LG MD2330 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MD2330:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

M M D D 2 2 3 3 3 3 0 0
M M a a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o
Por favor lea atentamente este instructivo
antes de operar su equipo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG MD2330

  • Página 1 M M D D 2 2 3 3 3 3 0 0 M M a a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o Por favor lea atentamente este instructivo antes de operar su equipo.
  • Página 2: Precaución De Seguridad Importante

    Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo. MD2330...
  • Página 3 No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. MD2330...
  • Página 4 No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Para recibir una llamada ... 14 Configs......39 Acceso rápido a funciones prácticas . 14 MD2330...
  • Página 6: Antes De Iniciar

    FCC y dichas dispositivos electrónicos. Las emisiones de RF de su normas internacionales. teléfono móvil pueden afectar los equipos electrónicos cercanos inadecuadamente blindados. Usted debe consultar a los fabricantes de cualquier tipo de dispositivo MD2330...
  • Página 7 MD2330...
  • Página 8 • El adaptador o cargador está diseñado para utilizarse sólo en interiores. Jamás exponga el cargador de baterías o adaptador a la luz solar directa. Tampoco debe usarse en lugares con alto contenido de humedad, tales como el baño. MD2330...
  • Página 9: Descripción General Del Teléfono

    Tecla de modo de bloqueo Tecla “Protección de tecla” Micrófono Puerto de datos Puerto del cargador PRECAUCIÓN No introduzca la clavija del adaptador de AC en el conector de la diadema. Puede aflojar la clavija de la diadema o dañar el teléfono. MD2330...
  • Página 10 Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada unos 3 segundos. Tecla “Protección de tecla” Cuando está activado, el botón se guarda para no ser funcionado. MD2330...
  • Página 11: Iconos En La Pantalla

    Alarma Nivel de carga Indica el nivel de la carga de la batería. En el caso de servicio 1x Indicador de roaming Indicador digital Indica que se ha recibido un mensaje de la voz. Se dispone de servicio digital. MD2330...
  • Página 12: Uso De La Batería Y Cargador

    (Asegúrese de que esté instalada la batería.) • Conforme se carga el teléfono, el icono de la batería muestra continuamente una progresión desde vacío ) hasta completo ( Toma unas tres horas recargar por completo una batería agotada. ranuras ranuras MD2330...
  • Página 13: Nivel De Carga De La Batería

    Uso de la Batería y Cargador Nivel de carga de la Batería cargadores de LG han sido diseñados para lograr la óptima duración de la batería. El nivel de carga de la batería aparece en la parte superior 4) Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
  • Página 14: Funciones Básicas Del Teléfono

    Para asegurar un desempeño de la antena y el tiempo de llamada de su rendimiento óptimo, despliegue por completo la antena. teléfono. Posición normal: Sostenga el teléfono como lo haría con cualquier otro. MD2330...
  • Página 15: Para Hacer Una Llamada

    último dígito marcado. Al tono de tecla mantener presionado la tecla por lo menos durante N N o o t t a a Para cancelar el Modo vibración, oprima durante 2 segundos podrá borrar todos los dígitos. 2 segundos. MD2330...
  • Página 16: Repetición Manual

    Para deshabilitar la función: sí podrá escuchar a la otra persona. 1) Repita el procedimiento. 1) Oprima la Tecla suave 1 Menú y durante una llamada. 2) Para cancelar el silencio, oprima la Tecla suave 1 Menú y Cancelar mudo. MD2330...
  • Página 17: Llamada En Espera

    El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el contactos con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función. MD2330...
  • Página 18: Introducir Y Editar Información

    - Utilice la Tecla suave 2 para desplazarse a través de diversos modos en el siguiente orden : Abc, T9Spa, 123, Modo T9Spa (T9) Con el fin de ingresar el texto, presione una tecla por letra. Símbolo, :-) El modo de defecto es Abc. MD2330...
  • Página 19: Ejemplos De Uso De Introducción De Texto T9

    Para seleccionar un 2. Oprima: caracter, oprima la tecla de número asignada. 3. Oprima: para completar una palabra y adicionar un espacio. Primera letra en mayúscula (T9Spa/Abc) 4. Oprima: Solamente la primera letra es mayúscula. MD2330...
  • Página 20: Ejemplos De Uso De Introducción De Texto Abc

    Escriba las letras en el modo Abc que oprima. Por tanto, no tiene que prestar demasiada Por ejemplo, para escribir “LG”, siga estos pasos: atención a lo que ocurre en la pantalla sino hasta que haya Siga los siguientes pasos para escribir el nuevo mensaje: tecleado toda la palabra.
  • Página 21: Funciones De Agenda

    1 Opción. Seleccione Dominios e introduzca la dirección de correo electrónico, después seleccione 5. Oprima la Tecla suave 1 Siguiente. Guardar oprimiendo la tecla suave 1 Opción. 6. Introduzca un contactos para el número de teléfono 11. Después de seleccionar Ningún grupo oprimiendo MD2330...
  • Página 22 1 Selecc. después de desplazarse con caracter es mayúscula o minúscula. nombre del miembro que desea. Para ver el número de teléfono que desea, oprima la Tecla suave 1 Opción y Seleccione Ver después de desplazarse con al número de teléfono que desea. MD2330...
  • Página 23 Enviar msj : Enviar mensaje 2) Oprima y mantenga oprimido el segundo dígito. Env Contacto : Envía la información del contacto Borrar : borra toda la información existente en esa 1) Oprima el primero y segundo dígito y luego presione ubicación de memoria. MD2330...
  • Página 24 1) En la lista de memoria, oprima las teclas de desplazamiento para pasar a la posición de memoria que desea usted. 2) Oprima Marcado desde una posición en la memoria Al ver la posición en la memoria del número que desea hacer llamada, oprima MD2330...
  • Página 25: Uso De Los Menús Del Teléfono

    6. Oprima la Tecla suave 1 Selecc. para seleccionar el 5. Seleccione con submenú deseado sin guardar ninguna configuración 6. Seleccione el tipo de etiqueta que desea, como Casa, oprima la Tecla suave 2 Atrás. Oficina, Celular, Otro con 7. Oprima la Tecla suave 1 Siguiente. MD2330...
  • Página 26 1 Opción e introduzca la dirección de correo 4. Los contactos guardados en la Libreta de teléfonos electrónico, después seleccione Guardar. aparecerán en orden alfabético sin importar si su primer 13. Después de seleccionar Ningún grupo oprimiendo caracter es mayúscula o minúscula. Para ver el número MD2330...
  • Página 27 Fij. tono msj : Fijar tono del mensaje. Editar Titulo : Editar el nombre del grupo. 1.5 Ayuda Puede obtener más información sobre este menú. N N o o t t a a El título Ningún Grupo no puede editarse. MD2330...
  • Página 28: Mensajes

    Pero, debería verificar si su portadora proporciona las Plantillas. funciones arriba mencionado. 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú Límite de carácteres: El MD2330 apoya hasta 160/160(el 2. Seleccione Escribir (Si desea usar la entrada de enviar/reciba) carácteres por mensaje. Por favor, verifique Texto T9, consulte las páginas 17~19).
  • Página 29 Respuesta : Esta función le permite responder a este 2.2 Bja. Ent mensaje. Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto Enviar : Reenvía un mensaje recibido a otros. Después recibidos, mensajes de localizador y correo electrónico, y de que se hayan introducido los destinatarios, se MD2330...
  • Página 30: Correo De Voz

    “Configuración de mensajes”. • Oprima la Tecla suave 1 para escuchar y borrar el 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, mensaje de voz. 2. Seleccione Bja. Sal. Mientras está contestando a otra llamada, si tiene un MD2330...
  • Página 31: Borradores

