Este aparato cumple con todos los requisitos establecidos por las Directivas Europeas, así Para EE.UU. como por otras Regulaciones de la Comisión Declaración de conformidad Europea. Modelo: Model 16 Fabricante: TASCAM Responsable: TEAC AMERICA, INC. Dirección: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A.
Página 12
STANDBY/ON no esté en la posición ON. • El enchufe de alimentación sirve como dispositivo de desconexión, por lo que colóquelo de forma que siempre pueda acceder a él fácilmente. • Una presión sonora excesiva en los auriculares puede producirle daños auditivos. TASCAM Model 16...
Modelo para la Unión Europea Este equipo cumple con la norma EN.62311; Evaluación de equipos eléctricos y electrónicos en relación a las restricciones en la exposición de las personas a los campos electromagnéticos; standard armonizado por la DIRECTIVA 2014/53/EU. TASCAM Model 16...
Página 115
Cambio de la posición de reproducción ........140 Uso de la web global TEAC ..............119 Uso de la función de localización directa ......140 Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ..119 Función de reproducción repetida ..........140 2 – Nombres y funciones de las partes .......120 Función de pinchado/despinchado ..........140...
Página 116
Entrada y salida audio analógica ..........161 Entrada/salida de control ............162 Requisitos del sistema informático ..........162 Windows ....................162 Mac ......................162 Drivers audio admitidos...............162 Rendimiento audio ................162 Bluetooth ....................163 Otras ......................163 Esquema de dimensiones ..............164 Diagrama de bloques ................165 Diagrama de niveles ................166 TASCAM Model 16...
0 Funciones de interface audio USB internas En este manual utilizamos los siguientes convencionalismos: o Puede dar entrada al ordenador a 16 pistas (14 canales de 0 Los nombres de los botones, conectores y otras partes de este aparato y de otros aparecerán en negrita: botón MENU.
Se pueden producir errores al grabar en esta unidad en una tarjeta SD formateada en un ordenador u otro dispositivo. Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría dañar su superficie. TASCAM Model 16...
En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque 0 A2DP (perfil de distribución audio avanzado) en el listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC De cara a transferir audio vía Bluetooth, el dispositivo Bluetooth (http:// teac-global.com/), la empresa o distribuidor local del...
Gestione los efectos internos y ajuste los niveles de cada salida en esta sección. f Sección de ajuste de salida analógica Ajusta los niveles de salida de los conectores de salida FX, MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT y CONTROL ROOM. TASCAM Model 16...
Use los mandos GAIN para ajustar los niveles de entrada de cada canal. Los indicadores SIG se iluminarán en verde para indicar la presencia de una señal ( -40dB o superior). Si un indicador SIG queda iluminado continuamente en rojo, reduzca el valor del mando GAIN. TASCAM Model 16...
L/R izquierdo. No será enviada señal de ese canal al bus derecho. i De la misma forma, cuando gire un mando PAN completamente a la derecha (R), la señal de ese canal será enviada solo al bus MAIN MIX L/R derecho y no al izquierdo. TASCAM Model 16...
Muestra una amplia gama de información. de la pantalla son llamados botones de función en este Indicadores USB manual. De izquierda a derecha, son los botones F1, F2, F3 y Se ilumina cuando la conexión USB está funcionando. TASCAM Model 16...
Mando PHONES Cuando estos interruptores estén activos (pulsados), las Úselo para ajustar el nivel de salida de los auriculares. señales de salida de la toma AUX OUTPUT MON 1/2 serán enviadas al bus PFL/AFL L/R. V CUIDADO TASCAM Model 16...
B) para conectar esta unidad con un ordenador. (Vea “Conexión con un ordenador” en pág. 149). ATENCIÓN Conecte esta unidad directamente con el ordenador; no utilice un hub USB. Además, se pueden deslizar ruidos en la conexión si el cable usado es muy largo. TASCAM Model 16...
Muestra el tiempo transcurrido desde el principio de la Aquí puede ver el formato del fichero de canción activo. canción. 44.1 kHz, 16 bits Indicadores de marca 44.1 kHz, 24 bits Aparecerá un icono en el punto en el que haya una marca.
Esto hace que sean mostrados los niveles de las señales recibidas en las tomas de entrada. Los canales 15/16 muestran los niveles del bus MAIN MIX L/R. Guía del medidor de nivel Esto le ofrece una guía para el ajuste de los niveles. Esta guía aparece en el nivel -12 dB.
Repita los pasos 5 a 6 las veces necesarias para ajustar los de los botones de función varía de acuerdo a la pantalla otros elementos. visualizada. Pulse el botón F1 para volver a la pantalla MENU. Selección de elementos (desplazamiento TASCAM Model 16...
