Stahl Ex miniCON 8595/1 Serie Manual De Instrucciones

Stahl Ex miniCON 8595/1 Serie Manual De Instrucciones

Conector enchufable

Enlaces rápidos

Conector enchufable Ex miniCON
Serie 8595/1
Manual de instrucciones
Additional languages r-stahl.com
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stahl Ex miniCON 8595/1 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Additional languages r-stahl.com Conector enchufable Ex miniCON Serie 8595/1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Indicaciones generales ..................3 Fabricante ......................3 Sobre este manual de instrucciones..............3 Otros documentos....................3 Conformidad con respecto a las normas y disposiciones........3 Explicación de los símbolos.................4 Símbolos en el manual de instrucciones .............4 Símbolos en el dispositivo ...................4 Seguridad......................5 Utilización conforme a lo previsto ................5 Cualificación del personal ..................5 Riesgos residuales....................6 Transporte y almacenamiento ................7...
  • Página 3: Indicaciones Generales

    Otros documentos • Hoja de datos • Manual Encontrará documentos en otros idiomas en r-stahl.com. Conformidad con respecto a las normas y disposiciones • Encontrará los certificados IECEx y ATEX, la declaración de conformidad de la UE y otros certificados nacionales para su descarga en el siguiente enlace: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
  • Página 4: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Símbolos en el manual de instrucciones Símbolo Significado Nota sobre trabajos sencillos Situación de peligro en la que la inobservancia de las medidas PELIGRO! de seguridad puede causar lesiones graves o mortales y daños permanentes.
  • Página 5: Seguridad

    ¡Para las tareas en atmósferas potencialmente explosivas se requieren conocimientos adicionales! R. STAHL recomienda un nivel de conocimientos descrito en las siguientes normas: • IEC/EN 60079-14 (Diseño, elección y realización de las instalaciones eléctricas) •...
  • Página 6: Riesgos Residuales

    Transportar el dispositivo solo en su embalaje original o en un envoltorio similar. ▶ Comprobar el embalaje y el dispositivo en busca de daños. En caso de detectar daños, notificarlos inmediatamente a R. STAHL. No montar ni poner en funcionamiento el dispositivo dañado. Calentamiento excesivo o electricidad electrostática El dispositivo puede calentarse excesivamente o cargarse con electricidad electrostática si...
  • Página 7: Transporte Y Almacenamiento

    Durante el montaje, la instalación y el mantenimiento, utilizar únicamente piezas y repuestos originales de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. ▶ Realizar las reparaciones del dispositivo solo tras consultarlo con R. STAHL y utilizando únicamente piezas de repuesto originales. ▶ Tras un cortocircuito en el circuito eléctrico, comprobar el funcionamiento del conector y, en su caso, sustituirlo.
  • Página 8: Planificación

    Planificación Planificación Requisitos del cable de conexión: • El cable de conexión debe ser adecuado para la instalación y el ámbito de aplicación. • Se deben cumplir los requisitos de instalación del cable de conexión según IEC/EN 60079-14. Posición de montaje: •...
  • Página 9: Montaje E Instalación

    Leer con detenimiento las siguientes condiciones e instrucciones de montaje y seguirlas de forma exacta. Los pasos de montaje detallados deben consultarse en el manual, véase r-stahl.com. ▶ Tener en cuenta los gráficos de montaje y los esquemas de medidas de este capítulo, del capítulo "Datos técnicos"...
  • Página 10 Montaje e instalación Piezas del KIT del casquillo Piezas del KIT de la clavija (estándar) (reverse gender) = KIT 8595, = adaptador M20 adaptador M20 = racor (solo en la variante de plástico) = abrazadera de 2 orejas 5-13 (solo en la variante de plástico) = arandela de centraje (solo en la variante de plástico) = KIT 8595,...
  • Página 11 Montaje e instalación Estructura del enchufe PA (plástico), metálico, incl. reverse gender 6.2 6.1 6.1 6.2 6.3 23059E00 Leyenda Piezas del KIT de la clavija Piezas del KIT del casquillo (estándar) (reverse gender) = KIT 8595, = pieza básica del enchufe pieza básica = KIT 8595, = soporte de los...
  • Página 12 Montaje e instalación 6.1.2 Base de brida Ex e y enchufe del dispositivo Ex e Antes de montar el conector Ex miniCON en una envolvente se deben realizar las siguientes comprobaciones: • Dejar sin tensión todas las conexiones y todo el cableado y asegurarlos frente a una conmutación no autorizada.
  • Página 13 Montaje e instalación Estructura del enchufe de dispositivo Ex e metálico, incl. reverse gender 5.1 5.2 23073E00 Leyenda Piezas del KIT de la clavija Piezas del KIT del casquillo (estándar) (reverse gender) = KIT 8595, = pieza básica del enchufe pieza básica = KIT 8595, = soporte de los...
  • Página 14 Montaje e instalación Montar en una envolvente Ex e ¡AVISO! Durante el pegado (por ejemplo: con Loctite), asegurarse de que la temperatura de uso del pegamento sea como mínimo 20 °C mayor que la temperatura de la pieza de montaje. 1.1.
  • Página 15 Montaje e instalación 1.2. Montaje en envolvente de plástico (20) Variante 1 Variante 2 (grosor de pared máx.: 3 mm) (grosor de pared máx.: 3 mm) 30 20 30 20 23169E00 23079E00 • Placa de metal (30) de 2 mm •...
  • Página 16 Montaje e instalación 6.1.3 Base de brida Ex d y enchufe del dispositivo Ex d Antes de montar el conector Ex miniCON en una envolvente Ex d se deben realizar las siguientes comprobaciones: • Dejar sin tensión todas las conexiones y todo el cableado y asegurarlos frente a una conmutación no autorizada.
  • Página 17 Montaje e instalación Estructura del enchufe de dispositivo Ex d metálico, incl. reverse gender 23091E00 Leyenda = enchufe = tuerca con collar = tapón de protección para enchufe 6 = paso = arandela de codificación = adaptador = junta Montar en una envolvente Ex d (20) Variante 1 Variante 2 (grosor de pared máx.: 8 mm)
  • Página 18: Modificar La Orientación De La Base De Brida O Del Enchufe Del Dispositivo

