RadioShack 22-179 Manual Del Propietário
RadioShack 22-179 Manual Del Propietário

RadioShack 22-179 Manual Del Propietário

Multímetro digital lcd con escala automática

Enlaces rápidos

Cat. No. 22-179
MANUAL DEL PROPIETARIO
Favor de leer este manual antes de utilizar este equipo
Multímetro Digital LCD
con escala automática
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RadioShack 22-179

  • Página 1 Cat. No. 22-179 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer este manual antes de utilizar este equipo Multímetro Digital LCD con escala automática...
  • Página 2: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS Su multímetro digital LCD con escala automática para el bolsillo; es un multímetro portátil, compacto, miniaturizado e ideal para los usos en las reparaciones, en los laboratorios, en el taller y para usarse también en el hogar. Estas características facilitan el uso del multímetro y le aseguran una operación exacta y confiable. Reciente tecnología en semiconductores—le ofrece la alta tecnología de un medidor de tamaño normal en un instrumento del tamaño de su bolsillo.
  • Página 3 Reciente tecnología en circuitos integrados y pantalla—le asegura la confiabilidad, exactitud, esta- bilidad y facilidad necesaria para su operación. Total polarización y escala automática—facilíta y hace más seguro el uso del multímetro, además de ofrecerle mediciones válidas aún cuando la polaridad de las sondas sean conectadas en su sentido opuesto.
  • Página 4 Indicaciones de sobrecarga—indica un valor de sobre-escala o sobre-máximo en la pantalla y emíte tonos de advertencia para advertirle que la medición de voltaje o resistencia excede la escala seleccio- nada. Tamaño para el bolsillo—dobladízo para poderlo portar facilmente en el bolsillo de la camisa. Estuche duro—protege al multímetro y sostiene las sondas para pruebas en el interior de su cubierta.
  • Página 5 ADVERTENCIA: EXTREME SUS PRECAUCIONES DURANTE EL USO DE ESTE DISPOSITIVO. EL USO INAPROPIADO DE ESTE DISPOSITIVO PUDIERA DAR COMO RESULTADO LASTIMADURAS O LA PERDIDA DE LA VIDA. SIGA TODOS LAS SALVAGUARDAS DE SEGURIDAD QUE SE SUGIEREN EN ESTE MANUAL, ADEMAS DE LAS PRECAUCIONES NORMALES DE SEGURIDAD AL MANIPULAR LOS CIRCUITOS ELECTRICOS.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Una palabra relacionada con la seguridad ..................Especificaciones ........................... 10 Introducción ..........................13 Instalación/Reemplazo de las baterías ..................13 Simbología especial en el panel ....................17 Manejo del multímetro ........................18 Escala automática ........................20 Selector de función ........................21 Pantalla digital ..........................
  • Página 8 Operación ............................. 30 Medición de voltajes en DC/AC ....................30 Medición de voltajes AC sobre una fuente unipolar en DC ............33 Consejos para la medición de voltaje ................... 35 Función de verificación de diódos ....................36 Medición de resistencias ......................38 Función de verificación de continuidad..................
  • Página 9: Una Palabra Relacionada Con La Seguridad

