Soplador para el sitio de construcción de 20 v sin escobillas (48 páginas)
Resumen de contenidos para Skil 3161
Página 1
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 03/21 2610S01165 4825 BD Breda - The Netherlands...
Página 2
3161 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Cordless blower Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
Página 3
Numri i nenit Dosja teknike në: Fryrës me bateri 3161 VA1*3161** 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN ISO 12100:2010 2011/65/EU EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 63000:2018 * Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands 09.03.2021...
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Brushless cordless 3161 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for blower carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep...
Página 8
the power tool before making any adjustments, b) Never service damaged battery packs. Service changing accessories, or storing power tools. Such of battery packs should only be performed by the preventive safety measures reduce the risk of starting the manufacturer or authorized service providers. power tool accidentally.
Cet outil n’est pas conçu pour souffler les feuilles ou une manufacturing and testing procedures, repair should utilisation à l’extérieur be carried out by an after-sales service centre for SKIL • Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel power tools •...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil électrique ou pour l’accrocher ou encore pour le ELEMENTS DE L’OUTIL 2 débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné...
Página 11
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un ELECTRIQUE court-circuit entre les contacts d’accu peut provoquer a) Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil des brûlures ou un incendie. électrique approprié au travail à effectuer. Avec l’outil d) En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de l’accumulateur.
Página 12
à +50°C --> 2 les niveaux de l’indicateur de niveau de vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la charge de la batterie commencent à clignoter lorsque vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) vous appuyez sur le bouton J 8 c;...
Página 13
Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT Bürstenloser 3161 a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss Akku-Bläser in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine...
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug oder sich bewegenden Elektrowerkzeugeteilen.
Página 15
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus VOR DER ANWENDUNG • Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwendung in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen prüfen und es bei einem Defekt sofort von einer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. qualifizierten Person reparieren lassen;...
Lees deze handleiding aandachtig en bewaar hem - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem zodat u hem in de toekomst kunt raadplegen 3 Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die TECHNISCHE GEGEVENS 1 Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)
Página 17
VEILIGHEID f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. WAARSCHUWING Lees alle 3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID veiligheidswaarschuwingen, instructies, afbeeldingen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met...
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en e) Gebruik accu of gereedschap niet, als deze moet worden gerepareerd. beschadigd of veranderd zijn. Beschadigde of c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem veranderde accu’s kunnen onvoorspelbaar gedrag de accu (indien uitneembaar) uit het elektrische vertonen, waardoor een brand, explosie of het gevaar gereedschap voordat u het elektrische gereedschap...
Página 19
J 8 c wordt gedrukt; onder de garantie vallen (voor de garantievoorwaarden wacht tot de batterij weer binnen het toegestane van SKIL zie www.skil.com of raadpleeg uw dealer) bedrijfstemperatuurbereik zit - de batterij bijna leeg is (ter bescherming tegen MILIEU diepe ontlading) -->...
Página 20
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag Borstlös, sladdlös 3161 reducerar risken för elektriskt slag. blås b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. INTRODUKTION rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.
e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står c) Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare små metallföremål på avstånd från reservbatterier kontrollera elverktyget i oväntade situationer. för att undvika en bygling av kontakterna.
- sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans efter att knappen J 8 b tryckts in, är batteriet tomt med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL ! när batteriindikatorns lägsta nivåer 2 börjar blinka serviceverkstad (adresser till servicestationer och efter knappen J 8 c tryckts in, är batteriet inte...
Página 23
ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet elværktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter Ledningsfri blæser 3161 risikoen for elektrisk stød. uden børste b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe.
g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan øger risikoen for personskader i form af forbrændinger. monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og d) Hvis akkuen anvendes forkert, kan der slippe væske benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan ud af akkuen. Undgå at komme i kontakt med denne reducere støvmængden og dermed den fare, der er væske.
Página 25
- tryk på indikatorknappen for batteriniveau J for at se skulle holde op med at fungere, skal reparationen udføres batteriets aktuelle status 8 a af et autoriseret serviceværksted for SKIL-elektroværktøj ! batteriet er fladt, hvis den nederste statusindikator - send det ikke adskilte værktøj sammen med et begynder at blinke, efter at der er blevet trykket købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL-...
Página 26
Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik Børsteløs, trådløs 3161 som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større løvblåser fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
du vil utføre. Med et passende elektroverktøy arbeider er spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller du bedre og sikrere i det angitte effektområdet. lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/avbryter. temperaturområdet, kan skade batteriet og øke Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er brannfaren.