    Montaje e instalación 1.1. Modificar la orientación de la base de brida o del enchufe del dispositivo 23095E00 ▶ Aflojar la tuerca con collar. 23096E00 ▶ Desconectar el adaptador del paso. ▶ 23097E00 La posición del dispositivo puede modificarse con ayuda del pasador de posicionamiento.
  • Página 19: Desmontaje

    Puesta en marcha 6.1.4 Desmontaje ▶ Realizar los pasos de trabajo del montaje en orden inverso. Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha, realizar las siguientes comprobaciones: ▶ Comprobar que el montaje se haya realizado correctamente. ▶ Comprobar que las líneas eléctricas estén bien fijadas y no presenten daños. ▶...
  • Página 20: Conservación, Mantenimiento, Reparación

    (capítulo "Seguridad"). Reparación ▶ Realizar las reparaciones del dispositivo solo tras consultarlo con R. STAHL y utilizando únicamente piezas de repuesto originales. Devolución ▶ La devolución y el embalaje de los dispositivos solo puede realizarse tras consultar a R.
  • Página 21: Limpieza

    ¡AVISO! Fallo de funcionamiento o daños en el dispositivo debido al uso de componentes no originales. La inobservancia puede provocar daños materiales. ▶ Utilizar únicamente accesorios y piezas de repuesto originales de R. STAHL Schaltgeräte GmbH (véase la hoja de datos). 296385 / 859560300050 Conector enchufable Ex miniCON 2022-02-24·BA00·III·es·00 Serie 8595/1...
  • Página 22: 13.1 Datos Técnicos

    Apéndice A Apéndice A 13.1 Datos técnicos Protección contra explosiones Global (IECEx) Gas y polvo IECEx EPS 20.0035X Ex db eb IIC T6 ... T5 Ex ia IIC T6 ... T5 Ex tb IIIC T80 °C Db Ex ia IIIC T80 °C Da Europa (ATEX) Gas y polvo EPS 20 ATEX 1075 X...
  • Página 23 Apéndice A Datos técnicos Vida útil 550 V CA/16 A: 25 ciclos de conexión (bajo carga) 550 V CA/5 A: 350 ciclos de conexión (bajo carga) 110 V CC/8 A: 100 ciclos de conexión (bajo carga) 110 V CC/5,6 A: 500 ciclos de conexión (bajo carga) 60 V CC/16 A: 100 ciclos de conexión (bajo carga) 60 V CC/11,2 A: 500 ciclos de conexión (bajo carga) Los valores son válidos a una temperatura ambiente de 20 °C...
  • Página 24 Apéndice A Datos técnicos 3 polos (1... 3 polos cargados) Clase de temperatura Temperatura ambiente ≤ 60 °C T ≤ 65 °C T ≤ 70 °C T ≤ 75 °C Sección de Gb/Db Corriente de funcionamiento asignada conexión 0,25 mm ≤...
  • Página 25 Apéndice A Datos técnicos 8 polos (4... 8 polos cargados) Clase de temperatura Temperatura ambiente ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C 75 °C Sección de Gb/Db...
  • Página 26 Apéndice A Datos técnicos 8 polos (4... 8 polos cargados) Clase de temperatura Temperatura ambiente ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C 75 °C Sección de Gb/Db Corriente de funcionamiento asignada conexión 0,25 mm ≤...
  • Página 27 Plástico/metal: 2000 ciclos de conexión Tener en cuenta los ciclos de conexión eléctricos bajo carga. Los valores son válidos a una temperatura ambiente de 20 °C Encontrará más datos técnicos en r-stahl.com. 296385 / 859560300050 Conector enchufable Ex miniCON 2022-02-24·BA00·III·es·00...
  • Página 28: 14.1 Dimensiones/Dimensiones De Fijación

    Apéndice B Apéndice B 14.1 Dimensiones/dimensiones de fijación Esquemas de medidas (todas las medidas en mm [pulgadas]) – Se reserva el derecho a modificaciones 109.10 [4.30] 148.10 [5.83] 50 [ 1.97] 42 [ 1.65] Ø Ø Ø Ø 22923E00 22922E00 Acoplador 8595/1 Enchufe 8595/1 X = en función del racor de cables utilizado...

Tabla de contenido