    UNA PALABRA RELACIONADA CON LA SEGURIDAD Este multímetro ha sido diseñado para brindarle una operación con máxima seguridad. Sin embargo, la operación segura del aparato depende de usted, el operador. Asegúrese re- spetar estas simples reglas de seguridad: • Nunca aplíque voltajes al multímetro que excedan los límites mencionados en las especificaciones.
  • Página 10 • Debido a que muchos equipos están equipados con chasises AC-DC y potencialmente energizados, asegúrese que la parte superior de su mesa de trabajo y el piso debajo de la misma estén construídos de material no-conductivo. • Este multímetro digital Radio Shack, ha sido totalmente calibrado y probado. Bajo condiciones normales de uso, no será...
  • Página 11: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Pantalla......................Dígitos de 33/4, LCD Volts DC................400mV/4V/40V/400V ±2.5% de lectura .................... 0.2% a escala total, ±1 en último dígito Volts AC................400mV/4V/40V/400V ±2.5% de lectura .................... 0.5% a escala total, ±3 en último dígito Resistencia .............400Ω/4kΩ/40kΩ/400kΩ/4MΩ ±2.5% de lectura ±0.2% a escala total, ±1 en último dígito +5 dígitos máximo en la escala de 400Ω...
  • Página 12 Función de verificación de diodos ....Para verificar diódos normales, abiertos o en corto circuito Impedancia de alimentación............10MΩ (DCV/ACV) Superior a 100 MΩ en la escala de 400 mV DC/AC Control de escalas..............Totalmente automático Consumo de energía ..............10mW típicamente Indicación de batería débil......BATT en el lado izquierdo de la pantalla aparece como indicación cuando el voltaje de la batería está...
  • Página 13 Protección contra el sobre-voltaje .......... DCV/ACV: 400V MAX Verificación de diódo/KΩ/Continuidad: 240V (1 minuto) Indicación de sobrecarga ..... OL destella acompañado de un tono intermitente para mediciones ACV y DCV Temperatura permisible para su operación ..........0º a 50º C Temperatura permisible para su almacenamiento........-21º...
  • Página 14: Introducción

    INTRODUCCION INSTALACION/REEMPLAZO DE LAS BATERIAS Su multímetro ha sido provísto con dos baterías tipo 357A de 1.5 V para ser energizado. Siga estos pasos para in- stalar las baterías. Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese haber desconectado ambas sondas para pruebas de cualquier equipo antes de extraer o instalar las baterías.
  • Página 15 Coloque el selector de función en la posición para apagar multímetro.
  • Página 16 Ejerza presión sobre la cubierta del compartimento para las baterías y deslícela en la dirección que señala la flecha para extraerla. Extraiga las baterías agotadas, si es necesario. Advertencias: • Deseche con prontitud y adecuada- mente las baterías. • Nunca deje las baterías agotadas, usadas o débiles en el interior del...
  • Página 17 multímetro. Estas pudieran filtrar sus compuestos químicos y corroér o dañar sus circuitos electrónicos.
  • Página 18 Precauciones: • No permíta que los niños jueguen con las baterías tipo botón. Estas pudieran ser dañinas o mortales si son ingerídas. • No exponga las baterías al calor ex- tremo o al fuego. Estas pudieran ex- plotar y causarle lastimaduras a ter- ceros, a su propia persona o dañar el equipo.
  • Página 19 Coloque dos baterías nuevas tipo botón en el interior del comparti- mento de manera que sus lados + estén hacia arriba.
  • Página 20 Precauciones: • Antes de instalar o reemplazar las baterías, coloque el selector de funciones en la posición OFF para prevenir que el medidor se bloquée. Si el medidor se bloquéa des- pués de haber instalado o reemplazado las baterías, simplemente extraiga las baterías, coloque el selector de función en la posición OFF, reinstale las baterías e intente op- erar nuevamente el multímetro.
  • Página 21 Reemplace las baterías cuando la abreviatura BATT aparezca en la pantalla, cuando la pantalla se desvanezca, o cuando el medidor no esté funcionando apropiadamente.
  • Página 22: Simbología Especial En El Panel

    SIMBOLOGIA ESPECIAL EN EL PANEL Esta simbología especial que ha sido agregada al panel es con el fin de recordarle a usted de las limitaciones importantes al efectuar mediciones y así como las precauciones por su propia seguridad. Para evitar la posibilidad de recibir una descarga eléctrica o dañar el instrumento, no conectar la sonda color negro (común) en cualquier fuente superior a los 400V con respecto a tierra física.
  • Página 23 Cuidado: Extreme sus precauciones al efectuar mediciones en alto voltaje; NO TOQUE LAS TERMINALES O LOS EXTREMOS DE LAS SONDAS.
  • Página 24: Manejo Del Multímetro

    MANEJO DEL MULTIMETRO Para el uso del medidor: Abra cubierta estuche oprimiendo y separándolo por sus muescas. Extraiga las sondas para prueba fi- jadas en el interior de la cubierta del estuche. Precaución: Las sondas para prue- bas están permanentemente fijas al...
  • Página 25 cuerpo del medidor. No ejerza fuerza para jalar las sondas. Esto pudiera dañarlas o desprenderlas del cuerpo del medidor.
  • Página 26 Después de haber usado el multímetro: Interrumpa la energía del multímetro al colocar el selector de función en la posición OFF. Fije las sondas para prueba al- rededor del carrete TEST LEAD REEL en el inte- rior de la cubierta. Cierre la cubierta del estuche.
  • Página 27: Escala Automática

