Goobay 58690 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 58690:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Art.
58690
Art.
58691
Art.
58692
Art.
58693
Funksteckdosen-Set 1+1
Radio-controlled socket set 1+1
Jeu de prises télécommandées 1 + 1
Set prese telecomandate 1+1
Juego de tomas de radio 1+1
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Draadloos-stopcontactset 1+1
Sæt med trådløse stikdåser 1+1
Zestaw gniazd wtykowych sterowanych pilotem 1+1
Sada bezdrátových zásuvek 1+1
Bruksanvisning
Návod k použití
Fjärrströmbrytarsats 1+1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goobay 58690

  • Página 1 Betriebsanleitung Gebruiksaanwijzing User manual Brugervejledning Mode d‘emploi Bruksanvisning Istruzioni per l‘uso Návod k použití Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Art. 58690 Art. 58691 Art. 58692 Art. 58693 Funksteckdosen-Set 1+1 Draadloos-stopcontactset 1+1 Radio-controlled socket set 1+1 Sæt med trådløse stikdåser 1+1 Jeu de prises télécommandées 1 + 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������ 2 1�1 Allgemeines ������������������������������������������������������������������������������ 2 1�2 Batteriegefahren ����������������������������������������������������������������������� 3 Beschreibung und Funktion ������������������������������������������������������ 3 2�1 Produkte ����������������������������������������������������������������������������������� 3 2�2 Lieferumfang ����������������������������������������������������������������������������� 3 2�3 Bedienelemente und Teile �������������������������������������������������������� 4 2�4 Technische Daten ��������������������������������������������������������������������� 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch��������������������������������������������� 5 Vorbereitung �����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeines Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinwei- se zum korrekten Gebrauch. • Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch� Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf� Hinweise zur Netztrennung Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steckdo- sen verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser...
  • Página 4: Batteriegefahren

    Betriebs-LED ausgestattet� Die Fernbedienung hat eine maximale Reichweite von 30 Metern und kann bis zu 4 Funksteckdosen an- und ausschal- ten� Lieferumfang Modell Lieferumfang 58690 Funksteckdose, Betriebsanleitung Fernbedienung (inkl� CR2032 Lithium-Knopfzelle), 58691 Betriebsanleitung Fernbedienung (inkl� CR2032 Lithium-Knopfzelle), 58692 1x Funksteckdose, Betriebsanleitung Fernbedienung (inkl�...
  • Página 5: Bedienelemente Und Teile

    Bedienelemente und Teile 1 Betriebs-LED (Fernbedienung) 5 Betriebs-LED (Funksteckdose) 2 Kanalschalter 6 Gehäuse (Funksteckdose) 3 Gehäuse (Fernbedienung) 7 Schutzkontaktsteckdose 4 Batteriefach 8 Schutzkontaktstecker Technische Daten Modell Funksteckdose Nennspannung @ 50 Hz) Max� Last (A), 5,0, 1100 W @ 230 V Schutzklasse / -art IP20 Schalter...
  • Página 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Betriebsanleitung Maße (mm) 97,8 x 53,8 x 67,9 Gewicht (g) Europa, Afrika, Russland, Belarus, Estland, Funkfrequenzbandhar- Lettland, Litauen, Moldawien, Ukraine, monisierung Kasachstan,Kirgistan, Tadschikistan, (freie Nutzung) Turkmenistan, Usbekistan, Aserbaidschan, Georgien, Mongolei Fernbedienung Funkfernbedienung Eingang (V) Frequenz (MHz) 433,92 Batterie 1x CR2032, 3 V Maße (mm) 85 x 39 x 17,3 Gewicht (g)
  • Página 7: Anschluss

    Anschluss VORSICHT! Überlast • Nicht hintereinanderstecken� • Betreiben Sie niemals Bügeleisen, Heizstrahler oder ähnliche Geräte, von denen Brandgefahr ausgeht, über eine Funksteckdose� 1� Stecken Sie die Funksteckdose in eine gut zugängliche Schutzkontakt- steckdose� 2� Schließen Sie 1 Gerät mit maximal 1100 W an die Funksteckdose an� Bedienung Batterie in die Fernbedieung einlegen 1�...
  • Página 8: Alle Ausgewählten Kanäle Löschen

    Betriebsanleitung Alle ausgewählten Kanäle löschen 1� Ziehen Sie die Funksteckdose heraus und stecken Sie sie in die Steckdo- se (die LED-Anzeige blinkt langsam im Anlernmodus)� 2� Drücken Sie nun die OFF-Taste des ALL ON/OFF-Kanals� Die LED-Anzeige des Empfängers blinkt schnell (3-4 Sekunden). Dies be- deutet, dass alle ausgewählten ON/OFF-Kanäle gelöscht werden.
  • Página 9: Batterien / Akkus

