GE ANAFE AEGE62PV Manual De Instrucciones

GE ANAFE AEGE62PV Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ANAFE AEGE62PV:
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANAFE
VITROCERÁMICO
MODELO: AEGE62PV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ANAFE AEGE62PV

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ANAFE VITROCERÁMICO MODELO: AEGE62PV...
  • Página 3 Bienvenido al mundo General Electric, un mundo de tecnología avanzada y diseño innovador que inspiran tu día a día, donde las actividades comunes cobran un significado diferente. Las personas inspiradas crean, experimentan y transforman los momentos cotidianos en momentos de disfrute.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenidos POR DÓNDE EMPEZAR Componentes del anafe ............................. 4 Elección del emplazamiento ..........................5 Colocación ................................6 Conexión Eléctrica..............................7 Advertencias Generales ............................. 7 OPERACIÓN Y USO Panel Control .................................10 Información del producto ..........................10 Operación del producto ............................10 Intrucciones de uso ............................11 Ajuste de temperatura ............................15 INFORMACIÓN GENERAL Instrucciones para cocinar ..........................16...
  • Página 5: Usted Compró Un Producto De Calidad Ge

    ñados para ser parte de su familia por muchos años, brindándole comodidad y seguridad. Esperamos mantener su preferencia por la marca GE, desarrollamos equipos de alta ca- lidad y tecnología para su hogar. ATENCIÓN Este aparato no está destinado para ser usado por personas cuyas capacidades físicas o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia, salvo si tienen supervisión por alguna...
  • Página 6: Por Dónde Empezar

    POR DÓNDE EMPEZAR 1. COMPONENTES DEL ANAFE Modelo: AEGE62PV Placa vidrio vitroceramico para fijación Max. 2200W ZONA 4 ZONA 1 Max. 1200W Max. 1000W ZONA 2 Max. 2000W Max. 1100W Max. 1200W ZONA 3 INDICADOR DE ENCENDIDO CALOR RESIDUAL ELÉCTRICO INTEGRADO CONTROL DISPLAY...
  • Página 7: Elección Del Emplazamiento

    POR DÓNDE EMPEZAR 2. ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO La conexión con un buen sistema de ca- bleado de tierra es esencial y obligatoria. Las presentes instrucciones están dirigidas al Alteraciones en el sistema de cableado in- instalador como guía para la instalación, regu- terno sólo deben ser realizadas por un electri- lación y mantenimiento según las leyes y las cista calificado.
  • Página 8: Colocación

    POR DÓNDE EMPEZAR 3. COLOCACIÓN IMPORTANTE Cortar la superficie donde colocara el anafe, Para fijar el anafe a la mesada es necesario de acuerdo a los tamaños que se muestran en colocar los soportes de fijación: el siguiente grafico: 1. Colocar el anafe boca abajo en una super- ficie estable y lisa puede utilizar la caja del embalaje.
  • Página 9: Conexión Eléctrica

    POR DÓNDE EMPEZAR CONEXIÓN ELÉCTRICA Antes de efectuar la conexión eléctrica asegú- rese de que: L1 L2 N1 N2 L1 L2 N1 N2 L1 L2 N1 N2 Las características de la instalación sa- tisfagan lo indicado en la placa matrícula colocada sobre el fondo de la supercie de 400v ˜...
  • Página 10: Peligro De Choque Eléctrico

    POR DÓNDE EMPEZAR Antes de dejar la fábrica, este aparato ha No coloque ni deje objetos magnetizables sido probado y puesto a punto por personal (por ej.: tarjetas de crédito, tarjetas de memo- experto y especializado a fin de obtener los ria) o dispositivos electrónicos (ordenadores, mejores resultados de funcionamiento. reproductores de MP3 por ejemplo) cerca del aparato, ya que pueden verse afectadas por Este aparato ha sido concebido para la uti-...
  • Página 11: Peligro De Superficies Calientes

    POR DÓNDE EMPEZAR Peligro de superficies calientes Si el cable de alimentación esta dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante Antes de ejecutar el mantenimiento o la o su agente de servicio o por personal cali- limpieza, desconectar eléctricamente el apa- ficado para evitar riesgo.
  • Página 12: Operación Y Uso

    OPERACIÓN Y USO 1. PANEL DE CONTROL 1. Control ON / OFF 3. Children safety lock 2. Controles de regulación de potencia de cada 4. Controles de regulación Timer zona de cocción. 5. Control de zona dual 2. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO 3.
  • Página 13: Para Comenzar A Cocinar