Página 28
• Batterivern feilbehandling av verktøyet ikke dekkes av garantien (for Verktøyet blir plutselig slått av eller blir forhindret fra å SKIL garantibetingelser se www.skil.com eller spør din startes når forhandler) - belastningen er for høy --> fjern belastningen og start på...
Página 29
TEKNISET TIEDOT 1 Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa LAITTEEN OSAT 2 ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö Kytkimen lukituksen painike vähentää sähköiskun vaaraa. Ilmavirtaussäädin 3) HENKILÖTURVALLISUUS On/off- ja nopeudensäätökytkin a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi Kahva ja noudata tervettä...
Página 30
tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät sähkötyökalu säilyy turvallisena. kokemattomat henkilöt. b) Älä missään tapauksessa yritä itse korjata e) Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa. vaurioituneita akkuja. Akkuja saa korjata vain Tarkista, että...
J 8 c, akku ei ole korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi sallitulla käyttölämpötila-alueella - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL- • Akun suojaus huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla Työkalu kytkeytyy äkillisesti pois päältä tai sen päälle web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste mukaan...
DATOS TÉCNICOS 1 o a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica. ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el Botón para bloquear el interruptor enchufe de la toma de corriente.
seguro e ignorar las normas de seguridad. Una d) La utilización inadecuada del acumulador puede acción negligente puede causar lesiones graves en una provocar fugas de líquido. Evite el contacto con fracción de segundo. él. En caso de un contacto accidental enjuagar 4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS el área afectada con abundante agua.
- la carga es demasiado elevada --> retire la carga y de servicio más cercana de SKIL (los nombres así vuelva a poner en marcha como el despiece de piezas de la herramienta figuran - la temperatura de la batería no se encuentra...
Distracções podem causar a falta de controlo sobre o aparelho. Soprador sem fios e 3161 2) SEGURANÇA ELÉTRICA sem escovas a) As fichas das ferramentas eléctricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de INTRODUÇÃO...
3) SEGURANÇA DE PESSOAS permita que o aparelho seja utilizado por pessoas a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha não familiarizadas com o mesmo ou que não prudencia ao trabalhar com a a ferramenta tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas eléctrica.
Página 37
MANUSEAMENTO de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o • Recarga da bateria acumulador e aumentar o risco de incêndio. ! leia os avisos de segurança e as instruções 6) SERVIÇO fornecidos com o carregador a) A sua ferramenta eléctrica só...
Página 38
3 para o centro de assistência SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da DATI TECNICI 1 ferramenta estão mencionados no www.skil.com) •...
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura sull’elettroutensile. di mettersi in posizione sicura e di mantenere 2) SICUREZZA ELETTRICA l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare a) La spina per la presa di corrente dovrà essere meglio l’elettroutensile in situazioni inaspettate.
e superfici di presa scivolose non consentono di • Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può superare 85 dB(A); utilizzare le cuffie di protezione manipolare e controllare l’utensile in caso di situazioni • Indossare una maschera antipolvere quando si lavora in inaspettate.
• A használat előtt gondosan olvassa el ezt a assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di kézikönyvet és tartsa meg, hogy később is ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
MŰSZAKI ADATOK 1 vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2 élektől, sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az Kapcsolórögzítőgomb áramütés veszélyét.
Página 43
olyan önelégültté tegyék, hogy figyelmen kívül használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy c) Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, sérüléseket okozhat. csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, 4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS amelyek áthidalhatják az érintkezőket.
Página 44
- a teher túl nagy --> távolítsa el a terhet és kezdje újra SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép - az akkumulátor hőmérséklete nem a megengedett szervizdiagramja a www.skil.com címen található) –20 és +50 °C működési tartományon belül van -->...
Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové Bezkabelový foukač 3161 zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují s bezkartáčovým riziko elektrického úderu. motorem b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např.
Página 46
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako neočekávaných situacích. maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou 5) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽIVÁNÍ podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu AKUMULÁTOROVÉHO NÁŘADÍ...
úroveň indikátoru akumulátoru, nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky akumulátor je vypnutý SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na ! když úrovně 2 indikátoru akumulátoru začnou www.skil.com) blikat po stisknutí tlačítka J 8 c, akumulátor není v •...