    - Papier in der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack und Glas im Altglas-Container� DE4535302615620 10 EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass der genannte Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht� Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse ver- fügbar: https://www�wentronic�de/de/...
  • Página 10 User Manual USER MANUAL Table of contents Safety instructions ������������������������������������������������������������������ 10 1�1 General ����������������������������������������������������������������������������������� 10 1�2 Battery hazards ����������������������������������������������������������������������� 11 Description and Function ���������������������������������������������������������11 2�1 Products ���������������������������������������������������������������������������������� 11 2�2 Scope of Delivery �������������������������������������������������������������������� 11 2�3 Operating Elements ���������������������������������������������������������������� 12 2.4 Specifications ��������������������������������������������������������������������������...
  • Página 11: Safety Instructions

    Safety instructions General The user manual is part of the product and contains important information for cor- rect use. • Read the user manual completely and carefully before use� The user manual must be available for uncertainties and passing the product. •...
  • Página 12: Battery Hazards

    30 metres and can switch up to 4 radio-controlled sockets on and off� Scope of Delivery Model Scope of Delivery 58690 Radio-controlled socket, user manual 58691 Remote controll (incl� CR2032 lithium button cell), user manual Remote control (incl� CR2032 lithium button cell),...
  • Página 13: Operating Elements

    Operating Elements 1 Operating LED (remote control) 6 Housing (radio-controlled socket) 2 Channel switch 7 Protective contact socket 3 Housing (remote control) 8 Protective contact plug 4 Battery compartment 5 Operating LED (radio-controlled socket) Specifications Model Radio-controlled socket Nominal voltage @ 50 Hz) Max�...
  • Página 14: Intended Use

    User Manual Operating temperature (°C) 0 ~ +35 Max� effective radiated 10 mW power (ERP) Dimension (mm) 97�8 x 53�8 x 67�9 Weight (g) Europe, Africa, Russia, Belarus, Estonia, Radio frequency band Latvia, Lithuania, Moldova, Ukraine, harmonisation Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, (free use) Turkmenistan, Uzbekistan, Azerbaijan, Georgia, Mongolia...
  • Página 15: Changing The Battery

    Changing the battery Battery type: CR2032 1� Replace the empty battery with a new one of the same type if necessary� The battery compartment is located on the back of the remote control. The direction of insertion is marked on the product. 2�...
  • Página 16: Delete All Selected Channels

    User Manual Delete all selected channels 1� Pull out the radio-controlled socket and plug it into the socket (the LED in- dicator flashes slowly in teach-in mode). 2� Now press the OFF button of the ALL ON/OFF channel� The LED display of the receiver flashes quickly (3-4 seconds). This me- ans that all selected ON/OFF channels are deleted.
  • Página 17: Packaging

    Packaging Packaging can be disposed of free of charge at the suitable collection points – paper belongs in paper bins, plastics belong in yellow sacks and glass belongs in used glass bins� DE4535302615620 10 EU Declaration of conformity Hereby the Wentronic GmbH ensures, that the mentioned radio system type is conformed to Directive 2014/53/EU�...
  • Página 18 Mode d‘emploi MODE D‘EMPLOI Table des matières Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������ 18 1�1 Général ����������������������������������������������������������������������������������� 18 1�2 Risques liés aux batteries ������������������������������������������������������� 19 Description et fonction ������������������������������������������������������������ 19 2�1 Produits ����������������������������������������������������������������������������������� 19 2�2 Contenu de la livraison ����������������������������������������������������������� 19 2�3 Eléments de commande ���������������������������������������������������������...
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Général Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes in- formations pour une bonne installation et une bonne utilisation. • Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser� Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit. •...
  • Página 20: Risques Liés Aux Batteries

    30 mètres et peut allumer et éteindre jusqu‘à 4 prises radiocommandées� Contenu de la livraison Modèle Contenu de la livraison 58690 Prise radiocommandée, mode d‘emploi Télécommande (avec pile bouton au lithium CR2032), 58691 mode d‘emploi Télécommande (avec pile bouton au lithium CR2032),...
  • Página 21: Eléments De Commande

    Eléments de commande 1 LED de fonctionnement 5 LED de fonctionnement (télécommande) (prise radiocommandée) 2 Commutateur de canal 6 Boîtier (prise radiocommandée) 3 Boîtier (télécommande) 7 Prise de contact de protection 4 Compartiment de la batterie 8 Fiche de contact de protection Spécifications Modèle Prise radio-commandée...
  • Página 22: Utilisation Prévue

    Mode d‘emploi Température de 0 ~ +35 fonctionnement (°C) Puissance rayonnée ef- 10 mW fective (ERP) maximale Dimensions (mm) 97,8 x 53,8 x 67,9 Poids (g) Europe, Afrique, Russie, Biélorussie, Estonie, Harmonisation des ban- Lettonie, Lituanie, Moldavie, Ukraine, des de fréquences radio Kazakhstan, Kirghizstan, Tadjikistan, (utilisation libre) Turkménistan, Ouzbékistan,...
  • Página 23: Changer La Batterie

    Changer la batterie Type de pile : CR2032 1� Remplacez la batterie déchargée par une nouvelle batterie de même type si nécessaire� Le compartiment à piles est situé à l‘arrière de la télécommande. Le sens d‘insertion est indiqué sur le produit. 2�...
  • Página 24: Supprimer Le Canal Sélectionné

