Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

GROWING
Reductor-nido para el bebé
Cushion insert
Cuscino riduttore
Coussin réducteur
Almofada redutora
Verkleinerungskissen
DE
Dibujo
B
*
Drawing
1
Dibujo
Drawing
5
GROWING reductor-nido para el bebé
Instrucciones de Uso
• Para reducir tu growing a una medida más pequeña y hacer un espacio nido adecuado para tu bebé, o agrandarlo a su medida máxima,
sigue los siguientes pasos y los dibujos de guía en la parte superior.
1.- Ponga su growing boca abajo. *Abertura cambiador (Ver dibujo 1)
2.- Una el velcro del lado izquierdo (A) al velcro del área central del cambiador (B). (Ver dibujo 2)
3.- Gire su GROWING. (Ver dibujo 3)
4.- Estire la tira (C) y pásela por uno de los orificios del tejido. Ajústelo con los botones a presión. (Ver dibujo 4)
5.- Estire la tira interior (D). (Ver dibujo 5)
6.- Pásela por lel orificio de tejido de la parte interior para tener el growing totalmente cerrado. (Ver dibujo 6)
Para hacer el growing más grande (sigue estos pasos en sentido inverso).
Instrucciones de lavado
• No sumerja este producto en agua. Use un paño suave para limpiar las superficies exteriores y después límpielo con un paño limpio y
seco • La funda es extraíble y lavable a 40ºC. El relleno se puede lavar a mano y no debe ponerse en la secadora • Recuerda que puedes
ajustar el tamaño del nido con los arneses de sujeción de la parte de los pies del bebé.
Características: Cubierta de algodón y colchón relleno de fibras de poliéster.
ADVERTENCIAS
IMPORTANTE! LEER ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS
• No dejar nunca el niño sin vigilancia. Utilizar sólo bajo la supervisión de un adulto • Es peligroso utilizar este nido sobre una superficie
elevada, por ejemplo una mesa • Este producto no sustituye a una cuna o cama • No utilice un colchón adicional encima del producto.
• No utilice este producto para transportar al bebé • Vigile cuando el niño este instalado en el Growing que su cabecita NUNCA debe
estar más baja que su cuerpo • No use accesorios o piezas de repuesto distintas a las aprobadas por el fabricante • Mantenga el
embalaje fuera del alcance del niño. Saque la protección de plástico antes de empezar a usar el producto para evitar riesgos de ahogo.
Tire inmediatamente el embalaje o déjelo fuera del alcance de los niños • Prohibido utilizar el producto por más de una persona a la vez
• Atención con los riesgos provocados por fuentes de calor como llamas desnudas u otros tipos de fuentes de calor (ej: estufas eléctricas,
encendedor o cigarros, estufas de gas), que se encuentren inmediatamente cerca del producto. No colocar este producto cerca de
fuegos abiertos u otras fuentes de calor • Para un correcto descanso del niño la temperatura de la sala no debe ser superior a 19ºC y no
utilizar edredones ni fundas nórdicas antes de los 9 meses del niño/a • ADVERTENCIA.: Utilizar solamente sobre una superficie firme,
horizontal, nivelada y seca • ADVERTENCIA: No dejar a otros niños jugar desatendidos cerca del capazo • ADVERTENCIA: No utilizar si falta
cualquier parte o está rota o está desgarrada • Advertencia! No utilizar este producto sobre un soporte • Advertencia! Este producto es
adecuado para niños que no pueden sentarse por sí solos, girarse y que no pueden empujarse a sí mismo con sus manos y rodillas.
Máximo peso del niño: 9 kilos • Guardar los datos del fabricante para posteriores necesidades y solo utilice piezas de repuesto suministradas
o aprobadas por el fabricante • Conforme a las exigencias de seguridad. UNE EN 1466:2015 NORMATIVA PARA CAPAZOS • Fabricado en
China - Diseñado en España.
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 80272
C
D
Dibujo
Drawing
A
2
D
Dibujo
Drawing
6
Dibujo
Drawing
3
Dibujo
Drawing
7
Dibujo
Drawing
C
4
loading

Resumen de contenidos para JANE GROWING

  • Página 1 Instrucciones de Uso • Para reducir tu growing a una medida más pequeña y hacer un espacio nido adecuado para tu bebé, o agrandarlo a su medida máxima, sigue los siguientes pasos y los dibujos de guía en la parte superior.
  • Página 2 • This product is not a substitute for a cot or a bed • Do not use an extra mattress on top of the product. • Do not use this product to carry the baby • When the child is in the Growing make sure that his head is NEVER lower than his body • Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer •...
  • Página 3 Istruzioni per l’uso • Per ridurre il Growing a una misura più piccola e creare uno spazio adeguato per il bambino, o per ingrandirlo fino alla sua misura massima, seguire i seguenti passi e le immagini guida nella parte superiore.
  • Página 4 GROWING coussin réducteur Instructions d’Utilisation • Pour réduire votre growing sur une mesure plus petite et faire un espace nid adapté à votre bébé, ou bien l’ a grandir à sa mesure maximale, suivez les étapes suivantes et les dessins d'orientation au-dessus.
  • Página 5 Instruções de utilização • Para reduzir o seu growing a uma medida mais pequena e fazer um espaço ninho adequado para o seu bebé, ou aumentá-lo para a sua medida máxima, siga os seguintes passos e os desenhos indicativos na parte superior.
  • Página 6 Wiege oder Bett gelegt werden • Verwenden Sie keine zusätzliche Matratze auf dem Produkt • Verwenden Sie dieses Produkt nicht für den Transport Ihres Babys • Achten Sie darauf, dass wenn sich Ihr Kind im Growing befindet, sein Kopf NIE tiefer als sein Körper liegen darf •...