LG MD2330 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MD2330:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MD2330_(VENE-TELEFONICA)
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
N N o o s s e e g g u u i i r r l l a a s s i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s p p u u e e d d e e o o c c a a s s i i o o n n a a r r l l e e s s i i o o n n e e s s g g r r a a v v e e s s o o l l a a m m u u e e r r t t e e . .
G
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
G
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
G
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
G
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
G
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
G
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
1/27/06
4:08 PM
Page 1
Precaución de Seguridad Importante
1
MD2330
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG MD2330

  • Página 1 Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo. MD2330...
  • Página 2: Precaución De Seguridad Importante

    No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. MD2330...
  • Página 3 No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Para recibir una llamada ... 14 Config......39 Acceso rápido a funciones prácticas . 14 MD2330...
  • Página 5: Antes De Iniciar

    Tenga cuidado al usar el teléfono cerca de otros plenamente con los lineamientos de la FCC y dichas dispositivos electrónicos. Las emisiones de RF de su normas internacionales. teléfono móvil pueden afectar los equipos electrónicos cercanos inadecuadamente blindados. Usted debe MD2330...
  • Página 6 MD2330...
  • Página 7 • El adaptador o cargador está diseñado para utilizarse sólo en interiores. Jamás exponga el cargador de baterías o adaptador a la luz solar directa. Tampoco debe usarse en lugares con alto contenido de humedad, tales como el baño. MD2330...
  • Página 8: Descripción General Del Teléfono

    Tecla de modo de bloqueo Tecla “Protección de tecla” Micrófono Puerto de datos Puerto del cargador PRECAUCIÓN No introduzca la clavija del adaptador de AC en el conector de la diadema. Puede aflojar la clavija de la diadema o dañar el teléfono. MD2330...
  • Página 9 (durante 2 segundos). Si se ha configurado el modo de vibración, se mantiene el modo de vibración aún después de apagar y encender el teléfono. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada unos 2 segundos. MD2330...
  • Página 10: Iconos En La Pantalla

    Alarma Nivel de carga Indica el nivel de la carga de la batería. En el caso de servicio 1x Indicador de roaming Indicador digital Indica que se ha recibido un mensaje de la voz. Se dispone de servicio digital. MD2330...
  • Página 11: Uso De La Batería Y Cargador

    (Asegúrese de que esté instalada la batería.) • Conforme se carga el teléfono, el icono de la batería muestra continuamente una progresión desde vacío ) hasta completo ( Toma unas tres horas recargar por completo una batería agotada. ranuras ranuras MD2330...
  • Página 12: Nivel De Carga De La Batería

    Page 12 Uso de la Batería y Cargador Nivel de carga de la Batería cargadores de LG han sido diseñados para lograr la óptima duración de la batería. El nivel de carga de la batería aparece en la parte superior 4) Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
  • Página 13: Funciones Básicas Del Teléfono

    Para asegurar un desempeño de la antena y el tiempo de llamada de su rendimiento óptimo, despliegue por completo la antena. teléfono. Posición normal: Sostenga el teléfono como lo haría con cualquier otro. MD2330...
  • Página 14: Para Hacer Una Llamada

    último dígito marcado. Al tono de tecla mantener presionado la tecla por lo menos durante N N o o t t a a Para cancelar el Modo vibración, oprima durante 2 segundos podrá borrar todos los dígitos. 2 segundos. MD2330...
  • Página 15: Repetición Manual

    Para deshabilitar la función: sí podrá escuchar a la otra persona. 1) Repita el procedimiento. 1) Oprima la Tecla suave 1 Menú y durante una llamada. 2) Para cancelar el silencio, oprima la Tecla suave 1 Menú y Cancelar mudo. MD2330...
  • Página 16: Llamada En Espera

    El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el contactos con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función. MD2330...
  • Página 17: Introducir Y Editar Información

    (para número): En el modo 123(modo Modo T9Spa (T9) numérico), presione una vez a estas teclas El modo Abc permite adicionar las palabras a la base de para ingresar los números. datos de T9. (Siguiente): En el modo T9, oprima esta tecla para MD2330...
  • Página 18: Ejemplos De Uso De Introducción De Texto T9

    Con los modos de introducción de texto T9 y Abc, puede 1. Oprima: Tecla Suave 2 para cambiar la forma de fijar el uso de mayúsculas. Presione para recorrer los siguientes en orden: letra al modo T9. 2. Oprima: 3. Oprima: para completar una palabra y adicionar MD2330...
  • Página 19: Ejemplos De Uso De Introducción De Texto Abc

    Ejemplos de uso de introducción de texto Abc 4. Oprima: Escriba las letras en el modo Abc Por ejemplo, para escribir “LG”, siga estos pasos: 5. Pantalla: Ball vie office. Siga los siguientes pasos para escribir el nuevo mensaje: Como puede ver, la palabra cambia después de cada tecla...
  • Página 20: Funciones De Agenda

    Oficina Celular Otro con suave 1 Opción e introduzca la dirección de correo electrónico, después seleccione Guardar. 5. Oprima la Tecla suave 1 Siguiente. 11. Después de seleccionar Otros oprimiendo 6. Introduzca un contactos para el número de teléfono MD2330...
  • Página 21: Encontrar Contactos

    1 Selec. después de desplazarse con caracter es mayúscula o minúscula. nombre del miembro que desea. Para ver el número de teléfono que desea, oprima la Tecla suave 1 Opción y Seleccione Ver después de desplazarse con al número de teléfono que desea. MD2330...
  • Página 22: Cambiar Información Almacenada En La Libreta De Teléfonos

    Enviar msj : Enviar mensaje 2) Oprima y mantenga oprimido el segundo dígito. Env Contacto : Envía la información del contacto Borrar : borra toda la información existente en esa 1) Oprima el primero y segundo dígito y luego presione ubicación de memoria. MD2330...
  • Página 23 1) En la lista de memoria, oprima las teclas de desplazamiento para pasar a la posición de memoria que desea usted. 2) Oprima Marcado desde una posición en la memoria Al ver la posición en la memoria del número que desea hacer llamada, oprima MD2330...
  • Página 24: Uso De Los Menús Del Teléfono

    6. Oprima la Tecla suave 1 Selec. para seleccionar el 5. Seleccione con submenú deseado sin guardar ninguna configuración 6. Seleccione el tipo de etiqueta que desea, como Casa, oprima la Tecla suave 2 Volver. Oficina, Celular, Otro con 7. Oprima la Tecla suave 1 Siguiente. MD2330...
  • Página 25 1 Opción e introduzca la dirección de correo 4. Los contactos guardados en la Libreta de teléfonos electrónico, después seleccione Guardar. aparecerán en orden alfabético sin importar si su primer 13. Después de seleccionar Otros oprimiendo caracter es mayúscula o minúscula. Para ver el número MD2330...
  • Página 26 Fij. Msj Tono : Fijar tono del mensaje. Editar Título : Editar el nombre del grupo. 1.5 Ayuda Puede obtener más información sobre este menú. N N o o t t a a El título Otros no puede editarse. MD2330...
  • Página 27: Mensajes

    Pero, debería verificar si su portadora proporciona las Modelos. funciones arriba mencionado. 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú Límite de carácteres: El MD2330 apoya hasta 129/129(el 2. Seleccione Escribir (Si desea enviar/reciba) carácteres por mensaje. Por favor, verifique usar la entrada de Texto T9, consulte las páginas 17~19).
  • Página 28 Respuesta : Esta función le permite responder a este 2.2 Entrada mensaje. Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto Reenviar : Reenvía un mensaje recibido a otros. recibidos, mensajes de localizador y correo electrónico, y Después de que se hayan introducido los destinatarios, MD2330...
  • Página 29: Buzón De Voz

