GE AEGE60HP Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AEGE60HP:

Enlaces rápidos

ANAFE ELÉCTRICO EMPOTRADO
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
AEGE60HP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AEGE60HP

  • Página 1 ANAFE ELÉCTRICO EMPOTRADO MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN AEGE60HP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Advertencias de seguridad ................3 Desembalaje ....................7 Resumen del producto ..................8 Vista superior ..................8 Panel de control ..................9 Antes de usar el nuevo anafe eléctrico .............. 9 Cómo elegir los utensilios de cocina adecuados ..........10 Cómo usar el anafe eléctrico ................
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Su seguridad nos importa. Lea esta información antes de usar su anafe eléctrico. Instalación Peligro de descarga eléctrica Desconecte el dispositivo de la red de suministro eléctrico antes de • realizar trabajos o mantenimiento en él. La conexión a un buen sistema de toma a tierra es esencial y obligatoria. •...
  • Página 4: Operación Y Mantenimiento

    Operación y mantenimiento Peligro de descarga eléctrica No cocine sobre una hornalla eléctrica rota o rajada. En caso de que se • rompa o raje la superficie de la hornalla eléctrica, apague el aparato de inmediato desde la red de suministro eléctrico (interruptor de la pared) y comuníquese con un técnico cualificado.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad importantes Nunca deje el aparato sin supervisión mientras está en uso. Los derrames • de hervores causan humo y los derrames grasosos pueden encenderse. Nunca utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento. • Nunca utilice el aparato para calefaccionar la habitación. •...
  • Página 6 aparato. • Este aparato no está diseñado para operar mediante un temporizador externo o sistema de control remoto separado. • Peligro de incendio: No guarde nada sobre las superficies de cocción. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe estar supervisado. Un proceso de cocción corto se debe supervisar todo el tiempo.
  • Página 7: Desembalaje

    Gracias por comprar el nuevo anafe eléctrico empotrado GE Appliances. Le recomendamos que dedique un tiempo a leer este manual para comprender bien cómo instalarlo y operarlo de forma correcta. Lea con atención todas las advertencias de seguridad antes de usarlo y guarde este manual para consultarlo en el futuro.
  • Página 8: Resumen Del Producto

    Resumen del producto Vista superior...
  • Página 9: Panel De Control

    Panel de control 1. Controles de regulación de potencia 2. Luz indicadora de potencia Antes de usar el nuevo anafe eléctrico • Lea esta guía y preste especial atención a la sección de "Advertencias de seguridad". • Quite toda la película protectora que haya quedado en el anafe eléctrico.
  • Página 10: Cómo Elegir Los Utensilios De Cocina Adecuados

    Cómo elegir los utensilios de cocina adecuados No use utensilios de cocina con bordes irregulares o una base curva. Asegúrese de que la base de la cacerola o sartén sea lisa y plana, y sea del mismo tamaño que la zona de cocción. La cacerola o sartén debe estar siempre centrada en la zona de cocción.
  • Página 11: Cómo Usar El Anafe Eléctrico

    Cómo usar el anafe eléctrico Para comenzar a cocinar Coloque una cacerola o sartén adecuada en la zona de cocción que desea usar. • Asegúrese de que la base de la cacerola o sartén y la superficie de la zona de cocción estén limpias y secas.
  • Página 12: Cuando Haya Terminado De Cocinar

    Cuando haya terminado de cocinar Apague la zona de cocción llevando el control de regulación de potencia a la posición “0”.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Los ajustes que se detallan a continuación son solo una guía. El ajuste exacto dependerá de varios factores, como los utensilios de cocina que tenga y la cantidad que esté cocinando. Experimente con las hornallas eléctricas para hallar los ajustes que más le convengan.
  • Página 14: Sugerencias Y Consejos

    Sugerencias y consejos Problema Causas posibles Qué hacer El anafe eléctrico no se No hay energía. Asegúrese de que el anafe eléctrico puede encender. esté conectado al suministro eléctrico y que el interruptor esté en posición de encendido. Revise si hay un corte de electricidad en su casa o zona.
  • Página 15: Instalación

    Instalación Preparación de la encimera Corte la superficie de trabajo de acuerdo con las dimensiones que se muestran en el dibujo a continuación. Para los fines de instalación y uso, se debe dejar un espacio mínimo de 5,5 cm alrededor del corte. La superficie de trabajo debe tener un grosor mínimo de 20 mm.
  • Página 16: Cómo Sujetar Y Ajustar Las Abrazaderas

    La parte externa del anafe tiene orificios de ventilación alrededor. Cuando coloque el anafe en su lugar, DEBE asegurarse de que los orificios no queden bloqueados por la encimera. Cómo sujetar y ajustar las abrazaderas La unidad debe estar sobre una superficie plana y estable (para ello, use el embalaje).
  • Página 17 • Únicamente una persona o técnico cualificado deberá instalar el anafe. • El anafe no se debe montar encima de un equipo de refrigeración, lavaplatos o secador rotatorio. • Todas las superficies alrededor del anafe deben soportar el calor generado por las hornallas. •...
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Pautas de conexión El anafe eléctrico se ha fabricado para funcionar con corriente alterna monofásica (220 V–240 V/50 Hz). El diagrama de conexión también se encuentra en la tapa de la caja de conexiones. • El trabajo eléctrico debe encargarse a un electricista autorizado que tenga las cualificaciones necesarias.
  • Página 19: Cómo Conectar El Anafe A La Red De Suministro Eléctrico

    Cómo conectar el anafe a la red de suministro eléctrico • Tensión de los elementos calefactores: 220-240 V~. 3 ×2,5 mm • Este aparato debe conectarse a tierra. • Para esta conexión, se debe utilizar un cable de alimentación tipo H07RN-F.
  • Página 20 CERTIFICADO DE GARANTÍA Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación. Se entiende por reponer a la sustitución de la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio de KRONEN INTERNACIONAL S.A.
  • Página 21 4. Verifique que la tensión de línea corresponda a 220V y 50 Hz. IMPORTANTE 1. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
  • Página 22 Direct Support – GE Appliances Bienvenido al servicio exclusivo de su nuevo anafe GE. Contáctese directamente con nuestros técnicos especializados: 5984 1141 (CABA y GBA) 0800-222-1745 (Interior del país)

Tabla de contenido