Página 48
çarpma tehlikesini azaltır. b) Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa Fırçasız şarjlı üfleyici 3161 geçmekten kaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak GİRİŞ olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. c) Aleti yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el aletinin Bu alet insanların sağlığına zararlı...
veya uzun saçlar aletin hareketli parçaları tarafından veya diğer küçük metal eşya ve cisimlerden uzak tutulabilir. tutun. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara g) Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma donanımı veya yangın çıkmasına neden olabilir. takılabiliyorsa, bunların bağlı olup olmadığını ve d) Yanlış...
Página 50
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine ! düğmeye J 8 b bastıktan sonra batarya rağmen alet arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli göstergesinin en düşük seviyesi yanıp sönmeye aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır başladığında bataryanın şarjı bitmiş demektir - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizi de...
Página 51
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary. c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić Bezszczotkowa 3161 kontrolę nad narzędziem. dmuchawa 2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE akumulatorowa a) Wtyczka urządzenia musi pasować...
Página 52
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną używać odpowiednio do tych przepisów. wypadków. Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do narzędzia nastawcze lub klucze.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA wskazując najniższy poziom J 8 b, akumulator jest wyczerpany BEZPIECZEŃSTWO OSÓB ! jeśli po naciśnięciu przycisku na wskaźniku • Materiałów nie należy wymiatać w kierunku innych osób migają 2 paski poziomu, J 8 c, został • Nie wolno przedmuchiwać materiałów, które przekroczony dopuszczalny limit temperatury stanowią...
Página 54
хранения с даты изготовления без предварительной narzędzia nie podlegają gwarancji (warunki gwarancji проверки (дату изготовления см. на этикетке). SKIL znajdują się na www.skil.com lub pytać swojego Перечень критических отказов и ошибочные dealera) действия персонала или пользователя...
частичного прекращения энергоснабжения или 1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА повреждения цепи управления энергоснабжением a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте установите выключатель в положение Выкл., надлежащую освещенность на рабочем месте. убедившись, что он не заблокирован (при его Беспорядок на рабочем месте или его плохое наличии) и...
b) Используйте средства индивидуальной d) Храните неиспользуемый электроинструмент защиты. Защитные очки обязательны. Средства в недоступном для детей месте и не индивидуальной защиты, такие как противопылевой позволяйте использовать его лицам, респиратор, нескользящая защитная обувь, не умеющим с ним обращаться или не шлем-каска, средства...
Página 57
– промойте водой. При попадании жидкости в каждым использованием и, в случае обнаpужения неиспpавности, пpоизводите его pемонт только глаза, обратитесь также за помощью к врачу. квалифициpованным специалистом; ни в коем случае Вытекшая аккумуляторная жидкость может привести не откpывайте инстpумент самостоятельно к...
Página 58
- для сдувания: вставьте выступы на внутренней инструментом не будут включены в гарантию поверхности трубы E в соединительные пазы H на (условия гарантии SKIL см. на сайте www.skil.com или отверстии для выпуска воздуха и зафиксируйте узнайте у дилера в Вашем регионе) трубу, повернув...
горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. Безщітковий 3161 c) Під час працювання з приладом не підпускайте бездротовий до робочого місця дітей та інших людей. Ви видувач можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша...
Página 60
Знаходження налагоджувального інструмента або цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови ключа в деталі, що обертається, може призводити роботи та специфіку виконуваної роботи. до травм. Використання електроприладів для робіт, для e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке яких вони не передбачені, може призводити до положення...
несправності, виконайте ремонт тільки за допомогою - для операції здування вставте наконечник кваліфікованого спеціаліста сертифікованого всередину трубки E в з’єднувальні пази H отвору сервісного центру SKIL; ні в якому випадку не ремонтуйте інструмент самостійно для випуску повітря та зафіксуйте, повернувши його за годинниковою стрілкою 9 ПІД...
Página 62
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη з інструментом не будуть включені в гарантію χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά 3 (умови гарантії SKIL див. на сайті www.skil.com або TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 довідайтеся в дилера у Вашому регіоні) ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ...
Página 63
οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν ή το μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή τις...
Página 64
e) Φροντίζετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εργαλείο σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές εξάρτημα με επιμέλεια. Ελέγχετε, αν τα θερμοκρασίες. Η φωτιά ή οι θερμοκρασίες πάνω από κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρίς 130°C μπορεί να προκαλέσουν μια έκρηξη. να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί g) