Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen für die Garantiearbeiten als erforderlich erweisen sollten. aufmerksam und vollständig lesen. Insbesondere auf die Die AERMEC S.p.A. übernimmt keine Haftung für Schäden aus dem Benutzungsanweisungen mit den Hinweisen "VORSICHT" oder unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes und der teilweisen oder "ACHTUNG"...
Sommario Funktionen der Bedientafel ....................72 osservazioni ..........................2 GEBRAUCH ..........................73 Remarks ..........................2 Leuchtanzeigen für den Benutzer (Standardkonfiguration) ......74 Remarques ..........................2 SOLLWERT - EINSTELLUNGSBEISPIEL................74 Hinweise ..........................2 BETRIEBSWEISE ........................75 observaciones........................2 BESCHREIBUNG DER EINHEIT ..................77 trasporto • carriage • transport • transport • transporte ......... 4 Korrekturfaktoren für den Betrieb mit einer Wasser-Glykol-Mischung ..78 simboli di sicurezza •...
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo la sovrapponibilità...
Deseamos felicitarles por la compra del fan coil OMNIA HL_N Aermec. Realizado con materiales de calidad superior y mostrando un riguroso respeto a las normativas de seguridad, "OMNIA HL_N" se caracteriza por su fácil manejo y les acompañará durante mucho tiempo en su uso.
INFORMACIONES IMPORTANTES ATENCIÓN: Los fan coils OMNIA ES NORMAL ticas no puede alcanzar o dañar las han sido diseñados para fun- partes sensibles. Durante el funcionamiento en frío cionar en ambientes interiores. Si se realizan mediciones en la uni- puede salir vapor de agua por el dad se deben, antes de realizar canal de envío del fan coil.
Servicios de tes de todo tipo. zarse con mayor frecuencia; con- Asistencia Aermec, o por alguien - Limpieza del filtro precargado con siste en la limpieza de la batería, que reúna los requisitos técnico- electricidad estática, frecuencia...
FUNCIONES DEL TABLERO DE MANDOS La ventilación es posible sólo con la aleta abierta, es necesario abrir- la manualmente. El cierre de la aleta da lugar al apaga- do de la ventilación. Para acceder al tablero de mandos, levantar la tapa de protección. Si se cierra la aleta del fan coil mas- ter, la tarjeta del termostato electró- nico y los demás fan coils de la red...
Encendido - Para encender el fan coil, gire el mando y seleccione una velocidad de ventilación. - Para apagar el fan coil, gire el mando hasta la posición AUTO El fan coil está apagado. En la condición de apagado, el termostato continúa funcionando. Cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de los 7°C y las condiciones de la instalación lo permitan, el termostato activará...
INDICACIONES LUMINOSAS PARA EL USUARIO (CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR ) El LED D indica la solicitud de ventilación: BLANCO - (Encendido) Las condiciones ambientales requieren el funcionamiento del ventilador (cuando el selector de velocidad está en posición AUTO, V1, V2, V3). AUTO - (Apagado) Las condiciones ambientales no requieren el funcionamiento del fan coil o el selector está...
FUNCIONAMIENTO El fan coil OMNIA HL_N reúne elevadas experto) es posible limpiar profunda- mitir (sin interfaces) a una red de hasta características tecnológicas y funciona- mente también las partes internas, con- 5 fan coils equipados con tarjeta elec- les que lo convierten en el medio ideal dición necesaria para aquellas instala- trónica específica.
Página 76
de la configuración del fan coil. biador. del fan coil master se detiene la ven- Configuraciones del termostato: El fan coil puede funcionar sin sonda de tilación pero la tarjeta del termostato - Termostato de 3 niveles. Con el selec- agua.
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD OBJETIVO DE LA UNIDAD El fan coil es un terminal para el tratamiento del aire de un ambiente tanto en invierno como en verano. Versiones Omnia HL_N y OMNIA HL_NM Fan coil con mueble para la instalación universal, equipado con termostato electrónico multifunción, que puede instalarse como unidad autónoma o en red, de hecho puede controlar una red de 5 fan coils*.
COMPONENTES PRINCIPALES 1 Tablero de mando (HL N) 7 Motor ventilador 2 Tarjeta electrónica 8 Ventilador 3 Mueble de cobertura 9 Cubeta 4 Zócalos (accesorio de serie ZH) 10 Batería de intercambio térmico 5 Estructura portante 11 Parte superior con aletas orientables 6 Filtro del aire OMNIA HL_N DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES...
FILTRO DE AIRE PRECARGADO ELECTROSTÁTICAMENTE = Filtro serie HL Aermec = Filtro estándar para fan coils 0 , 7 2 , 0 0 , 3 0 , 5 1 , 0 Diámetro de las partículas [µm] INSTALACIÓN ATENCIÓN: Los fan coils OMNIA eléctricas, es necesario comprobar :...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD - Quitar la cubierta desenroscando los correspondiente de la caja aplicada tornillos. al lateral , ( véase el capítulo - En la instalación en pared, disponer “CONFIGURACIÓN DIP-SWITCH”). una distancia mínima de 80 mm del - Realice todas las conexiones. suelo.
CONEXIONES Es necesario que las tuberías del agua, de la descarga del agua de condensación y el circuito eléctrico hayan sido previstas. Conexiones hidráulicas - Realice las conexiones hidráulicas. La posición y el diámetro de las durante la operación en frío. Para facilitar la ventilación de R e a l i c e p r u e b a...
CONEXIONES A LA TARJETA ELECTRÓNICA Leyenda de las conexiones: L - N = Alimentación eléctrica SA = SA Sonda aire MS = Microswitch 230 Vac - 50 Hz Entrada analógica Conector tipo edge Bornes de tornillo Conector tipo extraíble Tablero de mandos - TTL = Serial Local TTL Sección mínima del cable = 0,5 mm Longitud máxima del cable = 3 m Conector tipo extraíble...
• Instalación Características dos años (disponible como recambio -Desmonte la rejilla de aspiración de la en los centros de asistencia Aermec). Clase 2 (UL 900). unidad; con la punta de una herramienta • De fácil extracción, se distribuye en Mantenimiento haga palanca en los ganchos superiores una confección sellada, que debe...
DIMENSIONI • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] 1 Testata con alette orientabili 2 Mobile di copertura 3 Struttura portante 4 Zoccolo ZH 5 Spazio per i collegamenti 1 Head with adjustable fins 2 Cabinet 3 Load-bearing structure 4 Foot ZH 5 Space for connections 1 Tête avec ailettes orientables 2 Carosserie de protection...
Página 92
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...