    OPERACIÓN Y USO 4. INSTRUCCIONES DE USO PARA COMENZAR A COCINAR Después de encender, el bip suena una vez, se encienden todos los indicadores un segundo y luego se apagan, lo que indica que el anafe se puso en modo de espera. CÓMO ELEGIR LOS UTENSILIOS DE COCINA ADECUADOS 1.
  • Página 14: Para Terminar De Cocinar

    OPERACIÓN Y USO PARA TERMINAR DE COCINAR Puede apagar el anafe en cualquier mo- mento con el control de ON/ OFF en caso 1. Apague la zona de cocción desplazándose de emergencia, pero deberá desbloquearla hacia abajo hasta “0” o tocando los contro- antes de volver a usarla.
  • Página 15 OPERACIÓN Y USO CÓMO ACTIVAR LA DOBLE ZONA zona de cocción cuando se llegue al tiempo indicado. Ajuste la temperatura tocando el control. Puede configurarlo para apagar una o más zonas de cocción una vez que se cumple el Ajuste la temperatura entre los niveles de tiempo indicado.
  • Página 16 OPERACIÓN Y USO Nota: 1. Toque el control “-” o “+” del timer una vez para aumentar o disminuir de a 1 PROTECCIÓN PARA SOBRETEMPERATURA. minuto. 2. Toque y mantenga pulsado el control “-” o “+” del timer para aumentar o dismi- Un sensor de temperatura provisto puede nuir de a 10 minutos.
  • Página 17: Ajuste De Temperatura

    OPERACIÓN Y USO 5. AJUSTE DE TEMPERATURA Los siguientes ajustes son simplemente orien- tativos. El ajuste exacto dependerá de distin- tos factores, como los utensilios de cocina que tenga y la cantidad que esté cocinando. Ex- perimente con el anafe de vitrocerámica para encontrar los ajustes que más le convengan.
  • Página 18: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL 1. INSTRUCCIONES PARA COCINAR Dorar bifes. Para cocinar bifes sabrosos y jugosos: Tenga cuidado cuando realice frituras, ya que 1. Deje la carne a temperatura ambiente unos el aceite y la grasa se calientan muy rápida- 20 minutos antes de cocinarla. mente. En temperaturas extremadamente 2.
  • Página 19: Recomendaciones

    INFORMACIÓN GENERAL 2. RECOMENDACIONES En el uso de los elementos calentadores se No deje encendidos los elementos calenta- aconseja utilizar únicamente recipientes con dores vacíos o con ollas o cacerolas vacías. fondo plano (ver figura) de diámetro igual o ligeramente superior a aquel indicado en la Si se produjera la más leve fractura del vidrio, serigrafía de el anafe de vitrocerámico.
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza

    INFORMACIÓN GENERAL 4. CUIDADO Y LIMPIEZA ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! Derrames en los 1. Apague la el anafe . • El anafe puede hacer un bip y apagarse solo, y los contro- controles táctiles. 2. Absorba el líquido del producto derramado. les táctiles pueden no funcionar mientras haya líquido sobre 3. Limpie el área de control táctil con una es- ellos. Asegúrese de secar el área de control táctil antes de vol- ponja o trapo limpio húmedo.
  • Página 21: Sugerencias Y Consejos

    INFORMACIÓN GENERAL 5. SUGERENCIAS Y CONSEJOS Problemas Causas posibles ¿Qué hacer? El anafe no se No hay energía. • Asegúrese de que el anafe este conectado al suministro eléc- puede encender. trico y que el interruptor esté en ON (encendido). • Revise si hay un corte de electricidad en su casa o zona. Si ya revisó todo y el problema persiste, llame a un técnico calificado.
  • Página 22: Servicios Al Cliente

    SERVICIOS AL CLIENTE CERTIFICADO DE GARANTÍA Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se com- promete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 23: Responsabilidad Normal Del Comprador Original

    SERVICIOS AL CLIENTE En ningún caso KRONEN INTERNACIAONAL S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea directo o indirecto que pudiesen sufrir el adquirente, usuarios o terceros en relación al bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora de obliga- ciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado de garantía. RESPONSABILIDAD NORMAL DEL COMPRADOR ORIGINAL 1. Para que este certificado sea válido es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico autorizado por KRONEN INTERNACIONAL S.A. la fecha de compra me- diante la factura oficial de compra del aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A se reserva el derecho de comparar la exactitud de estos datos con los registros de control de salida...
  • Página 24 Direct Support - GE Products, para tener la atención que usted se merece. Contáctese directamente con nuestros técnicos especializados: • Consultas y sugerencias: [email protected] • Soporte técnico: 0800-666-6253 En GE respaldamos la garantía de su producto. Contáctenos. gelineablanca.com.ar Tienda oficial...

Tabla de contenido