Resumen de contenidos para Roger Technology ACS/BA/60
Página 1
IS205 Rev.07 16/04/2021 ACS/BA/60 - ACS/BA/68 Attacco asta barriera sganciabile Barrier BreakAway system Istruzioni originali IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore EN - Instructions and warnings for the installer DE - Anweisungen und Hinweise für den Installateur FR - Instructions et consignes pour l’installateur...
Página 11
MONTAGGIO IN CASO DI INSTALLAZIONE GIÁ ESISTENTE ASSEMBLY IN CASE OF EXISTING INSTALLATION BI/004 BI/001PC BI/001PE BI/004HP...
Página 12
BI/004 • BI/004HP with CTRL Collegare il filo verde ad uno degli ingressi N.O. (ORO, AP, CH, PP, PED) ed impostare correttamente il parametro 19 sulla centrale. Connect the green wire to one of the N.O. inputs (ORO, AP, CH, PP, PED) and set the parameter 19 correctly on the verde control unit.
Página 13
TTERY CHARGER PROG TEST ENC2 LED LIGHT ACCESA SPENTA ALLARME ALARM ENC2 LED LIGHT C H I U S O C L O S E D Relay 24V A P E R T O O P E N E D...
3 metri di lunghezza, BA/68/4 fino a 4 metri di iniziare l’installazione del prodotto. lunghezza. Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale qualificato. Per installare il sistema ACS/BA/60 vedi pag. 3 per BI/004 ROGER TECHNOLOGY declina qualsiasi oppure pag.4 per BI/001/PC - BI/001/PE, BI/004HP.
3. Rimuovere il supporto del braccio bionico [3]. struttura portante della barriera [dettaglio R] 4. Rimuovere il carter [4]. 16. Introdurre il cavo all'interno della centrale di comando Per installare l'attacco asta ACS/BA/60 seguire il [dettaglio S], evitando che crei disturbo al movimento capitolo 4.1. dell'automazione.
Smaltimento Per installare l'attacco asta ACS/BA/60 seguire il capitolo 4.2. Per installare l'attacco asta ACS/BA/68 seguire il Il prodotto deve essere smaltito sempre da capitolo 4.4. personale tecnico qualificato utilizzando le procedure idonee. Questo prodotto è Collegamenti elettrici (pag. 12)
This installation manual is intended for qualified personnel only. ROGER TECHNOLOGY cannot be To install the ACS/BA/60, see pag 3 for BI/004 or pag 4 held responsible for any damage or injury due to for BI/001PC - BI/001PE - BI/004HP.
15. Fasten the cable with the cable clamp located inside 4. Remove the carter [4]. the barrier supporting structure [detail R] To install the ACS/BA/60 boom support follow chapter 16. Feed the cable into the control unit [detail S], ensuring 4.1.
Additional information and TEST mode error alert contact details DISPLAY POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION ROGER TECHNOLOGY is the exclusive proprietor holder of all rights regarding this publication. Activated detachable Check the settings of boom connection sen- the 19 parameter. ROGER TECHNOLOGY reserves the right to implement sor, or not connected, any modifications without prior notification.
Schlagbaum BA/68/3 bis zu 3 Meter Länge, BA/68/4 bis zu 4 Meter Länge. Lesen Sie die Anleitungen vor der Montage des Produktes aufmerksam durch. Für die Installation des Systems ACS/BA/60 siehe vorliegende Installationshandbuch Seite 3 für BI/004 oder Seite 4 für BI/001PC - BI/001PE, ausschließlich für Fachpersonal bestimmt.
Trägerstruktur der Schranke befestigen [Detail R] 4. Entfernen Sie den Gehäuse [4]. 16. Das Kabel in das Steuergerät einfügen [Detail S], dabei Zur Installation der ACS/BA/60 Stangenhalterung siehe darauf achten, dass es die Bewegung des Antriebs nicht stört. Kapitel 4.1.
Entsorgung Zur Installation der ACS/BA/60 Stangenhalterung siehe Kapitel 4.2. Zur Installation der ACS/BA/68 Stangenhalterung siehe Das Produkt muss immer von technisch Kapitel 4.4. qualifiziertem Personal mit den geeigneten Verfahren ausgebaut werden. Dieses Produkt Elektrische Anschlüsse (S. 12) besteht aus verschiedenen Stoffen, von denen einige recycelt werden können.
7. Placer le couvercle [H] et le fixer à l’aide des 2 vis fournies. 8. Faire passer le câble de connexion à travers le centre La fixation de lisse ACS/BA/60 - ACS/BA/68 est un dispositif de du balancier [détail I]. sécurité permettant de libérer les lisses des barrières BIONIK.
[détail R] . 4. Retirez le boîtier [4]. 16. Insérer le câble à l’intérieur de la centrale de Pour installer le support de lisse ACS/BA/60, suivez le commande [détail S], en évitant qu’il n’entrave le chapitre 4.1.
Élimination 4. Retirez la bride de la lisse de fixation de l'arbre d’entrainement [4]. Pour installer le support à lisse ACS/BA/60, suivez le Le produit doit toujours être désinstallé par chapitre 4.2. des techniciens qualifiés selon les procédures Pour installer le support à lisse ACS/BA/68, suivez le adaptées.
3 metros de longitud, BA/60/4 de hasta 4 metros de comenzar la instalación del producto. de longitud. Este manual de instalación está dirigido exclusivamente a personal cualificado. Para instalar el sistema ACS/BA/60, véanse las pag. 3 ROGER TECHNOLOGY declina cualquier para BI/004, o bien, las pag.
3. Retire el soporte del brazo biónico [3]. 16. Introduzca el cable en la centralita [detalle M], 4. Retire la carcasa [4]. evitando que provoque interferencias en el Para instalar el soporte del aste ACS/BA/60 siga el movimiento del automatismo. capítulo 4.1. 17. Realice las conexiones eléctricas.
4. Retire la brida del asta de fijación del cigüeñal del El producto siempre ha de ser desinstalado motor [4]. por parte de personal técnico cualificado Para instalar el soporte del aste ACS/BA/60 siga el adoptando los procedimientos oportunos capítulo 4.2. para desinstalar correctamente el producto.
Descrição do produto fornecidos. 8. Passe o cabo de conexão pelo centro do balanceiro O engante da haste ACS/BA/60 - ACS/BA/68 é um [detalhe I]. dispositivo de segurança para desconectar as hastes 9. Fixe o cabo com a abraçadeira de cabo na estrutura das barreiras BIONIK.
[detalhe R] 4. Retirar o invólucro [4]. 16. Insira o cabo no interior da unidade de controlo Para instalar o suporte de haste ACS/BA/60 siga o [detalhe S], evitando que crie um obstáculo no capítulo 4.1.
Descarte Para instalar o suporte de haste ACS/BA/60 siga o capítulo 4.2. Para instalar o suporte de haste ACS/BA/68 siga o O produto deve ser desinstalado sempre por capítulo 4.4. pessoal técnico qualificado, utilizando os procedimentos adequados para a correta Ligações elétricas (pag.
Página 32
ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 [email protected] • www.rogertechnology.com...