    ESCALA AUTOMATICA La función de la escala automática selecciona la escala que le ofrece la mejor lectura. El multímetro se establece en el módulo de medición seleccionando la escala automática- mente; al activar el encendido del multímetro. Nota: Como una característica de seguridad, la función de la selección automática de escala también lo previene en cuanto usted conecta el medidor a un voltaje que excede su escala máxima (vea “Indicaciones sonoras”...
  • Página 28: Selector De Función

    SELECTOR DE FUNCION El selector de función enciende y apaga el medidor, así como selecciona la función. Para encender el multímetro y seleccionar una función, coloque este selector de manera que la flecha señale hacia cualquiera de estas posiciones: DC V — medición de voltaje DC AC V —...
  • Página 29: Pantalla Digital

    PANTALLA DIGITAL Cuando encienda el medidor, todos los elementos serán reflejados en la pantalla durante 1 o 2 segundos. Posteriormente y dependiendo de la colocación del selector de función, la pantalla reflejará los dígitos 00.00 (o una lectura fantasma) para identificar la medición en DCV y ACV, así...
  • Página 30 La abreviatura OL normalmente será reflejada de una manera estable (sin el sonido del zumbador) si: • El valor medido excede los 4MΩ durante la medición de la resistencia o 400Ω durante la verificación de la continuidad. • Ninguna resistencia ha sido conectada a través de las sondas para prueba en cualquiera de las funciones kΩ...
  • Página 31 La abreviatura mV — aparece cuando usted selecciona la posición de medición en DCV o ACV.
  • Página 32 El símbolo MΩ Ω — aparece cuando usted selecciona la función de medición de la resisten- cia. Conforme la escala cambia, la unidad de medición cambia como sigue: • DCV/ACV mV — V • Resistencia MΩ Ω — KΩ Ω •...
  • Página 33 función y reflejada por la unidad, la abreviatura OL aparece brevemente y después la es- cala cambia automáticamente hacia una superior.
  • Página 34 El signo (-) aparece cuando el circuito medido contiene un voltaje potencial elevado en la sonda color negro que en la sonda color rojo en las mediciones de DCV. La abreviatura AC aparece cuando usted selecciona la posición ACV para reflejar que el multímetro ha quedado establecido para efectuar mediciones de voltaje en corriente al- terna.
  • Página 35 La abreviatura BATT aparecerá cuando las baterías se debilíten y requieran ser reem- plazadas.
  • Página 36: Indicación De Sobrecarga

    INDICACION DE SOBRECARGA La abreviatura OL (Over Load) destellará en la pantalla y se emitirá un tono intermitente si el valor de la medición excede a los 400V durante las mediciones de voltajes en DC o AC. Si usted nota esta indicación, DESCONECTE INMEDIATAMENTE DEL CIRCUITO LAS SONDAS PARA PRUEBAS.
  • Página 37: Indicaciones Sonoras

    INDICACIONES SONORAS La función del zumbador automáticamente es activada cuado usted enciende el multímetro. Cuando el zumbador está encendido, el símbolo •))) aparece en la pantalla y el zumbador suena de la siguiente manera: • Un tono intermitente cuando una medición excede el valor máximo en la escala de medición de DCV y ACV.
  • Página 38 • Un tono contínuo cuando la resistencia de un circuito bajo medición es menor a 50 (±30) ohmios en la función de verificación de continuidad. El zumbador automática- mente se activa cuando usted selecciona la función de verificación de continuidad.
  • Página 39: Uso De Las Sondas Para Pruebas

