvány útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. 1 x hálózati adapter 1 x fésű feltét Rendeltetésszerű...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Újratölthető akkumulátor behelyezése/ Üzemeltetés cseréje Szakáll vágása/nyírása – a fésű feltét használatával Tartsa lenyomva a nyitógombot. Húzza le az akkumulátortartó fedelét. Helyezze be az Csúsztassa a fésű feltétet a vágópengére, újratölthető akkumulátort. és győződjön meg arról, hogy megfelelően Az akkumulátortartó...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Tisztítás és ápolás A borotvafej tisztítása Kapcsolja ki készüléket, és vegye ki az akkumulátort. Nyomja a hüvelykujjával Vigyázat a borotvafejet addig, amíg az leválik a tartószerkezetről, majd vegye le. Kefélje Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy ki a borotvafejet és a készülék belsejét a súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy tisztítókefével.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne...
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni di sicurezza Leggere con attenzione questo manuale Batterie dell’utente al primo utilizzo e consegnarlo Attenzione! Se le batterie vengono col prodotto. Far attenzione alle avvertenze sostituite in maniera errata vige il pericolo sul prodotto e in questo manuale d’uso.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Congratulazioni! Sommario Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. 1 x Regolabarba Leggere questo manuale con attenzione e 1 x Base di ricarica conservarlo per futura consultazione. 1 x Adattatore di ricarica...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Inserire/caricare la batteria ricaricabile Funzionamento Premere e tenere premuto il pulsante di Tagliare/regolare la barba – con accessorio pettine rilascio. Fare scorrere il coperchio del vano batteria. Inserire la batteria ricaricabile. Fare scorrere l'accessorio pettune sulla Per chiudere il vano batteria, fare scorrere lama ed assicurarsi che sia posizionato il coperchio tenendo premuto il pulsante...
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Pulizia e cura Pulire la testina Spegnere il prodotto ed estrarre la batteria. Spingere la testina con il pollice fino ad Attenzione estrarla dall’alloggiamento e rimuoverla. Spazzolare la testina e l’interno del prodotto Durante la pulizia, non usare mai solventi o con lo spazzolino per pulizia.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Veiligheidsinstructies • Dit product kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het product en de betrokken gevaren begrijpen.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Veiligheidsinstructies Lees deze gebruikershandleiding voor Batterijen het eerste gebruik aandachtig door en Opgelet! Er bestaat gevaar voor explosie geef het met het product door. Neem de door het onjuist vervangen van de waarschuwingen die op het product en in batterijen.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Gefeliciteerd!! Inhoud Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC 1 x Baardtrimmer product. Lees het zorgvuldig en bewaar het voor 1 x Oplaadstandaard toekomstig gebruik. 1 x Oplaadadapter 1 x Kam-opzetstuk Beoogd gebruik...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Plaatsen/vervangen van de oplaadbare Gebruik batterij Trim/knip baard – met kam-opzetstuk Druk de ontgredelingsknop in en houd Schuif het kam-opzetstuk over het mes en deze vast. Open het deksel van het zorg ervoor dat het goed zit. Stel de gewenste lengte in door het kam- batterijcompartiment.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Reiniging en onderhoud De scheerkop reinigen. Schakel het product uit en haal de batterij eruit. Duw de scheerkop met uw duim Waarschuwing weg totdat deze vrij is van de behuizing, en haal hem eraf. Borstel de scheerkop en Gebruik tijdens het reinigen nooit oplosmiddelen, de binnenzijde van het product af met de schurende materialen, harde borstels,...
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt ten może być obsługiwany przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach psychicznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą pod nadzorem lub zostaną...
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym użytkowaniem zapoznaj Baterie się uważnie z tą instrukcją obsługi, a Uwaga! Istnieje niebezpieczeństwo sprzedając produkt przekaż ją nowemu eksplozji w przypadku niewłaściwej właścicielowi. Zwróć uwagę na ostrzeżenia wymiany baterii. Baterie wymieniać znajdujące się...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Gratulacje! Zawartość Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. Prosimy o 1 x Trymer do brody uważne przeczytanie tej instrukcji I zachowanie 1 x Podstawka ładująca jej na przyszłość. 1 x Zasilacz do ładowania...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Włożyć / wymienić akumulator Działanie wielokrotnego ładowania Przycinanie/cięcie brody - z nasadką grzebieniową Wcisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający. Wysunąć pokrywę akumulatora. Włożyć Wsunąć nasadkę grzebieniową na ostrze i akumulator wielokrotnego ładowania sprawdzić czy jest prawidłowo założona. Ustawićżądaną...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie głowicy golącej Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator. Przesuń głowicę golącą kciukiem, aż Ostrzeżenie zostanie odłączona od obudowy i zdjąć ją. Wyszczotkować głowicę golącą i wnętrze Do czyszczenia nie należy nigdy używać urządzenia za pomocą...