    Cuando tenga un nuevo Buzón de Voz, el Salida, debe estar seleccionado “Guardar mensaje teléfono lo alertará. enviado” en “Configuración de mensajes”. 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, 2. Seleccione Buzón de Voz. 2. Seleccione Salida. MD2330...
  • Página 30: Borradores

    Ver : Hay cuatro menús Reenviar, Respuesta, Borrar y Ver : Hay cuatro menús Enviar, Guardar, Modelos y Guardar núm. Borrar. Reenviar : Puede modificar el mensaje que recibió. Borrar : Borra el mensaje seleccionado. Luego siga el proceso de Escribir mensaje (vea la MD2330...
  • Página 31 1 seleccionar otra vez Opción. seleccionado del grupo. • Enviar : Envia un mensaje al miembro seleccionado 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, del grupo. • Enviar a Todos : Envia un mensaje a todos los MD2330...
  • Página 32 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, Borra el mensaje seleccionado de la bandeja de 2. Seleccione Config. Msj. entrada. 2.0.1 Prioridad 2.9.2 Salida Al enviar un mensaje, seleccione Normal o Urgente. Borra un mensaje seleccionado en la Bandeja de salida. MD2330...
  • Página 33: Hist. Llamadas

    Puede obtener más información sobre este menú. 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, Hist. Llamadas 2. Seleccione Perdidas. 3. Oprima la Tecla suave 1 Opción. Ver/Enviar msj/Guardar/Borrar aparece en la pantalla. 4. Puede hacer una llamada presionando MD2330...
  • Página 34: Salientes

    Ver/Enviar msj/Guardar/Borrar aparece en la pantalla. 3.5.3 Todas las Llam. 4. Puede hacer una llamada presionando Mantiene un conteo continuo del tiempo utilizado para hacer todas las llama., salientes y recibidas. No está disponible la opción de restablecer el tiempo de llamadas. MD2330...
  • Página 35: Perfil

    N N o o t t a a En modo de espera, oprima de manera prolongada para seleccionar el perfiles Solamente vibrar. Oprima prolongadamente una vez más para volver al Perfiles anterior. MD2330...
  • Página 36: Cambiar Perfiles De Contactos

    Mostrando un mensaje en la pantalla. 3. Use las teclas de desplazamiento para mostrar ambas Haciendo sonar un pitido o vibrando. Haciendo destellar la luz. opciones en la tabla siguiente: 4.6 Ayuda Puede obtener más información sobre este menú. MD2330...
  • Página 37: Protector Pantalla

    Tecla suave 1. 2. Oprima Reloj. Selec Ver o Esconder y Oprima la Tecla suave 1 Selec.. 5.4 Protector Pantalla El Protector Pantalla se activa cuando no se usa ninguna función del teléfono después de un período de tiempo MD2330...
  • Página 38: Estilo Del Menú

    Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera. preestablecido que usted elige. 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, Pantalla. Después de 10 segs / Después de 30 segs / Después de 1 min / Después de 3 min 2. Oprima lluminación. MD2330...
  • Página 39: Config

    Espera y luego oprima la Tecla suave 1 Opción para seleccionar el menú necesario en 5.9 Ayuda Mi menú. Puede obtener más información sobre este menú. N N o o t t a a Seleccione el elemento que desea borrar con MD2330...
  • Página 40: Privacidad Voz

    6.2.5 Contador de Llamada cual el teléfono espera antes de volver a marcar un Puede configurar el teléfono para que muestre el tiempo número automáticamente en el caso de que falle la transcurrido en curso mientras está activa una llamada. MD2330...
  • Página 41 Seleccione Activar o Desactivar y Oprima la Tecla suave 1 Selec.. suave 1 Selec.. 6.3.5 Versión Activación rápida del modo de bloqueo : En modo de espera, presione durante 2 segundos. Exhibe la versión del S/W, PRL y SCR. MD2330...
  • Página 42: Seguridad

