Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17
Art.-Nr.: 405 305 / 405 315 / 405 335
Deutsch
S. 2-9
DE
English
p. 10-17
EN
Français
p. 18-25
FR
Español
p. 26-33
ES
Italiano
p. 34-41
IT
80
max.
km/h
50
max.
mph
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prolux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic

  • Página 1 Originalbetriebsanleitung ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Art.-Nr.: 405 305 / 405 315 / 405 335 max. km/h max. Deutsch S. 2-9 English p. 10-17 Français p. 18-25 Español p. 26-33 Italiano p. 34-41...
  • Página 2 Deutsch Originalbetriebsanleitung – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Deutsch - Artikel.-Nr.: 405 305 / 405 315 / 405 335 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Spezifikationen Grundlegende Hinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Nicht erlaubt Organisatorische Maßnahmen und Sicherheit...
  • Página 3: Lieferumfang

    Das ProLux Multi Fit Wheel ist ein vollwertiges Notrad für Personenkraftwagen und Anhänger mit defekten oder fehlenden Rädern.Das ProLux Multi Fit Wheel ist für die Montage an den meisten Pkw mit 5-Loch oder 4-Loch Radnaben geeignet. Es ermöglicht eine Weiterfahrt mit bis zu 80 km/h Höchstgeschwindigkeit bis zur nächsten geeigneten Werkstatt oder Abstellmöglichkeit.
  • Página 4 Inspektion durch einen Sachverständigen außer Betrieb genommen werden. - Achten Sie beim Anbringen des ProLux Multi Fit Wheel auf Ihre Hände. Es besteht die Gefahr von Quetschungen. - Sichern Sie das Fahrzeug im Gefälle stets gegen Wegrollen.
  • Página 5 Originalbetriebsanleitung – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Deutsch 2. In der Zuordnungsliste sind bereits freigegebene Fahrzeuge angeführt. Diese Liste beinhaltet Hinweise zur Verwendung der richtigen Adapter, verpflichtende Montage der Spurverbreiterung und der passenden Radschrauben.
  • Página 6 Deutsch Originalbetriebsanleitung – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 5. Montieren Sie Anhand der Zuordnungsliste den passenden Adapter. Der passende Lochkreis ist ebenfalls in der Zuordnungsliste angeführt. Lochkreis 0 - Lochkreis 1 - der kleinere Lochkreis ist zu verwenden! der größere Lochkreis ist zu verwenden! Eine...
  • Página 7 Originalbetriebsanleitung – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Deutsch 7. Ziehen Sie die Radschrauben schrittweise über Kreuz an und achten Sie auf die Zentrierung des Adapters. Die Schrauben sind mit dem Drehmoment laut Fahrzeughersteller anzuziehen und müssen mindestens 5 volle Umdrehungen in die Bohrung greifen.
  • Página 8 In der Zuordnungsliste sind ausschließlich Fahrzeuge angeführt, bei denen eine sichere Montage möglich ist und diese bereits getestet wurde. Für den Fall, dass das Multi-Fit ProLux Multi Fit Wheel an einem noch nicht getesteten Fahrzeug montiert wird, sind folgende Sicherheitshinweise zu beachten: - Der Multi-Fit Adapter muss sorgfältig durch kreuzweises Anziehen der Radschrauben zentriert werden.
  • Página 9 Versuchen Sie nie, selbst Reparaturen am Produkt auszuführen! Sollten Zweifel am ordnungsgemäßen Zustand bestehen ist das ProLux Multi Fit Wheel außer Betrieb zu nehmen. Verwenden Sie das Produkt außer- dem nicht, bei: - Bruch, Verformung, scharfen Kerben bzw. Rissen jeglicher Art an der Felge - Verschleiß...
  • Página 10 English Original operating instructions – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 English - Item No.: 405 305 / 405 315 / 405 335 Table of Contents Contents of the package Specifications Basic information...
  • Página 11: Contents Of The Package

    Original operating instructions – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 English Contents of the package Before using the ProLux Multi Fit Wheel for the first time, check it and the accessories for damage and check that the scope of delivery is complete: Item No.: 405 305 PROLUX Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic - Wheel size: 17”:...
  • Página 12: Initial Operation

