Hansgrohe Talis E 71707000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Talis E 71707000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Talis E 71707000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Talis E 71707000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
JP 取扱説明書 施工説明書
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
TR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
Talis E
Talis S
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Talis E 71707000

  • Página 1 Talis E ZH 用户手册 组装说明 JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Talis S...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Montagehinweise Sonderzubehör Reinigung Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Tabelle über die zu verwendenden Drosselschlauchlängen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Tableau relatif aux longueurs de tube d'étranglement à utiliser Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram Spare parts Installation Instructions Special accessories Cleaning Operation Technical Data Test certificate Symbol description Table for the throttle hose lengths to be used Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Segno di verifica Tabella delle lunghezze dei tubi di strozzamento applicabili Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6: Montaje

    Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Marca de verificación Tabla para el largo de la manguera de estragulación aplicable Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Reinigen Bediening Technische gegevens Keurmerk Tabel van de te gebruiken reduceerslanglengten Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Tabel over de drosselslangelængder, som skal bruges Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Marca de controlo Tabela sobre o comprimento das mangueiras de estrangulamento a utilizar Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Znak jakości Tabela zawierająca informacje o stosowanych długościach węży dławiących Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Technické údaje Zkušební značka Tabulka k délkám elastických hadic, které je třeba použít. Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Tabuľka dĺžok elastických hadíc, ktoré je treba použiť Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 更换喷雾形成器时,必须使用针对此类型龙头制 套。 造的形成器。 对于 升的热水器,龙头处的流速不得超过 选装附件 不在供货范围内 升 分钟。这种情况下,必须在隔离阀降低流 速。 专用工具 参见第页 安装提示 水管胶泥 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 清洗 参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 操作 参见第页 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后, 只能按规定使用溢流阀。禁止将半露柱及其他 前半升水不作饮用水使用。 部件固定到溢流阀上。 加热贮水箱时,水嘴滴水。 视需要,根据表格缩短塑料软管,并将软管上 检验标记 参见第页 至轴环插入较短的带有蓝色标记的铜管。 技术参数 工作压强: 最大...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Таблица длин используемых шлангов дросселя Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Taulukko käytettävistä kuristinletkujen pituuksista Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Rengöring Hantering Tekniska data Testsigill Tabell över de reduceringsslang-längder som ska användas Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Bandymo pažyma Naudotinų droselių žarnų ilgių lentelė Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Oznaka testiranja Tablica mogućih duljina plastičnih crijeva Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Instrucţiuni de montare Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Date tehnice Certificat de testare Tabelă cu lungimile de furtun de reducţie utilizate Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σήμα ελέγχου Πίνακας αντίστοιχων μηκών σωλήνα μείωσης Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Navodila za montažo Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Tabela za dolžine dušilne cevi, ki jih je treba uporabiti Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Vajalike voolikupikkuste tabel Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Tabula par izmantojamajo plastmasas šļūteņu garumu Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Tabela mogućih dužina plastičnih creva Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Tekniske data Prøvemerke Tabell over reduksjonsslanger som skal brukes Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Технически данни Контролен знак Таблица на дължините на дроселиращите маркучи, които могат да се използват Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Tabela mbi gjatësitë e tubave plastikë të përdorshëm Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 28 日本語 アイコンの説明 安全上の注意 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 さい ! 手袋をはめてください。 寸法 次のページを参照 給湯機の供給量が 以下の場合、 必要に応 じて水栓の流量を止水栓で 以下に 調 流量曲線図 次のページを参照 整します。 施工上の注意 スペアパーツ 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 吐水口部品を変更する場合、 この製品用の部品を 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は 使用してください。 お断りさせて頂いています。 スペシャルパーツ 別手配部品 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お よび試験を行ってください。 特殊工具 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく 次のページを参照 ださい。 排水栓は、...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ !‫أحماض‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫عند استخدام سخانات مياه سعة لتر يجب أال‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫يتجاوز معدل التدفق ل دقيقة وفي هذه الحالة‬ ‫يجب...
  • Página 30 Magyar Biztonsági utasítások Tisztítás Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Vizsgajel Egyéb tartozék...
  • Página 31 Magyar Táblázat a használt szűkítő hosszúságokról Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Kullanılacak regülatörlü hortum uzunlukları ile ilgili tablo arıza sebep yardım...
  • Página 33 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Montajı...
  • Página 34 98996000...
  • Página 35 58085000 蓝色 ‫أزرق‬ ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫أﺣﻤﺮ‬ Armaturenfett Grease ‫اﻷﻟﻮان‬ (max. 7 Nm) ‫آﺮوم‬ ‫أﻟﻮآﺲ‬ SW 19 mm 58085000 ‫أزرق‬ ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ 红色 Armaturenfett (max. ‫أﺣﻤﺮ‬ Grease 7 Nm) ‫اﻷﻟﻮان‬ ‫آﺮوم‬ ‫أﻟﻮآﺲ‬...
  • Página 36 SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
  • Página 37 Talis S Talis E Ø Ø Ø 3 4 Ø 3 4 Ø 8 Ø 8 94139007 94139000 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Página 39 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬...
  • Página 40 Talis S Talis S...

Este manual también es adecuado para:

Talis s 72016000