Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Salt & Swim
2.0+
®
QUICK START-UP USER GUIDE
MANUEL DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO
MANUALE DI AVVIO RAPIDO
SCHNELLSTART-ANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR SNEL OPSTARTEN
LYNVEJLEDNING
HURTIGSTARTHÅNDBOK
HANDBOK FÖR SNABBSTART
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
HAYWARD
POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France
®
loading

Resumen de contenidos para Hayward Salt & Swim 2.0+

  • Página 1 MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO MANUALE DI AVVIO RAPIDO SCHNELLSTART-ANLEITUNG HANDLEIDING VOOR SNEL OPSTARTEN LYNVEJLEDNING HURTIGSTARTHÅNDBOK HANDBOK FÖR SNABBSTART КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France ®...
  • Página 2 Children must not play with the device. User maintenance and cleaning must not be carried out by unsupervised children. • WARNING – Use only original Hayward parts. • WARNING – If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the after-sales service or similarly qualified persons to avoid danger.
  • Página 3 QUICK START-UP USER GUIDE - SALT & SWIM 2.0+ ® FIX YOUR DEVICE IN THE WALL CONNECT THE CELL TO THE DEVICE - Fix the 4 suspension eyes to the device. - Install the cell vertically, in a by-pass and at the - Drill the wall with the drawings.
  • Página 4 été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • AVERTISSEMENT – N'utiliser que des pièces d'origine Hayward. • AVERTISSEMENT – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
  • Página 5 MANUEL DE DÉMARRAGE RAPIDE SALT & SWIM 2.0+ ® FIXEZ VOTRE APPAREIL SUR LE MUR CONNECTEZ LA CELLULE À L’APPAREIL - Vissez les 4 oeillets à l’arrière du boîtier. - Installez la cellule verticalement, en by-pass et au - Percez le mur à l’aide du gabarit de perçage. point le plus élevé...
  • Página 6 Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben realizarlos niños no vigilados. • ADVERTENCIA – Utilice sólo piezas de origen Hayward. • ADVERTENCIA – Si el cable de alimentación está deteriorado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros.
  • Página 7 GUÍA DE INICIO RÁPIDO - SALT & SWIM 2.0+ ® FIJA TU EQUIPO EN LA PARED INSTALA Y CONECTA LA CELULA - Fija las 4 orejas al equipo. - Instala la celula verticalmente, en un by-pass y al - Taladra el muro con el plano. punto mas alto de la instalación.
  • Página 8 As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. • AVISO – Utilizar apenas peças de origem Hayward. • AVISO – Se o cabo de alimentação sofrer danos, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo serviço pós-venda ou por pessoas com qualificações semelhantes para evitar qualquer...
  • Página 9: Manual De Início Rápido - Salt & Swim

    MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO - SALT & SWIM 2.0+ ® MONTAR O APARELHO NA PAREDE LIGAR A CÉLULA AO APARELHO - Aparafuse os 4 olhais da parte de trás da caixa. - Instale a célula na vertical, em bypass e no ponto - Faça os furos na parede utilizando o molde de furação mais alto da instalação.
  • Página 10 La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non devono essere effettuate da bambini privi di sorveglianza. • ATTENZIONE – Utilizzare solo parti di ricambio originali Hayward. • ATTENZIONE – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, contattare il produttore, il servizio Assistenza Clienti o personale qualificato che si occuperanno della sua sostituzione evitando così...
  • Página 11 MANUALE DI AVVIO RAPIDO - SALT & SWIM 2.0+ ® FISSARE IL DISPOSITIVO AL MURO COLLEGARE LA CELLULA AL DISPOSITIVO - Avvitare i 4 occhielli sulla parte posteriore della scatola. - Installare la cellula in verticale, in by-pass e nel pun - - Forare il muro usando i riferimenti della sagoma di foratura.
  • Página 12 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. • WARNUNG – Nur Original-Ersatzteile von Hayward verwenden. • WARNUNG – Um Gefahren zu vermeiden ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller, den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.
  • Página 13 SCHNELLSTART-ANLEITUNG - SALT & SWIM 2.0+ ® MONTIEREN SIE DAS GERÄT AN DIE WAND VERBINDEN SIE DIE ZELLE MIT DEM GERÄT - Befestigen Sie die 4 Aufhängeösen am Gerät. - Installieren Sie die Zelle vertikal in einem By- pass - Bohren Sie die Löcher mit Hilfe der Zeichnung. und am höchsten Punkt des Rohrs.
  • Página 14 WAARSCHUWING: Elektrisch gevaar. Het niet volgen van de instructies kan leiden tot • • ernstig letsel of zelfs overlijden. HET APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR ZWEMBADEN • WAARSCHUWING – Het apparaat loskoppelen van de netspanning, voordat u onderhoud verricht. • WAARSCHUWING –...
  • Página 15 HANDLEIDING VOOR SNEL OPSTARTEN SALT & SWIM 2.0+ ® BEVESTIG HET APPARAAT AAN DE WAND SLUIT DE CEL OP HET APPARAAT AAN - Schroef de 4 ogen op de achterkant van de kast. - Installeer de cel verticaal, via een bypass en op het - Boor de gaten in de wand met behulp van de boormal.
  • Página 16 Børn må ikke lege med apparatet. Børn må ikke foretage rengøring eller vedligeholdelse af apparatet uden opsyn fra en voksen. • ADVARSEL – Brug udelukkende originale dele fra Hayward. • ADVARSEL – Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten, dennes serviceafdeling eller personer med lignende kvalifikationer for at undgå...
  • Página 17 LYNVEJLEDNING - SALT & SWIM 2.0+ ® FIKSER APPARATET PÅ VÆGGEN TILSLUT CELLEN TIL APPARATET - Skru de 4 ophængningsøjer bag på boksen. - Installer cellen lodret, med bypass eller på installa - - Bor hul i væggen ved hjælp af boreskabelonen. tionens højeste punkt.
  • Página 18 Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold fra brukerens side må ikke utføres av barn uten tilsyn. • ADVARSEL – Bruk utelukkende opprinnelige deler fra Hayward. • ADVARSEL – Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, produsentens serviceavdeling eller personer med lignende kvalifikasjoner for å...
  • Página 19 HURTIGSTARTHÅNDBOK - SALT & SWIM 2.0+ ® FEST APPARATET TIL VEGGEN KOBLE CELLEN TIL APPARATET - Skru de 4 opphengsøynene bak på boksen. - Installer cellen vertikalt, i bypass og helt øverst på - Bor hull i veggen med ved hjelp av boremalen. installasjonen.
  • Página 20 Låt aldrig barn leka med utrustningen. Barn får inte utföra rengöring eller underhåll utan tillsyn. • VARNING – Använd endast Hayward originaltillverkade delar. • VARNING – Om försörjningskabeln är skadad måste den bytas ut. Endast tillverkaren, servicepersonal eller annan behörig person får byta ut försörjningskabeln för att förebygga fara.
  • Página 21 HANDBOK FÖR SNABBSTART - SALT & SWIM 2.0+ ® FÄST UTRUSTNINGEN PÅ VÄGGEN ANSLUT CELLEN TILL UTRUSTNINGEN - Skruva fast de 4 öglorna på dosans baksida. - Installera cellen lodrätt, via bypass, på anordningens - Borra hål i väggen med hjälp av borrmallen. högsta punkt.
  • Página 22 прибора с пониманием возможных рисков. Дети не должны играть с этим устройством. Чистка и обслуживание пользователем не должны выполняться детьми без контроля взрослых. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте только оригинальные запчасти Hayward. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание опасности поврежденный кабель электропитания должен быть заменен производителем, его отделом послепродажного обслуживания либо...
  • Página 23 КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ SALT & SWIM 2.0+ ® ЗАКРЕПИТЕ ВАШЕ УСТРОЙСТВО НА СТЕНЕ ПОДКЛЮЧИТЕ ЯЧЕЙКУ К УСТРОЙСТВУ - Привинтите 4 ушка позади блока. - Установите ячейку вертикально на обходном - Просверлите стену с помощью сверлильного пути и в самой верхней точке установки. кондуктора.
  • Página 24 SCAN ME SCANNEZ-MOI ESCANÉAME SCANSIONAMI SCAN MICH Hayward is registered trademark ® of Hayward Industries, Inc. ® © 2021 Hayward Industries, Inc. ®...