Hansgrohe Aquno Select 250 2jet sBox 73830 1 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía
Hansgrohe Aquno Select 250 2jet sBox 73830 1 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Hansgrohe Aquno Select 250 2jet sBox 73830 1 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Ocultar thumbs Ver también para Aquno Select 250 2jet sBox 73830 1 Serie:
EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Aquno Select 250 2jet sBox
73830xx1
Aquno Select 170 3jet sBox
73831xx1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Aquno Select 250 2jet sBox 73830 1 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Aquno Select 250 2jet sBox 73830xx1 Aquno Select 170 3jet sBox 73831xx1...
  • Página 2: Technical Information

    * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomb- Installation Considerations erie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. À prendre en considération pour l’installation Prior to installation, inspect the product for transport damages.
  • Página 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* 10 mm max.
  • Página 4 Aquno Select 170 3jet sBox sBox 73831xx1 6¼" (158 mm) G3/8 ⅝" (15 mm) Ø1" (25 mm) ⅞" (23 mm) 5⅝" (144 mm) ⅝" (15 mm) 3⅜" 4⅝" 3⅞" (85 mm) (1 17 mm) (98 mm) 7½"(190 mm) 1½" (38 mm) 1¾"...
  • Página 5 Aquno Select 250 2jet sBox 73830xx1 9" (229 mm) 8½" (215 mm) Ø1" (25 mm) 5⅝" (144 mm) 3⅜" 4⅝" 3⅞" (85 mm) (1 17 mm) (98 mm) 7½"(190 mm) 2⅜" (59 mm) 8¼" (210 mm) Ø1⅜" (34 mm) 1¹⁵⁄₁₆" (49 mm) ⅜...
  • Página 6 The sBox / Le sBox / La sBox > 1⅛" (30 mm) sBox support support du sBox Soporte de la sBox English Français Español • If the center line of the faucet is • Si la ligne centrale du robinet se •...
  • Página 7 sBox Installation Suggestions / Suggestions d'installation pour le sBox / Sugerencias para la instalación para la sBox " " 1 ⅛ 1 ⅛ ( 3 0 ( 3 0 max. ± 20° max. ± 20° max. ± 20°...
  • Página 8 Installation / Installation / Instalación 2.2 ft-lb (3 Nm) English Français Español Place the faucet and sealing ring Placez l'anneau d'étanchéite et le Coloque el oro de sellado y on the mounting surface. robinet sur la surface de montage. el grifo sobre la superficie de montaje.
  • Página 9 150° 110° 60° English Français Español Install the adapters on the stops. Installez les adaptateurs sur les Instale los adaptadores sobre los butées d’arrêt. topes. Connect the hot and cold supply hoses to the adapters. Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de sumin- d’eau chaude et d’eau froide aux istro de agua caliente y fría a los Use two wrenches as shown.
  • Página 10 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Página 11 110° 55° 55° 110° 24 x 15° 85° 25° 85° 25°...
  • Página 12 60° 30° 30° 60° 24 x 15° 45° 15° 45° 15°...
  • Página 13 22 mm 96507000 (450 mm) 19 mm (3 ft-lb 4 Nm) 22 mm 17 mm English Français Español Remove the squeezing connection Retirez le raccord à bague sertie Retire la conexión a presión del from the hose connector assembly. de l’assemblage de connecteur du conjunto conector de la manguera.
  • Página 14 English Français Español Lightly lubricate the o-rings. Lubrifiez légèrement les joints Lubrique levemente las juntas toriques. toroidales. Align the hole in the rear of the spout with the detent pin on the Alignez le trou à l’arrière du bec Alinee el orificio en la parte faucet body.
  • Página 15 22 mm 17 mm (5.9 ft-lb 8 Nm) English Français Español Use the squeezing connection to Utilisez le raccord à bague sertie Use la conexión a presión para attach the handspray hose to the pour fixer le tuyau de la douchette fijar la manguera del rociador de connector.
  • Página 16 English Français Español Feed the hose and the weight into Passez le tuyau et le contrepoids Pase la manguera y el peso hacia the sBox. dans le sBox. dentro de la sBox. Pull upwards on the handspray Tirez le tuyau de la douchette vers Tire hacia arriba de la manguera hose until the connector is against le haut jusqu’à...