    - Only use the spacer washers and wheel bolt adapters specified in the allocation list for your vehicle. If the vehicle is not listed in the allocation list, the ProLux Multi Fit Wheel may only be used if a trained person has satisfied themselves that the Multi Fit Wheel is free-floating and can be mounted safely.
  • Página 13 Original operating instructions – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 English 1 notch 2 notches MFW2010 - Adapter 1: Bolt hole patterns 5 x 108 and 5 x 114 MFW2020 - Adapter 2: Bolt hole patterns 4 x 100 and 4 x 108...
  • Página 14 English Original operating instructions – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 5. Install the appropriate adapter corresponding to the allocation list. The matching bolt pattern is also indicated in the allocation list. Bolt pattern 0 -...
  • Página 15 Original operating instructions – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 English 7. Tighten the wheel bolts in a crosswise manner step by step and make sure that the adapter is centred. The bolts must be tightened to the torque specifi ed by the vehicle manufacturer and must engage in the hole by at least 5 full turns.
  • Página 16 Only vehicles for which safe installation is possible and has already been tested are on the allocation list. In the event that the Multi-Fit ProLux Multi Fit Wheel is installed on a vehicle that has not yet been tested, the following safety instructions must be observed: - The Multi-Fit adapter must be carefully centred by tightening the wheel bolts in a crosswise manner.
  • Página 17: Regular Inspections

    Repairing the ProLux Multi Fit Wheel after damage is not permitted for safety reasons! Never try to repair the product yourself. If there is any doubt about the proper condition of the ProLux Multi Fit Wheel, it must be removed from operation. Also, do not use the product in the event of:...
  • Página 18 Français Notice d'utilisation d'origine - ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Français - N° Article : 405 305 / 405 315 / 405 335 Table des matières Étendue de la livraison Spécifications Consignes de base Utilisation conforme aux fins prévues...
  • Página 19: Étendue De La Livraison

    Français Étendue de la livraison Avant d’utiliser la roue galette ProLux Multi Fit Wheel pour la première fois, vérifiez que la roue et les accessoires ne soient pas endommagés et que la livraison soit complète : N° Article : 405 305 PROLUX Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic - Taille de la roue : 17‘‘...
  • Página 20: Mise En Service

    Les roues endommagées ne doivent pas être utilisées et doivent être mises hors service afin de les soumettre à une inspection par un expert. - Faites attention à vos mains lors du montage de la roue galette ProLux Multi Fit Wheel . Il existe un risque d’écrasement.
  • Página 21 Notice d'utilisation d'origine - ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Français 2. La liste d’attribution montre les véhicules qui ont déjà été validés. Cette liste contient des informations sur l’utilisation des adaptateurs corrects, le montage obligatoire des entretoises de roue et la correspondance entre les deux Boulons de roue.
  • Página 22 Français Notice d'utilisation d'origine - ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 5. Montez l’adaptateur approprié en utilisant la liste d’attribution. Le cercle de boulonnage correspondant est également indiqué dans la liste d’attribution. Cercle de boulonnage 0 - Cercle de boulonnage 1 - le plus petit cercle de boulonnage doit être utilisé...
  • Página 23 être trop longs. 9. Après avoir monté l’adaptateur, la roue galette ProLux Multi Fit Wheel peut être montée. La roue galette ProLux Multi Fit Wheel est toujours fi xée avec les écrous de roue Multi-Fit.
  • Página 24 Seuls les véhicules sur lesquels une installation sûre est possible et qui ont déjà été testés sont répertoriés. Si la roue galette Multi-Fit ProLux Multi Fit Wheel est montée sur un véhicule qui n’a pas encore été testé, les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées : - L’adaptateur Multi-Fit doit être soigneusement centré...
  • Página 25 Ne tentez jamais de procéder vous-même à des réparations sur le produit ! En cas de doute sur le bon état de la roue galette ProLux Multi Fit Wheel, il faut la mettre hors service. Le produit ne doit pas être utilisé dans les cas suivants :...
  • Página 26 Español Manual original de instrucciones – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Español - Ref.: 405 305 / 405 315 / 405 335 Índice Volumen de suministro Especificaciones Indicaciones básicas Uso según lo previsto...
  • Página 27: Volumen De Suministro