    Ver : Hay cuatro menús Reenviar, Responder, Borrar y Borrar. Guardar núm. Borrar : Borra el mensaje seleccionado. Enviar : Puede modificar el mensaje que recibió. Luego siga el proceso de Escribir mensaje (vea la página 27). Borrar : Borra el mensaje seleccionado. MD2330...
  • Página 32 1 y seleccionar ver, despues con la tecla suave 1 seleccionar otra vez Opción. seleccionado del grupo. • Enviar : Envia un mensaje al miembro seleccionado MD2330...
  • Página 33 Borra el mensaje seleccionado de la bandeja de Al enviar un mensaje, seleccione Normal o Urgente. entrada. 2.0.2 Acuse 2.9.2 Bja. Sal Le permite seleccionar confirmación de entrega con sus Borra un mensaje seleccionado en la Bandeja de salida. mensajes. MD2330...
  • Página 34: Guardar Mensaje Enviado

    Le permite ver la lista de llamadas perdidas; hasta 60 números y entradas. 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, Hist. Llamadas 2. Seleccione Perdidas. 3. Oprima la Tecla suave 1 Opción. Ver/Enviar msj/Guardar/Borrar aparece en la pantalla. 4. Puede hacer una llamada presionando MD2330...
  • Página 35: Realizadas

    Ver/Enviar msj/Guardar/Borrar aparece en la pantalla. 3.5.3 Todas llamadas 4. Puede hacer una llamada presionando Mantiene un conteo continuo del tiempo utilizado para hacer todos las llamadas, realizadas y recibidas. No está disponible la opción de restablecer el tiempo de llamadas. MD2330...
  • Página 36: Restablecer Duración De La Llamada

    N N o o t t a a En modo de espera, oprima de manera prolongada para seleccionar el perfiles Solamente vibrar. Oprima prolongadamente una vez más para volver al Perfiles anterior. MD2330...
  • Página 37: Cambiar Perfiles De Contactos

    Tecla suave 1 Opción y seleccione Editar. Haciendo sonar un pitido o vibrando. Haciendo destellar la luz. 4. Use las teclas de desplazamiento para mostrar ambas 4.6 Ayuda opciones en la tabla siguiente: Puede obtener más información sobre este menú. MD2330...
  • Página 38: Pantalla

    Tecla suave 1. 2. Oprima Reloj. Selec Mostrar o Esconder y Oprima la Tecla suave 1 5.4 Protector de pantalla Selecc.. El protector de pantalla se activa cuando no se usa ninguna función del teléfono después de un período de MD2330...
  • Página 39: Estilo Del Menú

    Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera. preestablecido que usted elige. 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, Pantalla. Despues 10 seg / Despues 30 seg / Después de 1 min / Después de 3 min 2. Oprima Luz de Fondo. MD2330...
  • Página 40: Configs

    1 Opción para seleccionar el menú necesario en Mi menú. 5.9 Ayuda N N o o t t a a Seleccione el elemento que desea borrar con Puede obtener más información sobre este menú. desde la pantalla de Espera, luego oprima la MD2330...
  • Página 41: Privacidad De Voz

    Seleccione Habilitar o Deshabilitar y Oprima la Tecla llamada intentada. suave 1 Selecc.. Apagado/Cada 60 segs/Cada 30 segs/Cada 10 segs MD2330...
  • Página 42 1 Selecc.. suave 1 Selecc.. 6.3.5 Versión Activación rápida del modo de bloqueo : En modo de espera, presione durante 2 segundos. Exhibe la version del S/W, PRL Cancelación rápida del modo de bloqueo : Repita el procedimiento. MD2330...
  • Página 43: Seguridad

    Borr todos Nomb. 2. Oprima Seguridad. 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Oprima Modo de bloq.. 5. Use Seleccione Sí y Oprima la Tecla suave 1 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. Selecc.. MD2330...
  • Página 44: Cambiar Código De Bloqueo