    USO DE LAS SONDAS PARA PRUEBAS Precauciones: • Interrumpa la energía del circuíto que vaya a medir antes de colocar las sondas para prueba en los puntos de alto voltaje. • Extreme sus precauciones cuando mida los altos voltajes. • No intente medir cualquier tipo de voltaje que exceda la capacidad de medición del multímetro.
  • Página 40 • Asegúrese seleccionar siempre la función correcta antes de colocar las sondas de prueba al circuito que desée medir.
  • Página 41 Conecte el extremo de la sonda para prueba al circuito que desée probar. Para las mediciones de voltaje de corri- ente directa, conecte la sonda color rojo en la terminal (+) y la sonda en la terminal (-). Cuando el multímetro no esté en uso, coloque las sondas alrededor del carrete TEST LEAD REEL ubicado en el interior de la cubierta del estuche.
  • Página 42: Operación

    OPERACION MEDICION DE VOLTAJES EN DC/AC Advertencia: Nunca toque un cable energizado (generalmente de color rojo, negro o azul; en los circuitos de corriente alterna). Hacerlo de esta manera y posteriormente tocar la otra sonda conectada al multímetro, pudiera provocar que usted recibiera una descarga eléctrica.
  • Página 43 • El voltaje máximo de la alimentación límite es de 400 V DC y AC. La abreviatura OL destella en la pantalla y el zumbador emite un sonido al conectar el multímetro en una fuente de voltaje por arriba de este límite. Si usted observa o escucha estas indicaciones, desconecte inmediatamente...
  • Página 44 las sondas del circuito en el circuito bajo medición o pudiera dañar el multímetro. Descargue siempre la energía del circuito que vaya usted a medir antes de conectar las sondas en un punto con alto voltaje, posteriormente, siga estos pasos para medir los volta- jes de la corriente directa y alterna.
  • Página 45 Después de conectar las sondas al circuito, vuelva a energizarlo para leer la medición reflejada en la pantalla. La escala automáticamente se establece en la que ofrezca la mejor lectura. Interrumpa la energía nuevamente antes de desconectar las sondas. Nota: Cuando el medidor esté en la escala AC/DC mV y las sondas no estén conectadas en un circuito, el medidor pudiera reflejar en la pantalla un efecto de desviación (lectura fantasma).
  • Página 46: Medición De Voltajes Ac Sobre Una Fuente Unipolar En Dc

    MEDICION DE VOLTAJES AC SOBRE UNA FUENTE UNIPOLAR EN DC Cuidado: Nunca intente medir ningún tipo de voltaje superior a los 30V AC sobre una fuente unipolar en DC. Hacerlo de esta manera pudiera dañar el multímetro. El multímetro no podrá medir directamente un voltaje AC superimpuesto sobre una fuente unipolar en voltaje DC.
  • Página 47 Coloque el selector de función en la posición ACV. Conecte la sonda negativa (-) en la punta neutral o a tierra del circuito. Conecte un capacitor mylar de 0.1 microfaradios/100V en serie, con la terminal positiva de la fuente de vol- taje y la sonda en el punto (+).
  • Página 48: Consejos Para La Medición De Voltaje

    Consejos para la medición de voltaje Cuando se efectúen mediciones de voltaje, el signo (-) aparece si usted conecta la sonda color negro en un punto en el circuito en donde la potencia del voltaje es superior que el punto en donde usted haya conectado la sonda color rojo. Cuando usted use el multímetro para sondear un voltaje en un circuito de alto voltaje, no intente colocar ambas sondas al mismo tiempo.
  • Página 49: Función De Verificación De Diódos

    FUNCION DE VERIFICACION DE DIODOS El multímetro podrá verificar la condición de la mayoría de los diódos, y reflejar si estos están abiertos, en corto circuito o en condiciones normales. Cuidado: No conecte las sondas para prueba en una fuente de voltaje cuando el selector de función esté...
  • Página 50 Coloque el selector de función en la posición CHECK. el símbolo èI— y la abreviatura OL aparecerán en la pantalla.
  • Página 51 Conecte las sondas en el dispositivo semiconductor que vaya a ser probado—la sonda color rojo en el ánodo y la sonda color negro en el cátodo—observe la pantalla. Invierta las sondas y observe la segunda lectura. El tipo y la condición del dispositivo semiconductor a prueba es: 1a.
  • Página 53: Medición De Resistencias

