Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REF. 33955
Ventilador torre
Ventoinha de torre
Tower fan
Ventilateur colonne
IMPORTED BY
www.edmproduct.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L
F-43389675
EDM garantiza todos sus produc-
tos declinando toda responsabili-
dad frente a daños originados por
una incorrecta instalación / uso de
sus artículos.
EDM dá garantia a todos os seus
produtos, declinando toda respon-
Elektro3 - Polígono Ind. Alba
C/ Barenys, 21 - 43480 Vila-seca
Tarragona - España.
MADE IN CHINA
sabilidade por danos originados
por
utilização
/
incorrecta dos seus productos.
EDM guarantees all its products
declines
all
responsibility
damages
caused
by
installation / use of its articles.
EDM garantit tous ses produits,
déclinant toute responsabilité en
instalação
cas de dommages résultant d'un
mauvais usage ou d'une installa-
tion incorrecte de ses articles.
for
improper
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EDM Product 33955

  • Página 1 REF. 33955 Ventilador torre Ventoinha de torre Tower fan Ventilateur colonne Elektro3 - Polígono Ind. Alba IMPORTED BY www.edmproduct.com C/ Barenys, 21 - 43480 Vila-seca ELEKTRO 3, S.COOP.C.L Tarragona - España. F-43389675 MADE IN CHINA EDM garantit tous ses produits,...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones antes de operar la unidad.CARACTERÍSTICAS · Diseño delgado ocupa un espacio mínimo. · Motor de alta velocidad con 3 configuraciones de velocidad del ventilador.
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · No limpie la unidad rociándola o sumergiéndola en agua. · Nunca conecte la unidad a una toma de corriente con un cable de extensión. Si no hay un tomacorriente disponible, un electricista calific·...
  • Página 4: Información General

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS objetos debe ser de 50 cm. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO USE ESTE VENTILADOR con ningún dispositivo de control de velocidad de ESTADO SÓLIDO ni con ningún controla- dor de velocidad variable.
  • Página 5: Partes Del Ventilador

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS correctamente. Apáguelo inmediatamente y busque el fabricante o un servicio técnico autorizado para que un técnico cualificado pueda evaluar el daño y repararlo en su caso.
  • Página 6: Panel De Control Y Ajustes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PANEL DE CONTROL Y AJUSTES 1. BOTON DE ENCENDIDO / APAGADO Se utiliza para encender y apagar el ventila- dor sin aspas. 2. BOTÓN SWING Presione para activar y desactivar la función Swing.
  • Página 7: Control Remoto

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONTROL REMOTO Su ventilador de torre se suministra con un control remoto. REEMPLAZO DE LAS BATERIAS El control remoto funciona con una pila de botón de litio (CR2025). Si el control remoto deja de responder, reemplace la batería siguiendo las...
  • Página 8: Limpieza Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ATENCIÓN: Apague la unidad y desconéctela de la red eléctrica antes de limpiarla o realizar cualquier mantenimiento. · Limpiar la superficie. · Limpie el ventilador con un plumero o un paño húmedo suave.
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leia as instruções cuidadosamente antes de operar a unidade. · Este aparelho é apenas para uso interno. · Classificação: Esta unidade só deve ser conectada a um aterramento de 220-240V ~ 50-60 Hz.
  • Página 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · Use apenas o adaptador de energia fornecido. Caso a substituição seja necessária, use apenas um adaptador genuíno recomendado pelo fabricante. · Qualquer serviço que não seja a limpeza regular deve ser executado por um representante de serviço autorizado.
  • Página 11: Informações Gerais

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMAÇÕES GERAIS - Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia atentamen- te as seguintes instruções. Guarde o manual em um local seguro para que possa consultá-lo a qualquer momento.
  • Página 12: Partes Do Ventilador

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS antes de substituir qualquer peça ou acessório, ou tocar nas partes móveis do aparelho. Modelo 33955 Velocidades do ventilador Comprimento do cabo 150cm Entrada nominal Poder 220-240V ~ 50Hz-60Hz Peso líquido...
  • Página 13: Botão De Ligar / Desligar

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PAINEL DE CONTROLE E CONFIGURAÇÕES 1. BOTÃO DE LIGAR / DESLIGAR Se utiliza para encender y apagar el ventila- dor sin aspas. 2. BOTÃO DE SWING Presione para activar y desactivar la función...
  • Página 14: Controle Remoto

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONTROLE REMOTO O ventilador da torre é fornecido com um controle remoto. SUBSTITUINDO AS BATERIAS O controle remoto é alimentado por uma bateria de botão de lítio (CR2025).
  • Página 15: Limpeza E Armazenamento