    Mode d‘emploi Supprimer le canal sélectionné 1� Retirez la prise radiocommandée et branchez-la dans la prise (le voyant LED clignote lentement en mode apprentissage)� 2� Appuyez sur le bouton OFF de la chaîne sélectionnée� L‘affichage LED de la prise radio-commandée clignote rapidement (3-4 secondes).
  • Página 25: Batteries / Accumulateurs

    Batteries / Accumulateurs Batteries (rechargeables) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères� Leurs composants doivent être fournis séparément au recyclage ou d‘élimination, parce que les ingrédients toxiques et dangereuses peuvent nuire à l‘environnement si ne sont pas éliminés de façon durable�...
  • Página 26 Istruzioni per l‘uso ISTRUZIONI PER L‘USO Tabella dei contenuti Istruzioni per la sicurezza ������������������������������������������������������� 26 1�1 Generale ��������������������������������������������������������������������������������� 26 1�2 Pericoli della batteria �������������������������������������������������������������� 27 Descrizione e Funzione ���������������������������������������������������������� 27 2�1 Prodotti ����������������������������������������������������������������������������������� 27 2�2 Contenuto della confezione ���������������������������������������������������� 27 2�3 Elementi di comando ��������������������������������������������������������������...
  • Página 27: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Generale Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti infor- mazioni per un uso corretto. • Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso� Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del pro- dotto.
  • Página 28: Pericoli Della Batteria

    Il telecomando ha una portata massima di 30 metri e può accendere e spegnere fino a 4 prese radiocomandate. Contenuto della confezione Modello Contenuto della confezione 58690 Presa radiocomandata, istruzioni per l‘uso Telecomando (incl� pila a bottone al litio CR2032), 58691 istruzioni per l‘uso Telecomando (incl�...
  • Página 29: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 1 LED di funzionamento 6 Alloggiamento (telecomando) (presa radiocomandata) 2 Interruttore di canale 7 Presa di contatto di protezione 3 Alloggiamento (controllo remoto) 8 Spina di contatto di protezione 4 Vano batteria 5 LED di funzionamento (presa radiocomandata) Specifiche Modello Presa radiocomandata...
  • Página 30: Scopo D'utilizzo

    Istruzioni per l‘uso Frequenza radio (MHz) 433,92 Temperatura 0 ~ +35 d‘esercizio (°C) Massima potenza 10 mW effettiva irradiata (ERP) Dimensioni (mm) 97,8 x 53,8 x 67,9 Peso (g) Europa, Africa, Russia, Bielorussia, Estonia, Armonizzazione della Lettonia, Lituania, Moldavia, Ucraina, banda di radiofrequenza Kazakistan, Kirghizistan, Tagikistan, (uso gratuito)
  • Página 31: Cambiare La Batteria

    Cambiare la batteria Tipo di batteria: CR2032 1� Sostituire la batteria scarica con una nuova dello stesso tipo, se necessario� Il vano batterie si trova sul retro del telecomando. La direzione di inserimento è segnata sul prodotto. 2� Smaltire la batteria vuota in modo appropriato� Si prega di leggere anche il capitolo sulle istruzioni per lo smaltimento.
  • Página 32: Cancellare Tutti I Canali Selezionati

    Istruzioni per l‘uso Cancellare tutti i canali selezionati 1� Estrarre la presa radiocomandata e inserirla nella presa (l‘indicatore LED lampeggia lentamente in modalità di apprendimento)� 2� Premete il pulsante OFF del canale ALL ON/OFF� Il display LED del ricevitore lampeggia rapidamente (3-4 secondi). Questo significa che tutti i canali ON/OFF selezionati vengono cancellati.
  • Página 33: Imballaggi

    Imballaggi Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel contenitore per rifiuti in vetro. DE4535302615620 10 Dichiarazione di conformità UE Con la presente Wentronic GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio in- dicato corrisponde alla direttiva 2014/53/UE�...
  • Página 34 Instrucciones de uso INSTRUCCIONES DE USO Índice de contenidos Instrucciones de seguridad����������������������������������������������������� 34 1�1 General ����������������������������������������������������������������������������������� 34 1�2 Peligros de la batería �������������������������������������������������������������� 35 Descripción y funcionamiento������������������������������������������������� 35 2�1 Producto ��������������������������������������������������������������������������������� 35 2�2 Volumen de suministro ����������������������������������������������������������� 35 2�3 Elementos de manejo ������������������������������������������������������������� 36 2�4 Datos técnicos ������������������������������������������������������������������������...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad General Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información import- ante para el uso correcto. • Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar� Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto.
  • Página 36: Peligros De La Batería

    El mando a distancia tiene un alcance máximo de 30 metros y puede encender y apagar hasta 4 enchufes por radio� Volumen de suministro Modelo Volumen de suministro 58690 Enchufe con radiocontrol, instrucciones de uso Mando a distancia (incl� pila de botón de litio CR2032), 58691 instrucciones de uso Mando a distancia (incl�...
  • Página 37: Elementos De Manejo