    El ProLux Multi Fit Wheel es una rueda de emergencia plenamente válida para automóviles y remolques con rue- das defectuosas o ausentes. El ProLux Multi Fit Wheel es apto para el montaje en la mayoría de automóviles con bujes de cinco o de cuatro orificios. Permite continuar la marcha con una velocidad máxima de 80 km/h hasta el taller o hasta el estacionamiento más próximo.
  • Página 28: Prohibiciones

    Español Manual original de instrucciones – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Prohibiciones - El uso del ProLux Multi Fit Wheel para el uso duradero en el automóvil. - La superación de la velocidad máxima permitida de 80 km/h.
  • Página 29 Manual original de instrucciones – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Español 3. Dependiendo de la variante, están disponibles diferentes adaptadores del buje de rueda para diferentes círcu- los de taladros. Los adaptadores están marcados mediante un orificio avellanado (1 - 6 puntos de marcado se corresponden con la cifra 1 - 6 de la lista de asignación).
  • Página 30 Español Manual original de instrucciones – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 5. Monte el adaptador adecuado conforme a la lista de asignación. El círculo de taladro también está indicado en la lista de asignación.
  • Página 31 9. Tras el montaje del adaptador, se puede montar el ProLux Multi Fit Wheel. El ProLux Multi Fit Wheel se fi ja siempre con las tuercas de rueda Multi-Fit.
  • Página 32 En la lista de asignación están montados exclusivamente los automóviles en los cuales es posible un montaje seguro y éste ya ha sido probado. En caso de que el Multi-Fit ProLux Multi Fit Wheel se monte en un vehículo aún no probado, deberán observarse las siguientes normas de seguridad: - El adaptador Multi-Fit debe centrarse cuidadosamente apretando en cruz los tornillos de rueda.
  • Página 33: Mantenimiento

    Manual original de instrucciones – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Español Atención: El personal cualificado para el montaje deberá instruir al conductor respectivo acerca del comportamiento modificado de conducción y reacción del vehículo.
  • Página 34 Italiano Istruzioni d’uso originali – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Italiano - Nr. articolo: 405 305 / 405 315 / 405 335 Indice Volume di consegna Specifiche Indicazioni fondamentali Utilizzo previsto Non consentito...
  • Página 35: Volume Di Consegna

    Istruzioni d’uso originali – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Italiano Volume di consegna Precedentemente al primo utilizzo, verificare che la ProLux Multi Fit Wheel e i suoi accessori non presentino danni e che la fornitura sia completa: Nr.
  • Página 36: Messa In Funzione

    - Usare solo gli anelli di spallamento e gli adattatori per i bulloni delle ruote specificati nella lista di assegnazione per il vostro veicolo. Se il veicolo non è elencato nella lista di assegnazione, la ProLux Multi Fit Wheel può es- sere utilizzata solo se una persona addestrata ha precedentemente controllato lo spazio libero e l’installazione...
  • Página 37 Istruzioni d’uso originali – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Italiano 3. A seconda del modello, sono disponibili diversi adattatori per mozzo per diversi diametri di foratura. Gli adattatori sono contrassegnati tramite un foro verticale (1 - 6 punti di contrassegno corrispondono ai numeri di riferimento 1 - 6 nella lista di assegnazione).
  • Página 38 Italiano Istruzioni d’uso originali – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 5. Montare l’adattatore adeguato in conformità alla lista di assegnazione. Il diametro di foratura adatto è a sua volta indicato nella lista di assegnazione.
  • Página 39 Istruzioni d’uso originali – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17 Italiano 7. Stringere i bulloni della ruota a croce passo dopo passo e assicurarsi che l’adattatore sia centrato. I bulloni devono essere serrati alla coppia specifi cata dal produttore del veicolo e devono inserirsi nel foro con almeno 5 giri completi.
  • Página 40 - Montare la ProLux Multi Fit Wheel con il dado di fissaggio corrispondente. La coppia di serraggio è di 100 Nm. - Girare la ruota a mano e controllare il gioco della pinza del freno e, se montata sull’asse anteriore, controllare il gioco delle parti della carrozzeria ad angolo di sterzata completo.
  • Página 41: Manutenzione Correttiva

    Controllare regolarmente che il pneumatico e il cerchio non siano danneggiati e che la pressione dell’aria e la profondità del battistrada siano sufficienti. Per prolungare la durata, la ruota ProLux Multi Fit Wheel deve essere pulita a intervalli regolari con un detergente adatto ai cerchi in alluminio.

Tabla de contenido