All manuals and user guides at all-guides.com Português Instruções de segurança • Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, se forem supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura do produto e se compreenderem os perigos envolvidos.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Instruções de segurança Leia atentamente este manual do utilizador Pilhas antes da primeira utilização e ceda-o Atenção! Existe perigo de explosão se juntamente com o produto. Preste atenção colocar incorrectamente as pilhas. Substitua aos avisos existentes no produto e no as pilhas por pilhas do mesmo tipo.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Português Parabéns! Conteúdo Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. 1 x aparador de barba Leia este manual cuidadosamente e guarde-o 1 x base de carregamento para consultas futuras. 1 x adaptador carregador 1 x acessório pente...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Português Inserir/trocar a bateria recarregável Funcionamento Pressione e segure o botão para abrir. Deslize Aparar/cortar a barba - com acessório de pente a tampa do compartimento da bateria. Insira a Deslize o acessório de pente na lâmina e bateria recarregável.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Limpeza e manutenção Limpar a cabeça de barbear Aviso Desligue o aparelho e retire a bateria. Prima a cabeça de barbear com o polegar até se Durante a limpeza, nunca utilize solventes, soltar da estrutura e remova.
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Säkerhetsinstruktioner • Denna produkt kan användas av barn över 8 års ålder och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental hälsa eller saknar erfarenhet och kunskap om de har fått instruktion eller övervakas beträffande produktens användning på...
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Säkerhetsinstruktioner Läs denna bruksanvisning noggrant Batterier innan du använder produkten för första Varning! Det finns risk för explosion om du gången, och låt den följa med om du byter ut batterierna på fel sätt. Byt bara ut säljer produkten.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Grattis! Innehåll Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs 1 x skägg trimmer denna bruksanvisning noggrant och spara den för 1 x laddningsstativ framtida referens. 1 x laddningsadapter 1 x kam tillsats Avsedd användning...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Lägg i/byta laddningsbart Batteri Drift Tryck ner och håll öppningsknappen. Skjut Trim/klippning - med kamtillsats av batterifackets lock. Lägg i laddningsbart Skjut kam tillsatsen på bladet och se till att batteri. den passar korrekt. Ställ in önskad klipplängd genom att flytta För att stänga batterifacket, skjut tillbaka locket kamtillsatsen.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Rengöring och skötsel Rengöra rakhuvud Stäng av apparaten och ta ut batteret. Tryck rakhuvudet med din tumme tills det släpper Varning från höljet och ta av det. Borsta rakhuvudet och apparatens inre med renglöringsborsten. Vid rengöring, använd aldrig lösningsmedel eller slipande material, hårda borstar, metall eller vassa föremål.
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Güvenlik Talimatları • Bu cihaz, eğer gözetim altındalar ise veya bu ürünün güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimatları aldılar ve içerdiği tehlikeleri anladılar ise 8 yaş ve üstü çocuklar tarafından ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı...
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Güvenlik Talimatları İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu Piller tamamen okuyun ve ürünle beraber teslim Dikkat! Piller amacına uygun şekilde edin. Ürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki değiştirilmediğinde patlama tehlikesi söz uyarılara dikkat edin. Ekipmanın kullanımı konusudur.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Tebrikler! İçindekiler Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür ediyoruz. 1 x Sakal kırpıcı Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve gelecekte 1 x Şarj sehpası başvurmak için saklayın. 1 x Şarj adaptörü 1 x Tarak aksesuarı...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Şarjlı bataryanın takılması/değiştirilmesi Kullanılması Açma düğmesine basarak basılı tutun. Sakal kırpma/kesme – tarak aksesuarı ile Batarya bölmesi kapağını kaydırarak açın. Tarak aksesuarını bıçağın üzerine kaydırın ve Şarjlı bataryayı takın. doğru yerleşmesine dikkat edin. Tarak aksesuarını...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Temizleme ve bakım Tıraş başlığını temizleyin Ürünü kapatın ve bataryayı çıkarın. Tıraş başlığı muhafazadan ayrılıncaya kadar baş Uyarı parmağınız ile itin ve sonra çıkarın. Temizleme fırçasını kullanarak tıraş başlığını ve ürünün iç Temizlerken, çözücüler veya aşındırıcı...