    Elementos de manejo 1 LED de funcionamiento 6 Carcasa (toma de corriente (mando a distancia) radiocontrolada) 2 Cambio de canal 7 Toma de contacto de protección 3 Carcasa (mando a distancia) 8 Clavija de contacto de protección 4 Compartimento de la batería 5 LED de funcionamiento (enchufe controlado por radio) Datos técnicos...
  • Página 38: Uso Conforme A Lo Previsto

    Instrucciones de uso Frecuencia de 433,92 radio (MHz) Temperatura de 0 ~ +35 funcionamiento (°C) Potencia radiada efectiva 10 mW máxima (ERP) Dimensiones (mm) 97,8 x 53,8 x 67,9 Peso (g) Europa, África, Rusia, Bielorrusia, Estonia, Armonización de la ban- Letonia, Lituania, Moldavia, Ucrania, Kazajistán, da de radiofrecuencias Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán, Uzbekistán,...
  • Página 39: Cambiar La Batería

    Cambiar la batería Tipo de pila: CR2032 1� Sustituya la batería agotada por una nueva del mismo tipo si es necesario� El compartimento de las pilas se encuentra en la parte posterior del man- do a distancia. La dirección de inserción está marcada en el producto. 2�...
  • Página 40: Borrar El Canal Seleccionado

    Instrucciones de uso Borrar el canal seleccionado 1� Extraiga la toma de radiocontrol e insértela en la toma (el indicador LED parpadea lentamente en el modo de aprendizaje)� 2� Pulse el botón OFF del canal seleccionado� La pantalla LED de la toma de corriente radiocontrolada parpadea rápi- damente (3-4 segundos).
  • Página 41: 9�2 Baterías / Pilas Recargables

    Baterías / pilas recargables Las baterías y los acumuladores no se deben desechar con los residuos domésticos� Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de los componen- tes tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos al medio ambiente�...
  • Página 42 Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ���������������������������������������������������������� 42 1�1 Algemeen �������������������������������������������������������������������������������� 42 1�2 Gevaren van de batterij ���������������������������������������������������������� 43 Beschrijving en werking ���������������������������������������������������������� 43 2�1 Producten ������������������������������������������������������������������������������� 43 2�2 Leveringsomvang ������������������������������������������������������������������� 43 2�3 Bedieningselementen ������������������������������������������������������������� 44 2�4 Technische gegevens ������������������������������������������������������������� 44 Gebruik conform de voorschriften ������������������������������������������ 45 Voorbereiding �������������������������������������������������������������������������...
  • Página 43: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Algemeen Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik. • Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door� De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden en het doorgeven van het product. •...
  • Página 44: Gevaren Van De Batterij

    De radiogestuurde contactdozen zijn voorzien van een kanaalschakelaar en een bedrijfs-LED� De afstandsbediening heeft een maximaal bereik van 30 meter en kan tot 4 radiogestuurde contactdozen in- en uitschakelen� Leveringsomvang Model Leveringsomvang 58690 Radio-gestuurde contactdoos, gebruiksaanwijzing Afstandsbediening (incl� CR2032 lithium knoopcel), 58691 gebruiksaanwijzing Afstandsbediening (incl� CR2032 lithium knoopcel),...
  • Página 45: Bedieningselementen

    Bedieningselementen 1 Bedrijfs-LED (afstandsbediening) 6 Behuizing (radiogestuurde 2 Kanaalschakelaar contactdoos) 3 Behuizing (afstandsbediening) 7 Beschermende contactdoos 4 Batterijvak 8 Geaarde stekker 5 Bedrijfs-LED (radiogestuurde contactdoos) Technische gegevens Model Radiogestuurde contactdoos Nominale spanning @ 50 Hz) Max� Belasting (A), 5,0, 1100 W @ 230 V Beschermingsklasse / type...
  • Página 46: Gebruik Conform De Voorschriften

    Gebruiksaanwijzing Max� effectief uitge- 10 mW straald vermogen (ERP) Afmetingen (mm) 97,8 x 53,8 x 67,9 Gewicht (g) Europa, Afrika, Rusland, Wit-Rusland, Estland, Harmonisatie van radio- Letland, Litouwen, Moldavië, Oekraïne, frequentiebanden Kazachstan, Kyrgyzstan, Tadzjikistan, (gratis gebruik) Turkmenistan, Oezbekistan, Azerbeidzjan, Georgië, Mongolië Afstandsbediening Type Radiografische afstandsbediening...
  • Página 47: Aansluiting

    Aansluiting VOORZICHTIG! Overbelasting • Sluit de ene niet achter de andere aan� • Gebruik nooit strijkijzers, straalkachels en soortgelijke brandgevaarlijke to- estellen via een radiogestuurde contactdoos� 1� Steek de radiogestuurde contactdoos in een gemakkelijk bereikbaar ge- aard stopcontact� 2� Sluit 1 apparaat van maximaal 1100 W aan op de radiogestuurde contact- doos�...
  • Página 48: Verwijder Alle Geselecteerde Kanalen