3 – Preparativos Conexión de otros dispositivos Aquí puede ver un ejemplo de las conexiones del Model 16. Precauciones a tener en cuenta antes de las conexiones 0 Lea completamente el manual de instrucciones de los dispositivos que vaya a conectar y conéctelos correctamente.
* Cuando un interruptor INST esté activo (pulsado), la entrada en la toma LINE/INST (BAL) será no balanceada. Elija “Model 16” (esta unidad) en el otro dispositivo Bluetooth. Cuando la sincronización haya sido correcta, el piloto Conexión de monitores PAIRING dejará...
Se pueden producir ruidos fuertes capaces de fecha y la hora del reloj interno. (See “Ajuste de la fecha y la dañar los propios auriculares o sus oídos. hora del reloj interno” on page 132) TASCAM Model 16...
Are you sure?” cuando introduzca en esta unidad una tarjeta nueva o una formateada en otra unidad. Pulse el dial MULTI JOG para crear un fichero de sistema. Cuando la creación del fichero de sistema haya terminado, volverá a aparecer la pantalla inicial. TASCAM Model 16...
SAVE para que pueda almacenar la información de esa canción. INFORMATION Le muestra información de la canción elegida. CLR ALL MARKS Esto borra todas las marcas existentes en la canción. DELETE Elimina la canción elegida. PROTECT Protege la canción elegida. TASCAM Model 16...
Podrá ver el nombre de la canción, frecuencia de muestreo, velocidad de bits, tamaño y la fecha y la hora última en que fue grabada la canción. Tras comprobar los datos, pulse el botón F1 para volver a la pantalla SONG. TASCAM Model 16...
Apertura de un espacio: Gire el dial MULTI JOG para colocar un espacio en blanco al final de cualquier fila y pulse el dial MULTI JOG. Cancelación de ediciones: Pulse F1 Confirmación de los cambios: Pulse el botón F4 TASCAM Model 16...
Con esta unidad, es posible la monitorización usando un sistema de monitorización externo (monitores autoamplificados o un amplificador y altavoces) o usando unos auriculares stereo. Use el fader CR y el mando PHONES para ajustar el nivel del sistema de monitorización. TASCAM Model 16...
NOTA Para cancelar esta recuperación, pulse el botón F1 i Pulse F4 para ajustar a su valor por defecto el valor del elemento PARAMETER del elemento TYPE seleccionado en ese momento. TASCAM Model 16...
Página 139
5 – Conceptos básicos de grabación Pulse el botón F3 para activar/desactivar el efecto interno. El elemento CURRENT STATUS le mostrará el estado del efecto interno. Pulse F1 para volver a la pantalla inicial. TASCAM Model 16...
Uso del pedal para el pinchado/ contador de la grabadora. despinchado Con la conexión del pedal recomendado TASCAM RC-1F (opcional) a la toma FOOTSWITCH del panel superior de esta unidad, podrá usar dicho pedal para el pinchado/despinchado. Para usar un pedal para el pinchado/despinchado deberá ajustar previamente la asignación de función del pedal a “PUNCH IN/...
NOTA i Pulse F2 para borrar los puntos de pinchado y Cuando use un TASCAM RC-1F, ajuste el interruptor despinchado ajustados. POLARITY a N. OPEN. i Pulse F3 para elegir el punto de pinchado o despinchado.
El botón 0 se apagará. o La reproducción se detendrá un par de segundos después del punto de despinchado. El botón 7/9 parpadeará. Puede repetir este ensayo las veces que quiera. TASCAM Model 16...
Cuando la importación haya terminado, volverá a aparecer la pantalla TRACK IMPORT. NOTE i Pulse el botón F1 para cancelar la importación. i La parte de la pista que hubiese sido importada antes de la cancelación permanecerá; no será borrada. TASCAM Model 16...
Pulse el botón F3 si quiere eliminar el fichero existente e iniciar la conversión. Tenga en cuenta que no podrá deshacer esta operación. TASCAM Model 16...
Para borrar todas las marcas de la canción activa, elija el elemento CLR ALL MARKS del listado de menú que aparece en la pantalla SONG. (See “Borrado de todas las marcas” on page 134) TASCAM Model 16...
La pantalla SONG le muestra el estado de uso de la carpeta MTR. Para más detalles acerca de cómo ajustar los caracteres, vea “Edición de texto” en pág. 135. TOTAL SONG Le muesta el número total de canciones en la carpeta MTR. TASCAM Model 16...
* Es posible que no se recupere la velocidad de grabación i El ajuste de fecha y hora no son reiniciados. dependiendo de las condiciones de la tarjeta SD (incluyendo el desgaste natural y averías). TASCAM Model 16...
(Vea “Carga de ficheros WAV desde un ordenador” en pág. 150). Puede reproducir los siguientes formatos de fichero audio en el modo SD PLAY. WAV: 44.1/48 kHz, 16/24 bits BWF: 44.1/48 kHz, 16/24 bits NOTA La señal de reproducción es enviada desde los canales 13 y Ajuste el interruptor MODE de los canales 13/14 a “MTR”.
