Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO-
Favor de leer completamente este manual antes de utilizar este medidor
Pantalla de Gráfica de Barras- muestra
medidas nulas, picos y tendencias.
Sustitución de Escala automática con
Escala Manual- el medidor selecciona
automáticamente un rango cuando usted mide
voltaje, corriente o resistencia. Usted puede
también ajustar manualmente el rango cuando
mide valores que sabe que se encuentran
dentro de un cierto rango.
Perilla de Funciones
Ultima Tecnología de IC y Pantalla- asegura
confiabilidad, exactitud, estabilidad y facilidad
de operación
Función de Conservación de Datos-el
medidor conserva el valor desplegado, para que
pueda ver la lectura aún después de haber
desconectado las sondas de prueba.
Si aparece un icono al final de un párrafo, diríjase al recuadro con el icono correspondiente
en dicha página para obtener la correspondiente información.
Advertencia
©2002 RadioShack Corporation. Todos los Derechos Reservados
Multímetro Digital
Automático/ Manual de
29 Rangos
Importante
RadioShack y RadioShack.com son marcas registradas
Utilizadas por RadioShack Corporation
IMPORTANTE
Precaución
22-813
Nota
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RadioShack 22-813

  • Página 1 Si aparece un icono al final de un párrafo, diríjase al recuadro con el icono correspondiente en dicha página para obtener la correspondiente información. Advertencia Importante Precaución Nota ©2002 RadioShack Corporation. Todos los Derechos Reservados RadioShack y RadioShack.com son marcas registradas Utilizadas por RadioShack Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Gracias por comprar un multímetro Digital Unas palabras acerca Automático Manual Rangos de la seguridad....2 RadioShack. Su multímetro es un multímetro Marcas de seguridad..4 digital portátil, compacto, de rango automático. Preparación ......5 Está adecuado idealmente para aplicaciones en el Instalación de la batería ......5...
  • Página 3 ELÉCTRICOS ajuste adicional. Si requiere reparación del PROCEDIMIENTOS medidor, no trate de ajustarlo usted mismo. PRUEBAS. Llévelo a unta tienda RadioShack local. • SI ESTE EQUIPO ES UTILIZADO La marca UL no indica que este producto haya MANERA sido evaluado por Underwriters Laboratories para ESPECIFICADA POR EL la exactitud de su lecturas.
  • Página 4: Marcas De Seguridad

    PRECAUCIÓN Función de Revisión de diodo- el medidor completamente este revisa manera segura las uniones del manual antes de utilizar el semiconductor descartando aberturas, cortos o medidor. normalidad. Este medidor para rigurosas Función de Prueba de Batería- le permite pruebas seguridad requeridas por Underwriters probar...
  • Página 5: Preparación

    Su medidor requiere 3 baterías AAA(4,5 V cc) prueba estan (no incluidas) Las pilas se encuentran en su clasificadas para 1000 tienda RadioShack local o en línea en volts, no intente medir ningún voltaje mayor www.RadioShack.com. que 600 volts cc/ 600 V Coloque el selector de funciones en OFF RMS ca.
  • Página 6: Operación

    Remueva los enchufes de plástico de ambas PRECAUCIÓN sondas de prueba. • Asegúrese de Enchufe el extremo con ángulo recto de la seleccionar la función sonda de prueba negra en –COM (común) correcta antes de tocar en la parte frontal del medidor. las sondas de prueba al a) Enchufe el extremo con ángulo recto de circuito o componente...
  • Página 7: Antes De Empezar

    ANTES DE EMPEZAR ADVERTENCIA Familiarícese con la operación del medidor antes Siempre apague la corriente de utilizarlo por primera vez siguiendo estos de los circuitos que va a pasos. medir antes de conectar las Gire la perilla de funciones para seleccionar sondas de prueba a alto voltaje.
  • Página 8 Su medidor introduce automáticamente el modo auto escala cuando lo enciende. En el NOTA • El sobreflujo es cuando modo de auto escala, aparece y el el medidor intenta medidor selecciona automáticamente desplegar 4001 o más siguiente rango más alto o más bajo (si lo unidades.
  • Página 9: Conservando Una Medición

    Lea el rango en volts, amps u ohms de PRECAUCIÓN acuerdo a lo indicado por la posición del Si aparece 0.F (sobreflujo), el punto decimal. valor que está midiendo excede el rango que usted ajustó, o no tiene las sondas Rango Pantalla de prueba conectadas a un...
  • Página 10: Apagado Automático

    Para cancelar la conservación, presione HOLD ADVERTENCIA nuevamente o ajuste la perilla de función a otro No cambie el ajuste de la ajuste. Desaparece Hold. perilla de función cuando las sondas del medidor están APAGADO AUTOMÁTICO conectadas al circuito en Su medidor conserva la energía apagándose prueba.
  • Página 11: Usando La Gráfica De Barras

