Saunier Duval HelioPLAN SRD 2.3 Instrucciones De Instalación página 10

Ocultar thumbs Ver también para HelioPLAN SRD 2.3:
INTRODUCCIÓN

8VR GHO DSDUDWR

&RPELQDFLyQ FRQ RWURV FRPSRQHQWHV
Los captadores solares HelioPLAN tan sólo deben unirse
D FRPSRQHQWHV ¿MDFLyQ FRQH[LRQHV HWF \ HOHPHQWRV GH
instalación de Saunier Duval.
El uso de otros componentes o elementos de instalación se
considerará no conforme.
5HFKD]DPRV FXDOTXLHU UHVSRQVDELOLGDG HQ GLFKR FRQWH[WR

&RQGLFLRQHV GH XVR
‡ /RV VHQVRUHV KRUL]RQWDOHV +HOLR3/$1 65'   65+
2.3) deben instalarse de forma integrada en el tejado para
inclinaciones que oscilen entre los 22º y 75º.
‡ Los sensores verticales HelioPLAN (SCV 2.3 - SRV 2.3)
deben instalarse de forma integrada en el tejado para
inclinaciones que oscilen entre los 15º y 75º.
b
CUIDADO: ¡riesgo de derrumbamiento!
instale exclusivamente los captadores
solares en tejados que puedan recibir
cargas importantes. Compruebe la solidez
de la estructura. Si es necesario, acuda a un
profesional.
b
CUIDADO: ¡Daños en el captador solar!
Los captadores solares están adaptados para
una carga máxima de nieve de 5,0 kN/m² y una
carga de viento de 1,6 kN/m².
- 8 -

*DUDQWtD  5HVSRQVDELOLGDG

&RQGLFLRQHV GH JDUDQWtD
De acuerdo con lo establecido en el R. D. leg. 1/2007 de
16 de noviembre, Saunier Duval responde de las faltas de
FRQIRUPLGDG TXH VH PDQL¿HVWHQ HQ XQ SOD]R GH '26 $f26
desde la entrega y/o puesta en marcha del equipo, en los
términos que se describe a continuación.
Saunier Duval responderá de las faltas de conformidad que
VH PDQL¿HVWHQ GHQWUR GH ORV 6(,6 0(6(6 VLJXLHQWHV D OD
entrega o puesta en marcha, salvo que acredite que no existían
cuando el bien se entregó. Si las faltas de conformidad se
PDQL¿HVWDQ WUDQVFXUULGRV VHLV PHVHV GHVGH OD HQWUHJD \ KDVWD
HO YHQFLPLHQWR GHO SOD]R GH GRV DxRV GHEHUi HO XVXDULR SUREDU
que la falta de conformidad ya existía cuando el equipo se
HQWUHJy R UHDOL]y OD SXHVWD HQ PDUFKD
La garantía particular sobre la cuba del depósito y sobre él/
los captadores solares, como garantía comercial voluntaria de
6DXQLHU 'XYDO WHQGUi XQD GXUDFLyQ GH &,1&2 $f26 D SDUWLU
de la fecha en la que tenga lugar la puesta en marcha.
/D JDUDQWtD VREUH ODV SLH]DV GH UHSXHVWR WHQGUi XQD GXUDFLyQ
GH '26 $f26 GHVGH OD HQWUHJD GHO DSDUDWR
Ambas garantías, legal y comercial, sólo serán válidas dentro
del territorio español y sujetas a las siguientes condiciones:
‡ El equipo deberá estar en perfecto estado en el momento
de su instalación, no habiendo sufrido manipulaciones
indebidas, golpes o deterioros.
‡ 6X LQVWDODFLyQ GHEHUi UHDOL]DUVH GH DFXHUGR D ODV
instrucciones y en cumplimiento de toda normativa técnica y
de seguridad aplicable, europea, nacional y autonómica.
‡ El equipo deberá haber sido puesto en marcha por parte
GHO 6HUYLFLR GH $VLVWHQFLD 7pFQLFD 2¿FLDO R SRU HO LQVWDODGRU
DXWRUL]DGR VLJXLHQGR ORV SURFHGLPLHQWRV GHVFULWRV HQ HO
manual sobre la puesta en marcha.(*)
‡ Los repuestos que sean necesarios sustituir serán los
GHWHUPLQDGRV SRU HO 6HUYLFLR 7pFQLFR 2¿FLDO GH 6DXQLHU
Duval y en todos los casos serán originales de Saunier
Duval.
‡ 3DUD SRGHU EHQH¿FLDUVH GH OD JDUDQWtD FRQWUD GHIHFWRV GH
corrosión de la cuba del depósito el ánodo de magnesio
debe ser revisado periódicamente y sustituido antes de
perder su efectividad.
‡ El líquido anticongelante deberá estar en condiciones aptas
SDUD HO XVR GHO VLVWHPD YHUL¿FiQGRVH VX GHQVLGDG SXQWR GH
congelación y pH anualmente y deberá ser renovado cada 3
años.
‡ El equipo deberá tener instalada, de forma correcta, la
válvula de seguridad que se suministra para el circuito
primario, así mismo, la instalación deberá estar provista
de un sistema de válvula de seguridad en el circuito
sanitario tarado a menos de 10 bar, de conformidad con
las normativas vigentes y el manual de instalación que se
suministra con el equipo.
Las garantías legal y comercial quedarán anuladas y sin efecto
si se diera alguno de los siguientes supuestos:
0020096471_00 - 08/10 - Saunier Duval
loading

Este manual también es adecuado para:

Helioplan srh 2.3Helioplan scv 2.3Helioplan srv 2.3