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIMPEZA E ARMAZENAMENTO ATENÇÃO: Antes de limpar ou realizar qualquer manutenção, desli- gue o aparelho e desconecte-o da rede elétrica. · Limpe a superfície. · Limpe o ventilador com um espanador ou um pano úmido macio.
  • Página 16: Security Instructions

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL SECURITY INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before operating the unit. · This appliance is for indoor use only. · Rating: This unit should only be connected to a 220-240V ~ 50-60 Hz ground.
  • Página 17 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS authorized service representative. Failure to comply could result in void of the warranty. · Do not use the appliance for any other purpose than its intended use.
  • Página 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Contact your distributor or seller to return it. - This appliance is packaged for protection against any damage or damage that may be caused by transportation.
  • Página 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Model 33955 Fan speeds Cable length 150cm Nominal input Power 220-240V ~ 50Hz-60Hz Net weight 3,9Kg Measures 28,5 × 27,8 × 110,8 cm FAN PARTS 1. Air outlet 2.
  • Página 20: Control Panel And Settings

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONTROL PANEL AND SETTINGS 1. ON / OFF BUTTON Used to turn the bladeless fan on and off. 2. SWING BUTTON Press to turn the swing function on and off.
  • Página 21: Remote Control

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL Your tower fan is supplied with a remote control. REPLACING THE BATTERIES The remote control is powered by a lithium button battery (CR2025). If the...
  • Página 22: Cleaning And Storage

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CLEANING AND STORAGE ATTENTION: Turn off the unit and disconnect it from the mains before cleaning or performing any maintenance. · Clean the surface. · Clean the fan with a feather duster or a soft damp cloth.
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil. · Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. · Caractéristiques nominales : cet appareil ne doit être connecté qu'à...
  • Página 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS exposé à des objets/bords tranchants ou placé sous l'appareil. · Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Si un remplacement est nécessaire, utilisez uniquement un adaptateur d'origine recomman- dé...
  • Página 25: Informations Générales

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS contrôle de vitesse à ÉTAT SOLIDE ou un contrôleur de vitesse variable. INFORMATIONS GÉNÉRALES - Avant de mettre l'appareil en service, lisez attentivement les instructions suivantes. Conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer à...
  • Página 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS technicien qualifié puisse évaluer les dommages et le réparer si nécessaire. - Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rempla- cé par le fabricant ou le service technique agréé par un techni- cien qualifié...
  • Página 27 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PANNEAU DE COMMANDE ET PARAMÈTRES 1. BOUTON MARCHE/ARRÊT Utilisé pour allumer et éteindre le ventilateur sans lame. 2. BOUTON SWING Appuyez pour activer et désactiver la fonc- tion swing.
  • Página 28: Télécommande

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TÉLÉCOMMANDE Su ventilador de torre se suministra con un control remoto. REMPLACEMENT DES BATTERIES La télécommande est alimentée par une pile bouton au lithium (CR2025). Si la télécommande ne répond plus, remplacez la pile en suivant les instructions ci-dessous : Retournez la télécommande et appuyez sur l'onglet A vers la droite.
  • Página 29: Nettoyage Et Stockage

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NETTOYAGE ET STOCKAGE ATTENTION : Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur avant de le nettoyer ou d'effectuer tout entretien. · Nettoyer la surface. · Nettoyez le ventilateur avec un plumeau ou un chiffon doux et humide.
  • Página 30 CERTIFICADO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTÍA EDM certifica que el aparato indicado en la presente EDM certifica que o aparelho indicado no presente Tarjeta de Garantía ha sido fabricado bajo un estricto Cartão de Garantia foi fabricado mediante um estrito control de calidad.
  • Página 31 MODELO / REF : NOMBRE CLIENTE NOME DO CLIENTE CUSTOMER NAME NOM ET PRÉNOM DU CLIENT DIRECCIÓN ENDEREÇO ADRESS ADRESSE POBLACIÓN / CP LOCALIDADE / CP POBLATION / CP LOCALITÉ / CP FECHA DATA DATE DATE SELLO DEL ESTABLECIMIENTO (Imprescindible) CARIMBO DO ESTABELECIMENTO (Imprescindível) CACHET DE L’ÉTABLISSEMENT (Obligatoire) STORE STAMP ( Necessary )
  • Página 32 GARANTÍA DESECHO Este símbolo en el producto o en las instrucciones EDM garantiza todos sus productos declinando significa que su equipo eléctrico y electrónico debe toda responsabilidad frente a daños originados desecharse al final de su vida útil en un contenedor por una incorrecta instalación / uso de sus especializado;...

Tabla de contenido