    3. Oprima Limpiar Todos. 2. Oprima Seguridad. 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Oprima Modo Bloqueo. 5. Use Seleccione Sí y Oprima la Tecla suave 1 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. Selec.. MD2330...
  • Página 43: Núm De Emergencia

    3. Oprima Cambiar el Código de Bloqueo. 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 6. Como confirmación, se le pedirá introducir el nuevo código de bloqueo nuevamente. MD2330...
  • Página 44 Seleccione NAM 1 / NAM 2 y oprima la tecla suave 1 Selec.. 6.5.2 NAM Auto Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio. Seleccione Sí / No y oprima la tecla suave 1 Selec.. MD2330...
  • Página 45: Diario

    Ir a la semana anterior. 6. Para alternar entre AM y PM, seleccione AM/PM con y oprima Ir a la semana siguiente. 7. Escriba un contenido y oprima la tecla suave 1 va al año anterior. Guardar. va al año siguiente. 8. Oprima MD2330...
  • Página 46: Borrar Antiguo

    1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, Diario. 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, Diario. 2. Oprima Organizador. 3. Oprima Ver Todo. 2. Oprima Organizador. 4. Seleccione el elemento y oprima la Tecla suave 1 3. Oprima Borrar Todo. Selec.. MD2330...
  • Página 47: Anotación

    Timbre, luego oprima la Tecla suave 1 Guardar. Cuando la Nota no esta vacía Se puede seleccionar AM/PM con Están disponibles las opciones siguientes: El volumen del timbre se controla según la Ver, Agreg., y Borrar, Borrar Todo(exhibido cuando hay MD2330...
  • Página 48: Calculadora

    1 Guardar para fijar el tipo de introducir números de hasta dos decimales. cambio. 1. Oprima la Tecla suave 1 Menú, Diario. 4. Fije su moneda local, entonces press para agregar 2. Oprima Calculadora. cambios. MD2330...
  • Página 49: Juegos

    Cuando la nave espacial choca con la torreta, la energía de la torreta se consume, debe eliminarse antes de acercarse a la torreta. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú, Juegos. 2. Oprima Special Force. 3. Para nuevo juego, oprima MD2330...
  • Página 50 Tri-tris es un clon del mundialmente famoso Tetris, basado Pausa. en la alineación de mosaicos. Opción entretenida y fácil de jugar para quienes desean probar algo nuevo. Juego tipo arcade no violento para niños y adultos, para el hogar o la MD2330...
  • Página 51 Para cambiar la configuración del teléfono al jugar. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú, Juegos. 2. Oprima Config. Juego. 3. Use para elegir la configuración entre Volumen de Juego y Ilumin. de Juego. MD2330...
  • Página 52: Arbol De Menú

    1. Mi Menú 3. General 2. Tri-tris 5. Archivo 2. Llamada 4. Externo 3. Config. Juego 6. Borradores 3. Teléfono 5. Auricular 7. Modelos 4. Seguridad 6. Ayuda 8. SMS Grupo 5. Sistema 9. Borrar Msjs 0. Config. Msj *. Ayuda MD2330...
  • Página 53: Referencia Del Menú Del Teléfono

    Volumen Llamada (Durante una llamada: Menú Le permite ver la lista de entradas de la Libreta de teléfonos durante una llamada. Puede ajustar el volumen del audifono durante una llamada. 1. Oprima la Tecla suave 2 Buscar durante la llamada MD2330...
  • Página 54: Accesorios

    Cargador de viajero Este cargador, le permite cargar la batería. Audífono-micrófono Conecta a su teléfono para la operación de manos libres. Incluye auricular, micrófono y tecla integrada para contestar y terminar la llamada. Batería Batería Estándar esta disponible. MD2330...
  • Página 55 MD2330_(VENE-TELEFONICA) 1/27/06 4:08 PM Page 55 Correa de la mano Correa para unir el teléfono portátil. Manual de Usuario MD2330...
  • Página 56: Preguntas Más Frecuentes