    USANDO LA GRÁFICA DE BARRAS Gráfica de barras NOTA • Cada segmento de la gráfica barras representa una unidad Además de la pantalla numérica, el medidor de medición usada por despliega todas las mediciones en una gráfica de medidor para barras que consiste de 8 segmentos en la parte función usted...
  • Página 12: Haciendo Mediciones

    HACIENDO MEDICIONES ADVERTENCIA • Cuando mida altos Midiendo voltaje cc/ca voltajes, siempre coloque primero la sonda negra a tierra o Ajuste la perilla de función a neutral y después la sonda roja. (El cable Presione repetidamente SELECT para caliente es seleccionar ca o cc.
  • Página 13 Midiendo Arresto de voltaje ca en un sesgo de alimentación cc. ADVERTENCIA • Para evitar lesiones o Desconecte la corriente del circuito que va a daños de su medidor, probar. nunca intente medir un voltaje ca que esté Ajuste la perilla de función a .
  • Página 14: Midiendo Corriente Ca/Cc

    Los circuitos de industriales de tres fases son ADVERTENCIA extremadamente poderosos. Usted puede sufrir • Este voltaje (692,8 V quemaduras severas y hasta la muerte si crea un ca), excede la corto accidental en estos paneles. clasificación del medidor. Por lo tanto, Antes de medir voltajes, colóquese atuendos usted no debe conectar protectores- una mascarilla y guantes a prueba de...
  • Página 15: Resistencia

    Para medir corriente superior a 400 mA, enchufe la sonda de prueba roja a +10 A ADVERTENCIA MAX. De lo contrario, enchufe la sonda de Asegúrese de que al circuito prueba roja a +V.Ω.mA. Después conecte en prueba se le haya retirado la sonda de prueba roja al otro punto de toda la corriente y cualquier conexión en el circuito rojo.
  • Página 16: Revisando Continuidad

    Como con el rango de voltaje, utilice las unidades PRECAUCIÓN de medición que aparecen en la pantalla para No conecte las sondas de determinar el rango de resistencia actual. prueba a una fuente de aparece únicamente Ω, los valores de las voltaje con l perilla de función mediciones son en ohms.
  • Página 17: Revisando Diodos

    REVISANDO DIODOS PRECAUCIÓN Este procedimiento permite que usted revise los No conecte las sondas de diodos, transistores y otros semiconductores para prueba a una fuente de ausencia de aberturas, cortos y revisar la voltaje con l perilla de función operación normal. También le permite ajustada a .
  • Página 18: Revisando Las Baterías

    Si el diodo no está marcado, usted puede usar su medidor para revisar la polaridad del diodo. Conforme usted sigue los pasos bajo “Revisando Diodos” en la página 17, conecte la sonda de prueba negro a un lado, conecte la sonda de prueba rojo al otro lado, después mida y anote el voltaje.
  • Página 19 Conecte la sonda de prueba negro a la terminal negativa (-) de la batería y la sonda de prueba rojo a la terminal positiva (+) de NOTA la batería. Después utilice esta tabla para • Cuando pruebe baterías 1,5V tamaño C, D, AA y determinar la carga de la batería.
  • Página 20: Cuidado

    CUIDADO Conserve el medidor seco; si se moja, séquelo de ADVERTENCIA inmediato. Utilice y almacene el medidor No permite que caiga agua únicamente en ambientes de temperatura normal. dentro del medidor mientras Maneje el medidor con cuidado; no lo tire. lo limpia Conserve el medidor lejos del polvo y la mugre, y Asegúrese de que el medidor...
  • Página 21: Especificaciones

    El medidor contiene un fusible de cerámica de 5 x 200 mm, 500mA, 250 V (RadioShack Cat. No. 270-1070). Ajuste la perilla de función a OFF y ADVERTENCIA desenchufe las sondas de prueba. Para evitar choque eléctrico, Utilice un desarmador para liberar ambos debe de desconectar las tornillos en la cubierta trasera del medidor.
  • Página 22 CORRIENTE cc (Medición máxima: 10 A) 40 mA- 400 mA ......± 1,2% de lectura ± 4 en el último dígito 4 A - 10 A .........±1,5% de lectura ±4 en el último dígito CORRIENTE ca (Respuesta promedio, RMS calibrado, 10 A máximo, cc acoplado) 40 mA- 400 mA ......±...
  • Página 23 AccesoriosFusible de repuesto F500 mA/250 V (1) Sondas de Prueba Cubiertas (Rojo / Negro) (2) especificaciones típicas, unidades individuales podrían variar. Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin aviso previo. RadioShack Corporation 22-813 Fort Worth Texas 76102 AO0117AAA1 11 A 02...

Tabla de contenido