    Notas: • Los valores reflejados en la pantalla durante la verificación de las condiciones del diódo refleja el voltaje de la tensión directa (max. 2.0V). Si el voltaje excede a la lectura 2.0V, la abreviatura OL será reflejada y no será posible hacer la verificación del diódo. •...
  • Página 54 La medición del circuito de resistencias compara la ganancia del voltaje a través de una resistencia interna con el voltaje desarrollado a través de una resistencia desconocida bajo medición...
  • Página 55 Antes de efectuar cualquier verificación de resistencia, asegúrese haber descar- gado la energía de todos los capacitores conectados en el circuito a ser medido. Siga estos pasos para efectuar una medi- ción de resistencia. Coloque el selector de función en la posición KΩ Ω . Cuidado: No conecte las sondas a una fuente de voltaje cuando el se- lector de función esté...
  • Página 56 KΩ Ω . Hacerlo de esta manera pudiera dañar el multímetro.
  • Página 57 Nota: Durante la verificación de las resistencias, y cuando no exísta una resistencia específica conectada en las sondas, es normal que la pantalla refleje la abreviatura OL (indicación de sobrecarga) debido a que el multímetro la detecta como una re- sistencia infiníta.
  • Página 58 automáticamente se convierte en la que pueda ofrecer la mejor lectura.
  • Página 59 Notas: • Durante la medición de las resistencias, un circuito de sobre-voltaje protege el multímetro (240V AC, 1 minuto). • Cuando usted establezca un corto circuito con las sondas y el multímetro esté en la escala de los 400Ω, el multímetro reflejará en la pantalla un valor pequeño (no superior a los 0.3Ω).
  • Página 60 La corriente aplicada a un circuito durante la medición de resistencia pudiera dañar algunos dispositivos. El voltaje aplicado y la corriente en cada escala es ilustrado abajo: Escala C*** 2.99V 315mV 400Ω 760µA 0.86V 183mV 4 KΩ 335µA 0.58V 164mV 40 KΩ...
  • Página 61 B** es el voltaje a través de una resistencia igual al valor de la escala com- pleta. C*** es la corriente a través de un corto circuito en los enchufes de alimen- tación.
  • Página 62: Función De Verificación De Continuidad

    FUNCION DE VERIFICACION DE CONTINUIDAD La función de verificación de continuidad le ayuda a verificar las condiciones de los circuitos. Coloque el selector en la posición •))) CONT. La abreviatura OL acom- pañada del símbolo •))), y el símbolo Ω Ω aparecen en la pantalla. La escala automáticamente se establece en 400Ω.
  • Página 63 Cuidado: No conecte las sondas en una fuente de voltaje cuando usted haya colocado el selector de función en la posición •))) CONT. Hacerlo de esta manera pudiera dañar multímetro.
  • Página 64 Conecte las sondas al circuito sujeto a verificación. La pantalla refleja el valor actual de la resistencia. Si la resistencia del circuito es 50 (±30) Ω o menor, el zumbador emitirá un tono contínuo para indicar que exíste la suficiente continuidad. Nota: Durante la verificación de continuidad, cuando no exísta una resistencia específica conectada a través de las sondas, es normal que la pantalla refleje la abreviatura OL (indi- cación de sobrecarga) debido a que el multímetro detecta si se trata de una resistencia...
  • Página 65: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su multímetro digital es un ejemplo de diseño y fabricación insuperables. Las siguientes sugerencias le ayudarán al cuidado de su multímetro y así poderlo disfrutar durante años. • Mantenga el multímetro seco. Si se llegara a mojar, séquelo inmediatamente. Los líquidos contienen minerales que pudieran corroer los circuitos electrónicos.
  • Página 66 • Manipule el multímetro con mucho cuidado. Dejarlo caer pudiera dañar sus circuitos y el estuche, además de ser la causa por la cual el multímetro pudiera funcionar inapro- piadamente.
  • Página 67 • Mantenga el multímetro alejado del polvo y las grasas, estos elementos pudieran causar el desgaste prematuro de sus componentes. • Limpie el multímetro, ocasionalmente, con un trapo humedecído con agua para man- tenerlo con aspecto de nuevo. Evíte el uso de productos químicos abrasívos, solventes para limpieza o detergentes concentrados para limpiarlo.
  • Página 68 NOTAS...

Tabla de contenido