    Seguridad. 3. Oprima Cambiar código de bloqueo. 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 6. Como confirmación, se le pedirá introducir el nuevo código de bloqueo nuevamente. MD2330...
  • Página 45: Fijar Nam

    Estándar y oprima la tecla suave 1. 6.5.2 Fijar NAM Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. Seleccione 0 / 1 y loprima la tecla suave 1. MD2330...
  • Página 46: Organizador

    Ir a la semana anterior. 6. Para alternar entre AM y PM, seleccione AM/PM con y oprima Ir a la semana siguiente. 7. Escriba un contenido y oprima la tecla suave 1 va al año anterior. Guardar. va al año siguiente. 8. Oprima MD2330...
  • Página 47: Borrar Todo

    Organizador. Le permite borrar todos los elementos almacenados en 2. Oprima Agenda. la agenda. 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, Organizador. 3. Oprima Ver Todo. 2. Oprima Agenda. 4. Seleccione el elemento y oprima la Tecla suave 1 MD2330...
  • Página 48 Timbre, luego oprima la Tecla suave 1 Guardar. Cuando la Nota no esta vacía Están disponibles las opciones siguientes: Se puede seleccionar AM/PM con El volumen del timbre se controla según la Ver, Agregar, y Borrar(exhibido cuando hay más de 2 MD2330...
  • Página 49: Calculadora

    Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Puede hace oprimiendo la tecla suave 1 Tarifa y depués introducir números de hasta dos decimales. presionando la tecla suave 1 Guardar para fijar el tipo de 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, Organizador. cambio. 2. Oprima Calculadora. MD2330...
  • Página 50: Horario Mundial

    Puede obtener más información sobre este menú. torreta. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú, Juegos. 2. Oprima Special Force. 3. Para nuevo juego, oprima 4. Para iniciar el juego, oprima la tecla suave 1 MD2330...
  • Página 51 Opción entretenida y fácil de jugar para quienes desean probar algo nuevo. Juego tipo arcade no violento para niños y adultos, para el hogar o la oficina. Debe alinear tres mosaicos horizontal, vertical o diagonalmente. Los tripletes de mosaicos se borran, MD2330...
  • Página 52 Puede desactivar y activar el volumen del sonido del juego y la luz de fondo. Para cambiar la configuración del teléfono al jugar. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú, Juegos. 2. Oprima Configs. Juego. 3. Use para elegir la configuración entre Volumen Juego y Ilumin. de Juego. MD2330...
  • Página 53: Arbol De Menú

    3. General 2. Tri-tris 5. Archivo 2. Llamada 4. Externo 3. Configs. Juego 6. Borradores 3. Teléfono 5. Auriculares 7. Plantillas 4. Seguridad 6. Ayuda 8. Grupos SMS 5. Sistema 9. Borrar Msjs 0. Config. del msj. *. Ayuda MD2330...
  • Página 54: Funciones Utilizadas Durante Una Llamada

    Volumen Llamada Le permite ver la lista de entradas de la Libreta de teléfonos (Durante una llamada: Menú durante una llamada. 1. Oprima la Tecla suave 2 Buscar durante la llamada Puede ajustar el volumen del audifono durante una llamada. MD2330...
  • Página 55: Accesorios

    Este cargador, le permite cargar la batería. Audífono-micrófono Conecta a su teléfono para la operación de manos libres. Incluye auricular, micrófono y tecla integrada para contestar y terminar la llamada. Cable de datos Conecta su teléfono con su computadora personal. (LG-DC300DJ-X) MD2330...
  • Página 56 Cable del Convertidor USB Conecta su teléfono con su computadora personal. (LG- USBC1000-X) Batería Batería Estándar esta disponible. MD2330...
  • Página 57: Preguntas Más Frecuentes

    10. R : Oprima Escribir P : ¿Cómo restauro el tiempo de duración de llamadas (restaurar el tiempo usado cada mes)? R : Oprima la Tecla suave 1 Menú Hist. Llamadas Duración llamada Restablecer duración de MD2330...
  • Página 58: Antes De Llamar Pidiendo Servicio

