Ocultar thumbs Ver también para Master 1000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guadaña Lateral Eléctrica
Guadaña Lateral Eléctrica
Handheld Electric Mower
Handheld Electric Mower
Modelos / Models
Master 1000
Master 1000
Master 3000
Master 3000
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAPP Master 1000

  • Página 1 Manual de Instrucciones Instructions Manual Guadaña Lateral Eléctrica Guadaña Lateral Eléctrica Handheld Electric Mower Handheld Electric Mower Modelos / Models Master 1000 Master 1000 Master 3000 Master 3000...
  • Página 2 Master 1000 Master 1000 Español Master 3000 Master 3000 English...
  • Página 3: Recomendaciones Importantes

    ¡Felicitaciones! Has adquirido un producto de calidad desarrollado con la más alta tecnologías TRAPP. Este producto te proporcionará rapidez y eficiencia en los trabajos, con ahorros y seguridad total. Para eso, algunos cuidados son necesarios. Extremadamente importantes, las medidas de seguridad que se recogen en este Manual de instrucciones no tratan de todas las posibles situaciones que podrían ocurrir.
  • Página 4 área de corte Nunca utilizar los modelos de desbrozadora y de obstáculos. Mantenerlos lejos de calor, Master 1000 o Master 3000 durante lluvias o aceite y bordes afilados. Inspeccionar el cable en lugares húmedos. El agua en el equipo puede de extensión frecuentemente y no utilizar cinta...
  • Página 5 Mantenerse alerta - Estar atento a lo que sucede no operar la desbrozadora modelos Master 1000 ¡Atención! y Master 3000 en caso de cansancio, distracción o bajo la influencia de bebidas alcohólicas o Se considera perdida la garantía en caso de drogas.
  • Página 6: Otras Instrucciones De Seguridad Y Operación

    Antes del uso, con el equipo desenchufado, de nailon está fijado correctamente en el inspeccionar el cable eléctrico y el cable de modelo Master 1000 y si la hoja de corte está extensión de la desbrozadora en busca de fijada correctamente en los modelos Master indicios de averías o envejecimiento.
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    Tabla de Accesorios Código Accesorio Modelo Rango de corte Solamente para desbrozadora Carrete de nailon 2122-264 Master 1000 (acompaña el producto) 34 cm Hoja de corte de dos Desbrozadora Master 1000/3000 1112-601 (2) puntas (acompaña el producto) Hoja de corte de tres...
  • Página 8: Componentes Principales

    Tabla para el Uso Adecuado del Cable de Extensión Master 3000 Metros 10 m 20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m 90 m Tensión 110 / 127 Voltios Diámetro (Ø) mm Tensión 220 / 230 Voltios Diámetro (Ø) mm...
  • Página 9: Montaje De Los Asideros

    Componentes Principales Selector de tensión Cuerpo del Pasador de Engate do Corpo motor Pino para Engate do Corpo cinto de do motor fijación de la Pino para travamento cinto de do motor Interruptor de sustentação travamento hoja de corte da lâmina...
  • Página 10: Cómo Montar El Carrete De Nailon - Master 1000

    Montaje del Faldón de Protección de los modelos Master 1000/3000 Para el modelo de la desbrozadora Master 1000/3000, encajar el faldón de protección (1) en el agujero guía del tubo de aluminio (2), instalar la hebilla (3), las arandelas planas (4) y los tornillos y ajustar la tuerca (6), de conformidad con la Figura 1.
  • Página 11: Cómo Determinar El Largo Del Hilo De Nailon Master 1000

    Figura 3 Figura 4 Cómo Determinar el Largo del Hilo de Nailon Master 1000 ¡Atención! En la utilización del carrete del hilo de nailon, respetar el largo máximo del hilo (10 cm), ya que el largo fuera de las especificaciones puede provocar la quema del motor y la consecuente pérdida de garantía.
  • Página 12: Cómo Recargar El Carrete - Master 1000

    Cómo Recargar el Carrete - Master 1000 Recargar el carrete es una operación rápida y sencilla. Solamente utilizar el hilo de nailon de 2,4 mm de diámetro. Hilos de nailon fuera del diámetro especificado pueden dañar el motor, el sistema de suministro del carrete y la consecuente pérdida de garantía.
  • Página 13: Utilización De La Correa De Soporte

    Montaje de la Hoja de Corte - Master 1000/3000 Cerciorarse de que el interruptor de encendido/ A continuación, introducir el pasador (1) en el apagado está apagado extensión agujero de encaje existente en el sellador (2) desconectada de la red eléctrica.
  • Página 14: Solamente Para La Versión Trifásica - Master 3000

    (se recomienda que un profesional realice ese trabajo). Interruptor - Master 1000 Con la finalidad de brindarles seguridad máxima a los operadores, TRAPP ha implantado en la desbrozadora Master 1000 un interruptor Interruptor 1 de encendido/apagado de doble activación.
  • Página 15: Interruptor De Selección De Tensión - Master 3000

    10 gramos o menos, según la condición de trabajo. Utilizar grasa común para rodamientos. ¡Atención! En la caja reductora, utilizar grasa Texaco Marfak, grasa Litholine MP Ipiranga o Graxazul Imagen meramente ilustrativa de FAG, encontrada en la Red Autorizada de Soporte Técnico de TRAPP.
  • Página 16: Símbolos Consignados En La Desbrozadora Lateral Eléctrica

    Símbolos Consignados en la Desbrozadora Lateral Eléctrica Utilizar antiparras de protección Atención Antes de utilizar el cortador, leer el No utilizar el equipo en la lluvia manual de instrucciones Mantener a personas fuera de Desenchufar el aparato si el cable de la zona de peligro, que es de alimentación está...
  • Página 17 Con el sistema Pasto Inglés simplificado de montaje del recogedor de pasto TRAPP, podrás elegir la opción que más te También conocida como barba de indio. Hojas finas agrade. verdes oscuras. Aunque no sea específicamente un 8.
  • Página 18: Condiciones De Garantía

    Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garantiza este producto contra defectos de fabricación por Todas las piezas el plazo de 12 (doce) meses, comprobadamente defectuosas contados a partir de la fecha se sustituirán, sin cargo, no de emisión de la Factura de habiendo cambio del aparato o Compra.
  • Página 19: La Garantía Legal/Especial No Cubre

    Manual de Instrucciones, originales. si muestran signos de haber sido ajustado o reparado por personas no autorizadas por la Metalúrgica TRAPP Ltda. o si el producto queda expuesto a la humedad, intemperie, ambiente marino, etc., así como piezas que presenten...
  • Página 20: Important Recommendations

    Congratulations! You have just acquired a quality product developed with the highest TRAPP technology. This product shall provide agility and efficiency in works, with economy and total safety. For such, some caution are necessary. The safety measure, extremely serious, contained in this Instruction Manual, do not cover all possible situations that may occur.
  • Página 21 Do not use the side brush cutter Master 1000 Carefully study the cutting movements. Before without the protection device - Because the initiating the cut, turn on the equipment and cutting blade that regulates the nylon thread simulate the movements. The correct movement length is fixed to it, which avoids the overload and is from the right to the left.
  • Página 22 Never transport the side brush cutter Master 1000 and master 3000 by the extension cord. Attention! Keep the brush cutter model Master 1000 and The use of equipment without the protection Master 3000 in good working conditions - When device.
  • Página 23 Do not use the apparatus if the power supply cord to preserve its balance. is damaged or worn. In the brush cutter Master 1000 only use the nylon Never operate the equipment with damaged thread recommended on page 29. protections or without them.
  • Página 24: Technical Specifications

    3000 220 V or Three-phase 380 V Table of Accessories Code Accessory Model Cutting range Only for Brush Cutter Master 1000 2122-264 Nylon spool (accompanying the product) 34 cm Brush Cutter Master 1000/3000 1112-601 2-point blade (accompanying the product) Brush Cutter Master 1000/3000...
  • Página 25: Main Components

    Table for the Correct Use of the Extension Cord Master 3000 Meters 10 m 20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m 90 m Voltage 110 / 127 Volts Gauge (Ø) mm Voltage 220 / 230 Volts Gauge (Ø) mm...
  • Página 26 Main Components Voltage selector Engine Engate do Corpo body Blade Pino para Engate do Corpo cinto de do motor Pino para travamento locking pin cinto de do motor sustentação travamento da lâmina sustentação ON/OFF Chave da lâmina Chave liga/desliga...
  • Página 27 Figure 2 Image merely illustrative How to Assemble the Nylon Spool - Master 1000 Make sure the ON/OFF switch is off and the extension Then, assemble the spool fixation (4) in the disconnected from the power supply.
  • Página 28 Figure 3 Figure 4 How to Determine the Length of the Nylon Thread Master 1000 Attention! In the use of the nylon thread spool, respect maximum thread length (10 cm), because a length outside of specification can result in burning of the engine and consequent loss of warranty.
  • Página 29 How to Refill the Spool - Master 1000 To refill the spool is a fast and simple operation. Use only nylon thread in the gauge of 2.4 mm. Nylon lines in a diameter other than the specified may damage the motor and the spool advancing system and consequent loss of warranty.
  • Página 30 Assemble of the Cutting Blade - Master 1000/3000 Make sure the on/off switch is off and the Next, insert the lock pin (1) in the fitting hole extension disconnected from the power supply. existing in the sealer (2) in a way that coincides with the bore in the support base of the blade (8) to assemble the lock.
  • Página 31 Switch - Master 1000 With the purpose of providing maximum safety to the operator, TRAPP implemented in the brush cutter Master 1000 an ON/OFF switch of double Switch 1 activation. It work as follows (figure 5): Switch 2 To turn on the brush cutter just activate the switch 1 and the switch 2 together.
  • Página 32 Use regular grease for bearing. Attention! In the transmission box, use grease Texaco Marfak, graxa Litoline MP Ipiranga or Graxazul Image merely illustrative da FAG, all found in TRAPP Authorized Technical Assistante Network.
  • Página 33 Symbols Marked in the Electric Side Brush Cutter Wear safety goggles. Attention. Before using the mower read the Do not use the equipment in the rain. instruction manual. Turn off the equipment from the wall Keep people outside the danger...
  • Página 34 Italian Grass even improving its aspect. With TRAPP grass catcher simplified installation system, you may Also known as black grass. It has fine and dark- choose the best option for you.
  • Página 35: Warranty Term

    The purchaser will be the previous paragraph, which is responsible for packaging divided as follows: and transportation expenses to TRAPP nearest Assistance Shop. T he first 3 (three) months -  legal warranty; This warranty will only...
  • Página 36 Metalúrgica TRAPP Ltda., if the product has been exposed to humidity, weather, saline air, etc., or if parts have naturally worn.
  • Página 37 Notas/Notes Notas/Notes...
  • Página 38 Notas/Notes Notas/Notes...
  • Página 40 CNPJ: 83.238.832/0001-78 www.trapp.com.br | [email protected] Made in Brazil | Hecho en Brasil ã Copyright by Metalúrgica TRAPP Ltda. Prohibida la reproducción total o pacial de este manual. Los infractores serán sometidos a proceso judicial bajo la ley. Total or partial reproduction of this manual is forbidden.

Este manual también es adecuado para:

Master 3000

Tabla de contenido