    Gebruiksaanwijzing Verwijder alle geselecteerde kanalen 1� Trek de radiobestuurde contactdoos uit en steek hem in het stopcontact (de LED-indicator knippert langzaam in de teach-in modus)� 2� Druk nu op de UIT toets van het ALLES AAN/UIT kanaal� De LED-display van de ontvanger knippert snel (3-4 seconden). Dit bete- kent dat alle geselecteerde ON/OFF kanalen worden gewist.
  • Página 49: Batterijen / Oplaadbare Batterijen

    Batterijen / oplaadbare batterijen Batterijen en accu‘s mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden weggegooid� De componenten moeten afzonderlijk worden gerecycled of afgevoerd, omdat giftige en gevaarlijke componenten het milieu blijvend kunnen beschadigen, als ze niet op de juiste wijze worden afgevoerd� Als consument bent u verplicht deze aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, het verkooppunt of de speciale openbare inzamelpunten�...
  • Página 50 Brugervejledning BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger ����������������������������������������������������������� 50 1�1 Generelt ���������������������������������������������������������������������������������� 50 1�2 Farer ved batterier ������������������������������������������������������������������ 51 Beskrivelse og funktion����������������������������������������������������������� 51 2�1 Produkter �������������������������������������������������������������������������������� 51 2�2 Leveringsomfang �������������������������������������������������������������������� 51 2�3 Betjeningselementer ��������������������������������������������������������������� 52 2�4 Tekniske data �������������������������������������������������������������������������� 52 Bestemmelsesmæssig anvendelse ���������������������������������������� 53 Forberedelse ��������������������������������������������������������������������������...
  • Página 51: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Generelt Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisnin- ger for korrekt brug. • Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning� Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre. •...
  • Página 52: Farer Ved Batterier

    LED-diode� Fjernbetjeningen har en maksimal ræk- kevidde på 30 meter og kan tænde og slukke op til 4 radiostyrede stikkontakter� Leveringsomfang Model Leveringsomfang 58690 Radiostyret stikkontakt, brugervejledning Fjernbetjening (inkl� CR2032 lithium-knapcelle), 58691 brugervejledning Fjernbetjening (inkl� CR2032 lithium-knapcelle),...
  • Página 53: Betjeningselementer

    Betjeningselementer 1 Drifts-LED (fjernbetjening) 5 Drifts-LED (radiostyret stikkontakt) 2 Kanalskifte 6 Hus (radiostyret stikkontakt) 3 Hus (fjernbetjening) 7 Beskyttelseskontaktstik 4 Batterirummet 8 Sikkerhedskontakthanstik Tekniske data Model Radiostyret stikkontakt Nominel spænding @ 50 Hz) Max� Belastning (A), 5,0, 1100 W @ 230 V Beskyttelsesklasse / type IP20...
  • Página 54: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Brugervejledning Mål (mm) 97,8 x 53,8 x 67,9 Vægt (g) Europa, Afrika, Rusland, Hviderusland, Estland, Harmonisering af radio- Letland, Litauen, Moldova, Ukraine, frekvensbånd Kasakhstan, Kirgisistan, Tadsjikistan, (gratis brug) Turkmenistan, Usbekistan, Aserbajdsjan, Georgien, Mongoliet Fjernbetjening Type Radio fjernbetjening Indgang (V) Frekvens (MHz) 433,92 Batteri 1x CR2032, 3 V...
  • Página 55: Forbindelse

    Forbindelse FORSIGTIG! Overbelastning • Du må ikke sætte den ene bag den anden� • Brug aldrig strygejern, varmeapparater og lignende apparater, der udgør en brandfare, via den radiostyrede stikkontakt� 1� Sæt den radiostyrede stikkontakt i en let tilgængelig stikkontakt med jord- forbindelse�...
  • Página 56: Slet Alle Valgte Kanaler

    Brugervejledning Slet alle valgte kanaler 1� Træk den radiostyrede stikkontakt ud og sæt den i stikkontakten (LED-indi- katoren blinker langsomt i indlæringstilstand)� 2� På ALL ON/OFF-kanalen� LED-displayet på modtageren blinker hurtigt (3-4 sekunder). Dette betyder, at alle valgte ON/OFF-kanaler slettes. Derefter slukker LED‘en. 3�...
  • Página 57: Emballage