    P : ¿Cómo envío un mensaje de texto? R : Oprima Escribir P : ¿Cómo restauro el tiempo de duración de llamadas (restaurar el tiempo usado cada mes)? R : Oprima la Tecla suave 1 Menú Hist. Llamadas Tiempo Llam. Restablecer Tiempo Llamada MD2330...
  • Página 57: Antes De Llamar Pidiendo Servicio

    área. propiedades especiales (central usuario, al gran volumen de llamadas o a señales débiles. telefónica semielectrónica) de la máquina que está en el otro extremo. MD2330...
  • Página 58: Guías De Seguridad

    Posición normal: Sostenga este teléfono como lo haría previamente establecidos por las organizaciones con cualquier otro teléfono, con la antena orientada hacia internacionales de estándares y las organizaciones de arriba. estándares de EE.UU: ANSI C95.1 (1992) * MD2330...
  • Página 59: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    • No deben llevar el teléfono en un bolsillo que está a la de realizar o de recibir una llamada. altura del pecho. • Deben usar el oído del lado opuesto al marcapasos MD2330...
  • Página 60 áreas lo que indiquen : "Apague los radiotransmisores". Obedezca obliguen a hacerlo. Hospitales y e instalaciones de siempre todos los carteles e instrucciones. cuidado de la salud pueden utilizar equipos sensitivos a energía RF externa. MD2330...
  • Página 61: Zonas Con Atmósfera Potencialmente Explosiva

    Una bolsa de aire se infla cuando se da un gran impacto. bajo nivel que no produce los efectos de NO coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos calentamiento causa efectos adversos no conocidos instalados o portables, en el área sobre la bolsa de aire o MD2330...
  • Página 62 Las siguientes agencias forman parte de reemplazar y cambiar los teléfonos para evitar que este este grupo de trabajo: peligro continúe existiendo. • Instituto Nacional para la Seguridad y la Salud MD2330...
  • Página 63 Los llamados "teléfonos sin cuerda," los cuales obtienen desde estas estaciones de base es tienen una unidad de base conectada con el cable de típicamente miles de veces más baja que lo que pueden teléfono en una casa, típicamente funcionan a niveles MD2330...
  • Página 64 RF desde los teléfonos celulares pone desarrollar cáncer en la ausencia de la exposición a la la salud en peligro? RF. En otros estudios se ha expuesto a los animales a la Una combinación de los estudios de laboratorio y los MD2330...
  • Página 65 La FDA está trabajando con el Programa Nacional de teléfonos celulares. La FDA provee la supervisión Toxicología de EE.UU (U.S. National Toxicology científica, adquiriendo las respuestas de los expertos MD2330...
  • Página 66 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC inalámbricos con la participación y el liderazgo de los es consistente con los estándares de seguridad cientistas y ingenieros de la FDA. El estandar, "Práctica MD2330...
  • Página 67 RF del uso de teléfono celular? los teléfonos celulares. Si existe el riesgo de estos productos - y en este momento no se sabe que lo existe - puede que sea muy MD2330...
  • Página 68 MD2330...
  • Página 69 • Proyecto Internacional sobre los Campos dañosa, la FDA llevará a cabo la prueba para Electromagnéticos (CEM) de la Organización Mundial examinar la interferencia y trabajará para resolver el de la Salud(OMS) problema. (http://www.who.int/peh-emf/en/) • National Radiological Protection Board(UK) (http://www.hpa.org.uk/radiation) MD2330...
  • Página 70: Limitada

    1/27/06 4:08 PM Page 70 CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios originales) producto (incluyendo su batería y accesorios originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra en contra de defectos de fabricación y mano de obra...
  • Página 71 Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no dependerán del país de compra. Esta garantía no es fabricado por LG Electronics Inc. o sus subsidiarias. internacional por lo que no podrá exigirse en país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados p.

Tabla de contenido