Surtek CE403B Manual De Usuario Y Garantía

Cepillo eléctrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cepillo Eléctrico
Electric Planer
CE403B
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek CE403B

  • Página 1 Cepillo Eléctrico Electric Planer CE403B Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad en el área de trabajo Safety in working area Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Este CEPILLO ELÉCTRICO tiene características Los cables dañados o enredados aumentan el que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- tección para los ojos.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Cepillos Eléctricos

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o SERVICIO Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio de reparación calificado usando sola- mente piezas de reemplazo idénticas. Esto ga- rantizará...
  • Página 6: Importante

    ENCENDIDO: Pulse el interruptor de bloqueo y DIRECCIÓN DE AVANCE luego el interruptor de encendido. La dirección de avance del cepillo debe ser APAGADO: Suelte el interruptor de encendido/ siempre de la forma en la que se muestra en apagado. la imagen.
  • Página 7: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o Ajuste las tuercas en la di- ADVERTENCIA: Debido a la fuerza y vibra- rección que se muestra en ción que se experimenta por el cortador de la foto con la llave, la cual bloques, se recomienda que se aplique una liberará...
  • Página 8: Solucionador De Problemas

    tados. Si hay algún tornillo flojo, apriételo in- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS mediatamente. VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz VELOCIDAD EN VACÍO 16 000 r/min MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CAPACIDAD DE CEPILLADO: Todas las herramientas eléctricas de calidad ANCHO 3 1/4" (82 mm) requieren de vez en cuando el servicio de man- tenimiento o el reemplazo de piezas debido al PROFUNDO...
  • Página 9: General Safety Rules

    E N G L I S H • U se r’s m a nua l shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your ELECTRIC PLANER has many features that to prevent excessive voltage drop, loss of pow- will make your job faster and easier.
  • Página 10: Important

    SERVICE IMPORTANT: This appliance is not intended Tool service must be perfomed only by quali- for use by persons (including children) with re- fied repair personnel. Service or maintenance duced physical, sensory or mental capabilities performed by unqualified personnel could re- may be different or reduced, or lack of experi- sult in a risk of injury.
  • Página 11: Operation Instructions

    E N G L I S H • U se r’s m a nua l 1. SAFETY LOCK ADVICE FOR OPERATION Switching on the meachine is only possible • Never reach into the danger area of the when pressing the switch-lock. plane it is running.
  • Página 12 GENERAL PLANING OPERATIONS: Place the front planing base on the work Insert blade piece. With the depth set, start the planer making sure of the cor- and allow the blades to run up to fuIl speed. rect orientation, ie. the Move the machine across the work piece, en- groove down the back of suring the pass is smooth, even and gentle to...
  • Página 13: Maintenance

    E N G L I S H • U se r’s m a nua l IF MACHINE WILL NOT CUT OR LEAVES A ROUGH MAINTENANCE FINISH BEFORE ALL CARE AND MAINTENANCE WORK Blunt blades: Replace blades. • Turn the machine off. Wood is wet: Leave wood out to dry.
  • Página 14: Notas

    Notas / Notes...
  • Página 15 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 16: Garantía

    Sold and Imported by: Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. CE403B km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México.

Tabla de contenido