    Emballage Emballage kan bortskaffes gratis på de tilsvarende indsamlingssteder − papir i papircontaineren, kunststof i den gule pose og glas i genbrugs- glascontaineren� DE4535302615620 10 EU-overensstemmelseserklæring Wentronic GmbH erklærer hermed, at det nævnte radioanlæg opfylder bestem- melserne i Rådets direktiv 2014/53/EU� Den komplette ordlyd af EU-overenss- temmelseserklæringen kan findes på følgende internetadresse: https://www.wen- tronic�de/de 11 Brugte symboler Kun til indendørs brug IEC 60417- 5957 Vekselstrøm IEC 60417- 5032...
  • Página 58 Bruksanvisning BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ������������������������������������������������������������� 58 1�1 Allmänt ������������������������������������������������������������������������������������ 58 1�2 Risker med batterier ��������������������������������������������������������������� 59 Beskrivning och funktion��������������������������������������������������������� 59 2�1 Produkter �������������������������������������������������������������������������������� 59 2�2 Leveransomfång ��������������������������������������������������������������������� 59 2�3 Kontroller och produktdelar ����������������������������������������������������� 60 2�4 Tekniska data �������������������������������������������������������������������������� 60 Avsedd användning ���������������������������������������������������������������� 61 Förberedelse ��������������������������������������������������������������������������...
  • Página 59: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Allmänt • Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använ- der produkten� Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja om produkten byter ägare. • Spara bruksanvisningen� Anvisningar om bortkoppling från elnätet Produkten har ingen strömbrytare och får endast användas i lättåtkomliga uttag så...
  • Página 60: Risker Med Batterier

    Fjärrkontrollen har en maximal räckvidd på 30 meter och kan slå på och stänga av upp till 4 radiostyrda uttag� Leveransomfång Modell Leveransomfång 58690 Radiostyrt uttag, bruksanvisning 58691 Fjärrkontroll (inkl� CR2032 litiumknappcell), bruksanvisning Fjärrkontroll (inkl� CR2032 litiumknappcell), 1x radiostyrt uttag,...
  • Página 61: Kontroller Och Produktdelar

    Kontroller och produktdelar 1 Drifts-LED (fjärrkontroll) 5 Drifts-LED (radiostyrt uttag) 2 Kanalomkopplare 6 Hölje (radiostyrt uttag) 3 Hölje (fjärrkontroll) 7 Uttag för skyddskontakt 4 Batterifacket 8 Kontaktkontakt för jordning Tekniska data Modell Radiostyrt uttag Nominell spänning @ 50 Hz) Max� Belastning (A), 5,0, 1100 W @ 230 V Skyddsklass / typ...
  • Página 62: Avsedd Användning

    Bruksanvisning Max� effektiv strålning- 10 mW seffekt (ERP) Mått (mm) 97,8 x 53,8 x 67,9 Vikt (g) Europa, Afrika, Ryssland, Vitryssland, Estland, Harmonisering av radio- Lettland, Litauen, Moldavien och Ukraina, frekvensband Kazakstan, Kirgizistan, Tadzjikistan, (fri användning) Turkmenistan, Uzbekistan, Azerbajdzjan, Georgien, Mongoliet Fjärrkontroll Radiostyrning Ingång (V)
  • Página 63: Anslutning

    Anslutning FÖRSIKTIGHET! Överbelastning • Anslut inte den ena bakom den andra� • Använd aldrig strykjärn, värmestrålare och liknande apparater som utgör en brandrisk via det radiostyrda uttaget� 1� Anslut det radiostyrda uttaget till ett lättåtkomligt jordat uttag� 2� Anslut 1 apparat på högst 1100 W till det radiostyrda uttaget� Användning Placera batteriet i fjärrkontrollen 1�...
  • Página 64: Radera Alla Valda Kanaler

    Bruksanvisning Radera alla valda kanaler 1� Dra ut det radiostyrda uttaget och sätt in det i uttaget (LED-indikatorn blin- kar långsamt i inlärningsläget)� 2� Tryck nu på OFF-knappen för ALL ON/OFF-kanalen� Mottagarens LED-display blinkar snabbt (3-4 sekunder). Detta innebär att alla valda ON/OFF-kanaler raderas.
  • Página 65: Förpackningar

    Förpackningar Förpackningar kan kostnadsfritt kasseras på motsvarande återvinningsta- tioner – papper, plast och glas i respektive kärl eller containrar� DE4535302615620 10 EU-försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Wentronic GmbH att den nämnda radioenheten uppfyller kra- ven i direktivet 2014/53/EU� Fullständiga försäkran om överensstämmelse är till- gänglig på...
  • Página 66 Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1 Bezpečnostní pokyny ������������������������������������������������������������� 66 1�1 Obecné ����������������������������������������������������������������������������������� 66 1.2 Nebezpečí spojená s bateriemi ���������������������������������������������� 67 Popis a funkce ������������������������������������������������������������������������ 67 2�1 Produkty ���������������������������������������������������������������������������������� 67 2�2 Rozsah dodávky ��������������������������������������������������������������������� 67 2�3 Ovládací prvky ������������������������������������������������������������������������ 68 2�4 Technická data ������������������������������������������������������������������������ 68 3 Použití dle určení...
  • Página 67: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Obecné Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití. • Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití. Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produk- • Návod k použití uschovejte. Poznámky k odpojení od sítě Výrobek nemá síťový vypínač a smí se používat pouze ve snadno přístupných zásuvkách, aby se z nich dal v případě...
  • Página 68: Nebezpečí Spojená S Bateriemi