    área. propiedades especiales (central usuario, al gran volumen de llamadas o a señales débiles. telefónica semielectrónica) de la máquina que está en el otro extremo. MD2330...
  • Página 59: Guías De Seguridad

    Posición normal: Sostenga este teléfono como lo haría previamente establecidos por las organizaciones con cualquier otro teléfono, con la antena orientada hacia internacionales de estándares y las organizaciones de arriba. estándares de EE.UU: ANSI C95.1 (1992) * MD2330...
  • Página 60: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    • No deben llevar el teléfono en un bolsillo que está a la de realizar o de recibir una llamada. altura del pecho. • Deben usar el oído del lado opuesto al marcapasos MD2330...
  • Página 61 áreas lo que indiquen : "Apague los radiotransmisores". Obedezca obliguen a hacerlo. Hospitales y e instalaciones de siempre todos los carteles e instrucciones. cuidado de la salud pueden utilizar equipos sensitivos a energía RF externa. MD2330...
  • Página 62: Actualización De La Fda Para El Consumidor

    Una bolsa de aire se infla cuando se da un gran impacto. bajo nivel que no produce los efectos de NO coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos calentamiento causa efectos adversos no conocidos instalados o portables, en el área sobre la bolsa de aire o MD2330...
  • Página 63 Las siguientes agencias forman parte de reemplazar y cambiar los teléfonos para evitar que este este grupo de trabajo: peligro continúe existiendo. • Instituto Nacional para la Seguridad y la Salud MD2330...
  • Página 64 Los llamados "teléfonos sin cuerda," los cuales obtienen desde estas estaciones de base es tienen una unidad de base conectada con el cable de típicamente miles de veces más baja que lo que pueden teléfono en una casa, típicamente funcionan a niveles MD2330...
  • Página 65 RF desde los teléfonos celulares pone desarrollar cáncer en la ausencia de la exposición a la la salud en peligro? RF. En otros estudios se ha expuesto a los animales a la Una combinación de los estudios de laboratorio y los MD2330...
  • Página 66 La FDA está trabajando con el Programa Nacional de teléfonos celulares. La FDA provee la supervisión Toxicología de EE.UU (U.S. National Toxicology científica, adquiriendo las respuestas de los expertos MD2330...
  • Página 67 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC inalámbricos con la participación y el liderazgo de los es consistente con los estándares de seguridad cientistas y ingenieros de la FDA. El estandar, "Práctica MD2330...
  • Página 68 RF del uso de teléfono celular? los teléfonos celulares. Si existe el riesgo de estos productos - y en este momento no se sabe que lo existe - puede que sea muy MD2330...
  • Página 69 MD2330...
  • Página 70 • Proyecto Internacional sobre los Campos dañosa, la FDA llevará a cabo la prueba para Electromagnéticos (CEM) de la Organización Mundial examinar la interferencia y trabajará para resolver el de la Salud(OMS) problema. (http://www.who.int/peh-emf/en/) • National Radiological Protection Board(UK) (http://www.hpa.org.uk/radiation) MD2330...
  • Página 71: Información Para Clientes Sobre Sar

    Para medir la exposición estándar a RF por el teléfono Se realiza el ensayo variando las posiciones y ubicaciones MD2330...
  • Página 72 Presentación de Concesión en la página Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) bajo la ubicación de FCC BEJRD2330. Para información adicional sobre la Tasa de Absorción Específica(SAR), vea el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares(CTIA): http: //www.wow-com.com MD2330...
  • Página 73: Certificado De Garantia Limitada

    CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios originales) producto (incluyendo su batería y accesorios originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra en contra de defectos de fabricación y mano de obra...
  • Página 74 Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no dependerán del país de compra. Esta garantía no es fabricado por LG Electronics Inc. o sus subsidiarias. internacional por lo que no podrá exigirse en país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados p.

Tabla de contenido