Catit Pixi SMART 6-MEAL FEEDER Manual Del Usuario página 36

Tabla de contenido
también se puede lavar en el lavavajillas. Seque siempre esta
pieza por completo antes de volver a montar el producto.
GARANTÍA
Su Comdero Inteligente 6 Raciones Catit
PIXI
está
®
TM
garantizado por piezas defectuosas y mano de obra por
un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta
garantía es válida únicamente con comprobante de compra.
La garantía se limita a la reparación o reemplazo únicamente y
no cubre la pérdida, muerte o daño consecuente a animales y
propiedad personal o daño a objetos animados o inanimados,
independientemente de la causa de los mismos. Esta garantía
es válida solo en las condiciones de funcionamiento normales
para las que está destinada la unidad. Excluye cualquier daño
causado por un uso irrazonable, negligencia, instalación
incorrecta, manipulación, abuso o uso comercial. La garantía
no cubre el desgaste o las piezas que no se hayan mantenido
adecuada o correctamente. ESTO NO AFECTA SUS DERECHOS
ESTABLECIDOS POR LEY. Para obtener servicio de garantía,
comuníquese con su tienda local de productos para mascotas o
escriba al representante de Catit en su país.
Nota FCC:
PT
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15
das regras da FCC. O funcionamento está sujeita às
duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência que pode causar
operação indesejada.
Nota: O revendedor não se responsabiliza por quaisquer alterações
ou modificações que não foi expressamente aprovado pelo
responsável de conformidade. Tais alterações poderiam anular a
autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Nota: Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um
Dispositivo digital classe B, de acordo com a parte 15 das regras da
FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável
contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia a partir de frequên-
cia de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações
de rádio.
No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá
em uma instalação em particular. Se este equipamento causar
interferência prejudicial na perceção do rádio ou da televisão, que
pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, é
aconselhável tentar corrigir a interferência com uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reoriente ou reloque a antena recetora.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor.
• Ligue o equipamento a uma tomada de corrente num circuito
diferente do que o recetor está ligado.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado
para obter ajuda.
70
MANUTENÇÃO
AVISO: Desligue sempre a ficha do alimentador da corrente
elétrica com as mãos secas quando realize a instalação, quando
fizer manutenção ou manusear o alimentador.
NÃO limpe o aparelho com água, pois pode danificar os compo-
nentes elétricos no seu interior. Utilize apenas um pano seco/
muito ligeiramente húmido. Certifique-se de que não entra
água no compartimento das pilhas.
A bandeja de alimentação pode ser removida da base e
limpa com água corrente debaixo da torneira. A bandeja de
alimentação também pode ser lavada na máquina de lavar
loiça. Seque sempre esta peça completamente antes de voltar
a montar o produto.
GARANTIA
O Seu alimentador Inteligente 6 Porções Catit
PIXI
está
®
TM
garantido para peças defeituosas e mão-de-obra por um
período de 2 anos a contar da data de compra. Esta garantia
só é válida com o comprovativo de compra. A garantia limita-se
apenas a reparar ou substituir e não cobre perdas, morte ou
danos consequenciais a animais e bens pessoais ou danos
a objetos animados ou inanimados, independentemente da
causa dos mesmos. Esta garantia só é válida nas condições
normais de funcionamento para as quais o aparelho se
destina. Exclui quaisquer danos causados por uso irracional,
negligência, instalação inadequada, manipulação, abuso ou
uso comercial. A garantia não cobre o desgaste ou as peças
que não tenham sido corretamente ou devidamente mantidas.
ISTO NÃO AFETA OS SEUS DIREITOS LEGAIS. Para o serviço de
garantia, contacte a sua loja de animais de estimação local ou
escreva para o representante da Catit no seu país.
Opmerking met betrekking tot FCC
NL
Dit toestel voldoet aan deel 15 van de FCC-regels.
De werking is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden: (1) dit toestel mag geen schadelijke storingen
veroorzaken, en (2) dit toestel moet elke interferentie kunnen
weerstaan, inclusief degene die de werking van het toestel zouden
kunnen verstoren. Opgelet: de begunstigde is niet bevoegd voor
het aanbrengen van enige veranderingen of wijzigingen aan het
toestel die niet uitdrukkelijk werden goedgekeurd door de partij
verantwoordelijk voor de naleving. Door het aanbrengen van
dergelijke wijzigingen kan het recht op gebruik van het apparaat
door de gebruiker komen te vervallen.
Opgelet: deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen
voor een Klasse B digitaal toestel, overeenkomstig Deel 15 van de
FCC-regels. Deze normen zijn ontworpen om redelijke bescherming
te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonwijk.
Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan mogelijk
radiogolven uitzenden die communicatie via radiogolven kunnen
verstoren wanneer dit apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt
volgens de instructies.
Er is echter geen garantie dat in specifieke apparatuur geen
storingen kunnen optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing
veroorzaakt aan de ontvangst van radio of televisie, hetgeen kan
worden bepaald door de apparatuur uit en aan te zetten, kunt u de
storing als volgt proberen te verhelpen:
• Richt de antenne opnieuw of verplaats deze.
• vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een stroomkring
die verschilt van die waarop de andere apparatuur is aangesloten
• Neem contact op met de dealer of een ervaren technicus.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING: trek de stekker van de Catit
PIXI
Smart
®
TM
6-meal Feeder met droge handen uit het stopcontact vooraleer
je het toestel in elkaar steekt of uit elkaar haalt, je het toestel
schoonmaakt, of je het toestel verplaatst.
Gebruik GEEN water om het toestel schoon te maken. Water
zou de elektronische onderdelen kunnen beschadigen. Gebruik
enkel een droge of lichtvochtige doek. Zorg ervoor dat er nooit
water in het batterijvak terechtkomt.
De voedselschaal kan uit het toestel worden verwijderd en
schoongemaakt worden met stromend water. De voedselschaal
is vaatwasbestendig. Droog dit onderdeel steeds grondig
alvorens het toestel terug in mekaar te steken.
GARANTIE
Je Catit
PIXI
Smart 6-meal Feeder valt onder garantie voor
®
TM
defecte onderdelen en fabricagefouten, en dit tot 2 jaar na de
aankoopdatum. Deze garantie is enkel geldig op vertoon van
het aankoopbewijs. Deze garantie beperkt zich tot herstellingen
of vervangingen, en dekt geen indirecte schade, verwonding
of overlijden van een dier, beschadiging of vernieling van
persoonlijke bezittingen of schade aan levende of levenloze
entiteiten, ongeacht de oorzaak daarvan. Deze garantie is
enkel geldig bij normale bedrijfsomstandigheden, degene
waarvoor dit product bestemd is. Schade door onredelijk
gebruik, nalatigheid, incorrecte montage, geknoei, misbruik
of professioneel gebruik wordt niet gedekt. Deze garantie
dekt geen slijtage of onderdelen die niet op passende wijze
onderhouden werden. DIT HEEFT GEEN INVLOED OP UW
WETTELIJK BEPAALDE RECHTEN. Voor onze garantieservice
contacteert u uw lokale dierenwinkel of de vertegenwoordiger
van Catit in uw land.
Informacja dotycząca zgodności z FCC:
PL
Niniejsze urządzenie jest zgodne z rozdziałem 15 Zasad
FCC. Działanie urządzenia obwarowane jest dwoma
warunkami: (1) Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodli-
wych zakłóceń oraz (2) Niniejsze urządzenie musi tolerować wszelkie
obecne wokół zakłócenia, również te powodujące niewłaściwe
działanie.
Uwaga: Podmiot udzielający gwarancji nie odpowiada za żadne
zmiany ani modyfikacje wprowadzone bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zgodność z powyższymi zasadami. Takie
modyfikacje mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika
do obsługi urządzenia.
Uwaga: Niniejszy sprzęt został przetestowany i uznany za spełniający
wymagania dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z rozdziałem
15 Zasad FCC. Niniejsze ograniczenia mają zapewnić odpowiednią
ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach w domach
mieszkalnych. Niniejszy sprzęt generuje, wykorzystuje i może
emitować energię fal radiowych i jeśli nie zostanie zamontowany
i nie będzie używany zgodnie z instrukcją, może powodować
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.
Jednakże nie ma gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią
żadne zakłócenia. Jeśli ten sprzęt rzeczywiście będzie zakłócał odbiór
programów radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić,
wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik powinien spróbować
podjąć następujące działania, aby zaradzić sytuacji:
• Ustawić antenę odbiorczą w innym kierunku lub przestawić ją.
• Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.
• Podłączyć sprzęt do gniazda w innym obwodzie niż ten, do którego
jest podłączony odbiornik.
• Zasięgnij porady sprzedawcy lub doświadczonego radiotechnika.
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Zawsze przed montażem, konserwacją lub
obsługą karmidła odłącz je od sieci zasilania lub wyjmij wtyk
z gniazda suchymi rękami.
NIE czyść urządzenia wodą, gdyż zachodzi ryzyko uszkodzenia
znajdujących się tam elementów elektrycznych. Używaj tylko
suchej lub lekko wilgotnej ściereczki. Upewnij się, że do komory
akumulatora nie przedostała się woda.
Tacę można wyjąć z podstawy i wyczyścić pod bieżącą wodą
z kranu. Taca podająca nadaje się również do mycia w zmy-
warce. Zawsze wycieraj do sucha tę część przed jej montażem.
GWARANCJA
Karmidło PIXI
Smart 6-meal objęte jest gwarancją na
TM
wadliwe części oraz wykonanie przez okres dwóch lat od daty
zakupu. Gwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu.
Niniejsza gwarancja jest ograniczona do napraw lub wymian,
a producent nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikowe,
utraty i szkody w żywym inwentarzu oraz własności, ani też za
obrażenia u ludzi/zwierząt bądź szkody w mieniu wynikające
z korzystania z produktu. Gwarancja jest ważna tylko pod
warunkiem korzystania z urządzenia zgodnie z przeznaczeniem.
Wyklucza się wszelkie szkody spowodowane nierozsądnym
używaniem, zaniedbaniem, nieprawidłowym montażem,
ingerencją wewnątrz produktu, niewłaściwym lub komercyjnym
użyciem. Gwarancja nie obejmuje zużycia produktu ani części,
które były niewłaściwie lub nieprawidłowo konserwowane.
POWYŻSZE OGRANICZENIA NIE WPŁYWAJĄ NA USTAWOWE
PRAWA UŻYTKOWNIKA. Aby uzyskać obsługę gwarancyjną,
skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem produktu lub napisz
do krajowego przedstawiciela Catit.
FCC Megjegyzés:
HU
A készülék megfelel az FCC Szabályzat 15. Részben
foglaltaknak. Az üzemeltetésnek a következő két feltételt
kell kielégítenie: (1) A készülék nem okozhat káros interferenciát,
és (2) a készüléknek képesnek kell lennie fogadni bármely érkező
interferenciát, ideértve azt az interferenciát, amely nem kívánatos
üzemeltetést okozhat.
71
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

43754

Tabla de contenido