    • Odstraňte z výrobku netěsné, deformované nebo zkorodované články a zlikvidujte je pomocí vhodných ochranných zařízení. • Pokud baterie vytekla, vyhněte se kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě potřeby opláchněte zasažená místa vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Nikdy nevhazujte baterie do ohně. • Vystavení extrémnímu teplu může způsobit výbuch a/nebo únik koroziv- ní kapaliny� Popis a funkce Produkty Tyto výrobky slouží k pohodlnému spínání elektronických zařízení prostřednictvím jejich napájení dálkovým ovládáním. Rádiem řízené zásuvky jsou vybaveny přepínačem kanálů a provozní LED diodou. Dálkové ovládání má ma- ximální dosah 30 metrů a může zapínat a vypínat až 4 rádiově řízené zásuvky. Rozsah dodávky Model Rozsah dodávky 58690 Rádiem řízená zásuvka, návod k použití Dálkové ovládání (včetně lithiového knoflíkového článku 58691 CR2032), návod k použití Dálkové ovládání (včetně lithiového knoflíkového článku 58692 CR2032), 1x rádiově řízená zásuvka, návod k použití. Dálkové ovládání (včetně lithiového knoflíkového článku 58693 CR2032), 3x rádiově řízená zásuvka, návod k použití.
  • Página 69: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky 1 Kontrolka provozu (dálkové 5 Provozní LED (rádiově řízená ovládání) zásuvka) 2 Přepínač kanálů 6 Pouzdro (rádiově řízená zásuvka) 3 Pouzdro (dálkové ovládání) 7 Ochranná kontaktní zásuvka 4 Přihrádka na baterie 8 Uzemňovací kontaktní zástrčka Technická data Model Rádiem řízená zásuvka Jmenovité napětí @ 50 Hz) Max. Zatížení (A), 5,0, 1100 W @ 230 V Třída ochrany / typ IP20 Přepínač...
  • Página 70: Použití Dle Určení

    Návod k použití Maximální efektivní 10 mW vyzářený výkon (ERP) Rozměry (mm) 97,8 x 53,8 x 67,9 Hmotnost (g) Evropa, Afrika, Rusko, Bělorusko, Estonsko, Harmonizace rádiových Lotyšsko, Litva, Moldavsko, Ukrajina, pásem Kazachstán, Kyrgyzstán, Tádžikistán, (bezplatné použití) Turkmenistán, Uzbekistán, Ázerbájdžán, Gruzie, Mongolsko Dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Vstup (V) Frekvence (MHz) 433,92 Baterie 1x CR2032, 3 V Rozměry (mm) 85 x 39 x 17,3 Hmotnost (g)
  • Página 71: Připojení

    Připojení POZOR! Přetížení • Nezapojujte jeden za druhým� • Nikdy nepoužívejte žehličky, sálavé ohřívače a podobné spotřebiče, které představují nebezpečí požáru, prostřednictvím rádiově řízené zásuvky. 1� Zapojte zásuvku rádiového ovládání do snadno přístupné uzemněné zá- suvky� 2� Do rádiově řízené zásuvky připojte 1 spotřebič s maximálním příkonem 1100 W� Ovládání Vložte baterii do dálkového ovladače 1� Otevřete kryt baterií (4) dálkového ovladače. 2� ložte baterii CR2032 3V. 3� Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači zkontrolujte, zda může fungovat. Rozsvícení kontrolky LED signalizuje, že dálkové ovládání funguje. Párování s dálkovým ovladačem 1� Zapojte zásuvku s rádiovým ovládáním do uzemněné zásuvky. Kontrolka LED nyní začne pomalu blikat. Rádiem řízená zásuvka je v režimu teach-in.
  • Página 72: Odstranění Všech Vybraných Kanálů

    Návod k použití Odstranění všech vybraných kanálů. 1� Vytáhněte rádiově řízenou zásuvku a zapojte ji do zásuvky (v režimu učení pomalu bliká indikátor LED)� 2� Nyní stiskněte tlačítko OFF kanálu ALL ON/OFF. Displej LED přijímače rychle bliká (3-4 sekundy). To znamená, že se vy- mažou všechny vybrané kanály ON/OFF. Poté kontrolka LED zhasne. 3� Vytáhněte zásuvku s rádiovým ovládáním z uzemněné zásuvky. Rádiem řízená zásuvka již není spárována s dálkovým ovládáním. Údržba, péče, skladování...
  • Página 73: Obaly

