vonder PLUS FMV 1880 Manual De Instrucciones

Furadeira com base magnética
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Furadeira com
Base Magnética
Taladro con base magnética
MODELO
FMV 1880
Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder PLUS FMV 1880

  • Página 1 Furadeira com Base Magnética Taladro con base magnética MODELO FMV 1880 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante Atenção! o uso. Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o instruções equipamento. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI) adequado de Proteção Individual) para cada tipo de trabalho.
  • Página 3: Orientações Gerais

    Assistência Técnica Au- utilizados em condições apropriadas, reduzem os torizada VONDER mais próxima ou entre em contato riscos de ferimentos pessoais. conosco: www.vonder.com.br c. Evite a partida não intencional. Assegure-se de Guarde o manual para uma consulta posterior ou que o interruptor está...
  • Página 4: Segurança Elétrica

    1.3. Segurança elétrica 1.4. Uso e cuidados com a ferramenta a. Não force a ferramenta. Use o equipamento cor- reto para cada aplicação, de acordo com a função ATENÇÃO e a capacidade para os quais foi projetado. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. b.
  • Página 5 Não utilize o equipamento por mais de 3 horas con- A FURADEIRA COM BASE MAGNÉTICA FMV 1880 tínuas. O uso de forma contínua irá causar aque- VONDER é indicada para furações em chapas e vigas cimento da base magnética (ímã). O aquecimento extremo pode causar incêndio e, consequentemen- de metal.
  • Página 6: Características Técnicas

    2.3. Características técnicas FURADEIRA COM BASE MAGNÉTICA FMV 1880 VONDER Código 60.01.188.220 Tensão 220 V~ Frequência 50 Hz/60 Hz Potência 1.880 W Força de atração da base 15.800 N Rotação (rpm) 620/min Tipo de encaixe Weldon Tipo de mandril encaixe Weldon Capacidade de perfuração...
  • Página 7: Conector Rápido

    2.5.2. Nível bolha lado rígido Local utilizado para identificar se a base/local onde o equipamento está sendo fixado está devidamente ni- lado flexível velado. Fig. 4 – Recipiente de fluido de corte, mangueira de lubrifica- Fig. 2 – Nível bolha x empunhadura ção e conector rápido 2.5.3.
  • Página 8: Encaixe Quadrado

    2.5.7. Encaixe quadrado 2.5.9. Catraca reversível Local onde deve ser instalada a catraca, para realizar Este equipamento utiliza como alavanca de aciona- o acionamento/avanço de corte quando estiver em mento/avanço de corte, uma catraca reversível. operação. Faça a conexão da catraca no encaixe quadrado, po- dendo ser o encaixe do lado direito ou esquerdo.
  • Página 9: Cabo De Alimentação

    Fig. 10 – Interruptor liga/desliga (motor) manutenção e/ou ajuste devem ser efetuados apenas por um profissional qualificado. Confira a rede de As- 2.5.12. Cabo de alimentação sistência Técnica Autorizada VONDER. Caso haja alguma anomalia, entre em contato com a ATENÇÃO VONDER (www.vonder.com.br).
  • Página 10: Descarte Do Produto

    3.2. Pós-venda e Assistência Técnica Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equi- pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- torizada VONDER, entre em contato através do site www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (opção 1).
  • Página 11 ANOTAÇÕES...
  • Página 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención Atención! durante el uso. Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de usar el instrucciones equipo. Utilice EPI (Equipo de Utilice el Equipo de Proteção Individual (EPI) adecuado para Protección Individual) cada tipo de trabajo.
  • Página 13: Área De Trabajo

    Si este equipo presenta alguna no conformidad, re- b. Use Equipo de Protección individual (EPI), como envíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER una máscara antipolvo, zapatos antideslizantes, más cercana o entre en contacto con nosotros: www. casco o protector de oídos, que, si se usa en con- vonder.com.br...
  • Página 14: Seguridad Eléctrica

    1.3. Seguridad eléctrica NOTA: El dispositivo de corriente residual (RCD) pue- de ser un interruptor de circuito de falla a tierra o un disyuntor. ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. 1.4. Uso y cuidado de la herramienta Este equipo tiene un sistema de co- a.
  • Página 15: Indicaciones Específicas

    10 mm. La placa donde se va a fijar el equipo debe ser siempre mayor que la base del equipo. Los equipos VONDER están diseñados para los tra- c. Antes de poner en marcha el motor, encienda el bajos especificados en este manual, con accesorios interruptor de la base magnética.
  • Página 16: Operación

    2.3. Caracteristicas tecnicas TALADRO CON BASE MAGNÉTICA FMV 1880 VONDER Código 60.01.188.220 Tensión 220 V~ Frecuencia 50 Hz/60 Hz Potencia 1.880 W Fuerza de atracción de base 15.800 N Rotación (rpm) 620/min Tipo de encaje Weldon Tipo de mandril Encaje Weldon Capacidad de perforación...
  • Página 17: Nivel De Burbuja

    2.5.2. Nivel de burbuja lado duro Ubicación utilizada para identificar si la base/lugar donde se está fijando el equipo está bien nivelada. lado flexible Fig. 2 – Nivel de burbuja x empuñadura Fig. 4 – Recipiente de líquido de corte, manguera de lubrica- ción y conector rápido 2.5.3.
  • Página 18: Encaje Cuadrado

    2.5.7. Encaje cuadrado Realice la conexión de la carraca en el racor cuadra- do, que puede ser el derecho o el izquierdo. Lugar donde debe instalarse el trinquete, para reali- zar el accionamiento/avance de corte cuando está en funcionamiento. Fig. 6 – Encaje cuadrado 2.5.8.
  • Página 19: Cable De Alimentación

    NIMIENTO Y POST-VENTA Los productos VONDER, cuando se usan adecuada- mente, es decir, de acuerdo con las pautas de este manual, presentan bajos niveles de mantenimiento.
  • Página 20: Garantia

    En caso de dudas sobre la forma correcta de tienda donde se adquirió. eliminación, consulte a VONDER a través del sitio web Pérdida del derecho de garantía: www.vonder.com.br 1. El incumplimiento de una o más hipótesis siguien- tes invalidará...
  • Página 21 3. La garantía no cubre los costos de flete o transpor- te del producto hasta la Asistencia Técnica Autori- zada de VONDER, los costos son responsabilidad del consumidor. 4. Otros accesorios que se venden por separado tendrán una política de garantía como se describe en su embalaje.
  • Página 22 ANOTAÇÕES ANOTAÇÕES...
  • Página 23 ANOTAÇÕES...
  • Página 24: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA Perda do direito de garantia: 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará A FURADEIRA COM BASE MAGNÉTICA FMV 1880 VONDER possui os a garantia: seguintes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de •...

Tabla de contenido