  • Página 17 English Français Español Seat the guide in the sBox. The pin Logez la pièce de guidage dans le Asiente la guía en la sBox. El on the guide must go into the hole sBox. La tige de la pièce de guid- pasador de la guía debe entrar en on the sBox.
  • Página 18 English Français Español Move the fasteners to the desired Déplacez les pièces de fixation Mueva los elementos de fijación a positions. aux positions souhaitées. las posiciones deseadas. Lock the fasteners into position on Verrouillez les pièces de fixation Bloquee los elementos de fijación the sBox: Rotate the clip over the en position sur le sBox : Tournez le en su posición en la sBox: Rote las...
  • Página 19 " 1 ⅛ ( 3 0 " 1 ⅛ ( 3 0 1 ⅛ " ( 3 0 English Français Español Position the sBox under the sink. Placez le sBox sous l’évier. Coloque la sBox debajo del fregadero. If there is insufficient space under Si l’espace est insuffisant sous Si no hay suficiente espacio de- the sink, the sBox can be tilted a...
  • Página 20 English Français Español Use screws (not included) to at- Utilisez des vis (non comprises) Use tornillos (no incluidos) para tach the fasteners to the mounting pour fixer les pièces de fixation fijar los elementos de fijación a la surface(s). aux surface(s) de montage. superficie de montaje.
  • Página 21 Optional Installation / En Option / Opcional 43333000 " ( 1 x . 4 43333000 1 ⅛ ( 3 0 " max. ± 20°...
  • Página 22 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140° F 44 PSI 50° F 60 °C 0.3 MPa 10 °C 3 mm 140°F 96°F 60°C 36°C 100°F 131°F 38°C 55°C 122°F 109°F 50°C 43°C 3 mm (3.6 ft-lb 5 Nm)
  • Página 23 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Aquno Select 250 2jet sBox 43333000 73830xx1 not included non compris no incluido 98112000 (8x2) 93751xx1 96456000 93815000 (150°/110°/60°) (1500 mm) 96507000 96456000 98426000 (450 mm) (19x2) 93748001 93750000 93776xx0 96099000 92926000 98365000 93183000 98170000 93782000...
  • Página 24 Aquno Select 170 3jet sBox 43333000 73831xx1 not included non compris no incluido 93779xx0 98112000 (8x2) 96507000 (450 mm) 96456000 96456000 93778xx1 93754000 (1850 mm) (150°/1 10°/60°) 96099000 93342001 98426000 (19x2) 95910000 93776xx0 93183000 98365000 92926000 98170000 93782000 (10x2) 93781xx0 93558000 (M4x12) 97548000...
  • Página 25 User Instructions / Instructions de service / Manejo 73830xx1 ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío...
  • Página 26 User Instructions / Instructions de service / Manejo 73831xx1 ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío...
  • Página 27 Cleaning / Nettoyage / Limpieza 2 mm 2 mm 0.44 ft-lb 0.6 Nm...
  • Página 28 Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos...
  • Página 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Solution SatinFlow too low / little water – Nozzles and / or flow restrictor – Remove and clean the nozzles dirty / calcified and flow restrictor. Diverter to SatinFlow is stuck – Diverter button fouled – Remove and clean the diverter button Faucet dripping –...
  • Página 30 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Página 31: Recomendación De Limpieza Para Los Productos De Hansgrohe

    No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Página 35 For commercial purchasers, the warranty period is (a) 1492 Bluegrass Lakes Parkway one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years for AXOR Alpharetta, GA 30004 products, in each case from the date of purchase. The warranty period...
  • Página 36 If you have questions at any time about the use, installation or perfor- Jersey. mance of your product, or the Limited Warranty, please write us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Aquno select 170 3jet sbox 73831 1 serie

Tabla de contenido