    Obaly Obaly lze zdarma likvidovat na veřejných sběrných místech - papír v popelnicích na papír, plasty ve žlutých pytlech a sklo v kontejnerech na použité sklo. DE4535302615620 10 Prohlášení o shodě s předpisy EU Společnost Wentronic GmbH tímto prohlašuje, že uvedený typ rádiového zařízení odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě s předpisy EU je k dispozici na následující internetové adrese: https://www�wentronic�de/de 11 Použité symboly Pouze pro vnitřní použití IEC 60417- 5957 Střídavý proud IEC 60417- 5032 Ochranné uzemnění (třída ochrany I) IEC 60417- 5019 ISO 7001 - PI PF Recyklace...
  • Página 74 Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa ��������������������������������������������������������� 74 1�1 Ogólne ������������������������������������������������������������������������������������ 74 1.2 Zagrożenia związane z bateriami ������������������������������������������� 75 Opis i funkcja �������������������������������������������������������������������������� 75 2�1 Produkty ���������������������������������������������������������������������������������� 75 2�2 Zakres dostawy ����������������������������������������������������������������������� 75 2.3 Elementy obsługowe ��������������������������������������������������������������� 76 2�4 Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������� 76 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem�������������������������������...
  • Página 75: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Ogólne Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania. • Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom. • Przechować instrukcję obsługi. Wskazówki dotyczące odłączenia od sieci Produkt nie posiada wyłącznika sieciowego i może być...
  • Página 76: Zagrożenia Związane Z Bateriami

    Produkty Produkty te służą do wygodnego przełączania urządzeń elektronicznych po- przez ich zasilanie za pomocą zdalnego sterowania. Gniazda sterowane radiowo wyposażone są w przełącznik kanałów oraz diodę LED sygnalizującą pracę. Pilot ma maksymalny zasięg 30 metrów i może włączać i wyłączać do 4 gniazdek ste- rowanych radiowo� Zakres dostawy Model Zakres dostawy 58690 Gniazdo sterowane radiowo, instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania (z ogniwem litowym CR2032), 58691 instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania (z ogniwem guzikowym CR2032), 58692 1x gniazdo radiowe, instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania (wraz z ogniwem guzikowym CR2032), 58693 3x gniazda sterowane radiowo, instrukcja obsługi...
  • Página 77: Elementy Obsługowe

    Elementy obsługowe 1 Dioda LED pracy (pilot zdalnego 6 Obudowa (gniazdo sterowane sterowania) radiowo) 2 Przełącznik kanałów 7 Gniazdo styku ochronnego 3 Obudowa (zdalne sterowanie) 8 Wtyczka z kontaktem uziemiającym 4 Komora baterii 5 Dioda LED pracy (gniazdo sterowane radiowo) Dane techniczne Model Gniazdo sterowane radiowo Napięcie znamionowe @ 50 Hz) Max. Obciążenie (A),...
  • Página 78: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Instrukcja obsługi Częstotliwość radiowa 433,92 Temperatura pracy (°C) 0 ~ +35 Maks� efektywna moc 10 mW promieniowana (ERP) Wymiary (mm) 97,8 x 53,8 x 67,9 Waga (g) Europa, Afryka, Rosja, Białoruś, Estonia, Harmonizacja pasm Łotwa, Litwa, Mołdawia, Ukraina, częstotliwości radiowej Kazachstan, Kirgistan, Tadżykistan, (użytek dowolny) Turkmenistan, Uzbekistan, Azerbejdżan, Gruzja, Mongolia Pilot zdalnego sterowania Sterowanie radiowe Wejście (V) Częstotliwość (MHz) 433,92...
  • Página 79: Wymiana Baterii

    Wymiana baterii Typ baterii: CR2032 1� W razie potrzeby wymień pustą baterię na nową tego samego typu. Komora baterii znajduje się na tylnej stronie pilota. Kierunek wkładania jest zaznaczony na produkcie. 2� Zużytą baterię należy zutylizować w odpowiedni sposób. Proszę przeczytać również rozdział o utylizacji. Przyłącze UWAGA! Przeciążenie • Nie należy podłączać jednego urządzenia za drugim. • Nigdy nie używaj żelazek, promienników ciepła i podobnych urządzeń stwarzających zagrożenie pożarowe poprzez gniazdko sterowane radiowo. 1� Podłączyć gniazdo sterownika radiowego do łatwo dostępnego gniazda z uziemieniem� 2�...
  • Página 80: Usuń Wszystkie Wybrane Kanały

    Instrukcja obsługi Usuń zaznaczony kanał 1� Wyciągnij gniazdo sterowane radiowo i włóż je do gniazda (wskaźnik LED miga powoli w trybie Teach-In)� 2� A następnie naciśnij przycisk OFF wybranego kanału. Wskaźnik LED gniazda sterowanego radiowo szybko miga (3-4 sekundy). Oznacza to, że wybrany kanał ON/OFF zostaje usunięty. Następnie gniaz- do sterowane radiowo powraca do trybu Teach-In. Całkowity czas wyno- si 29 sekund.
  • Página 81: Baterie / Akumulatory

    Baterie / akumulatory Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden� Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können� Sie sind als Verbraucher verpflichtet, diese am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben�...
  • Página 82 Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China © by Wentronic Deutschland Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay�de Web: www�wentronic�com/content/mygoobay/ *(0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz) (0�14 € / minute from German landline) (0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand) (0,14 € / minuto dalla rete fissa tedesca) (0,14 € / minuto desde el teléfono fijo alemán) (0,14 €...

Este manual también es adecuado para:

586915869258693

Tabla de contenido