Los datos de la copia de seguridad pueden ser restaurados en otras unidades Model 16. Dado que esto le permite trasladar ficheros fácilmente entre distintos Model 16 puede realizar grabaciones o mezclas adicionales en distintas ubicaciones.
Use un cable USB (tipo-A a tipo-B) para conectar el ordenador con el puerto USB de esta unidad. (See “Conexión con un ordenador” on page 149) Haga clic en el disco “Model 16” que aparece en el ordenador para visualizar las carpetas MTR, MUSIC y UTILITY.
Control de cuenta de usuario, haga clic en el botón Sí. búsqueda. Lea el contenido del Acuerdo de licencia y elija “Estoy de acuerdo” si está de acuerdo con los términos del mismo. Después, haga clic en el botón Siguiente >. TASCAM Model 16...
Cuando aparezca el mensaje de advertencia “‘ModelMixer_ “Agree”. Installer.pkg’ can’t be opened because it was not downloaded Después, haga clic en el botón “Next”. from the Mac App Store. Are you sure you want to open it?”, haga clic en el botón “Open”. TASCAM Model 16...
Estos ajustes quedarán de nuevo bloqueados cuando haga clic en el icono . o pulse comando-Q para cerrar las Preferencias del sistema o cuando haga clic en “Show All” para cerrar el panel abierto. TASCAM Model 16...
Puede usar el mando deslizante del panel para ajustar el tamaño del buffer de la unidad de acuerdo a sus condiciones de uso. Opciones 4, 8, 16, 24, 32, 64, 128, 256 (por defecto), 512,1024, 2048 TASCAM Model 16...
Si el Panel de control está ajustado para ser visualizado como iconos, aparecerá un icono Sonido. En la página Reproducción, haga clic derecho en Model 16 y haga clic en Establecer como dispositivo predeterminado en el menú desplegable que aparecerá.
Windows Media Player y otras fuentes WDM no será emitido. Cuando apague el DAW, por ejemplo, y se detengan el resto de fuentes ASIO, será audible el sonido del Windows Media Player y otras fuentes WDM. TASCAM Model 16...
12 – Mensajes A Continuación puede ver un listado de los mensajes que pueden aparecer en pantallas desplegables. Consulte este listado si aparece uno de estos mensajes en el Model 16 y quiere saber su significado o cómo actuar. Mensaje Significado y respuesta La tarjeta SD no puede ser reconocida.
Página 158
Si el mismo mensaje de error sigue apareciendo con frecuencia, póngase en contacto con el comercio en UNDO not available el que adquirió esta unidad o con el departamento de atención al cliente de TASCAM. Writing Failed Sys Rom Err System Err XX (XX es un número).
0 Apague y vuelva a encender el Model 16. fichero máster stereo? 0 Elimine el registro de sincronización “Model 16” del otro dispositivo Bluetooth y pruebe a realizar de nuevo la El sonido que quiero grabar distorsiona.
Página 160
Además, ajuste las “Opciones de alimentación” en el Panel de control a “Alto rendimiento” (Windows). 0 Use el cable USB más corto posible. 0 Use un puerto USB propio del ordenador, porque puede afectar a la conexión USB. TASCAM Model 16...
Tarjeta SDXC: exFAT Tomas de entrada −10dBV (13/14) Formato de ficheros de grabación Conectores: RCA WAV (BWF): 44.1/48kHz, 16/24 bits (tamaño máximo: 2 GB) Nivel de entrada máximo: +8 dBV Formato de ficheros de reproducción Nivel de entrada nominal: -10 dBV Impedancia de entrada: 10 kΩ...
High Sierra (10.13 o superior) macOS Sierra (10.12 o superior) Requisitos de hardware Ordenador Mac con un puerto USB 2.0 (o superior) Velocidad de CPU/procesador Procesador de doble núcleo a 2 GHz o superior Memoria 2 GB o superior TASCAM Model 16...
430.0 × 112.9 × 463.0 mm (L x A x P, incluyendo salientes) Sin paneles laterales 5390.0 × 112.9 × 463.0 mm (L x A x P, excluyendo salientes) Peso 7 kg Rango de temperaturas de funcionamiento 5 - 35°C (41 - 95°C) TASCAM Model 16...
0 Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. 0 De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM Model 16...
14 – Especificaciones técnicas Diagrama de niveles TASCAM Model 16...
Página 167
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale the United States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If WHAT IS COVERED AND WHAT IS NOT COVERED dans le pays d’achat.
Página 168
Owner’s name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers Modello / Modelo / Nome del proprietario / Nombre del propietario / 顾客姓名 型号 Model 16 Serial No. / No de série / Seriennummer Address / Adresse / Adresse Numero di serie / Número de serie / 序列号...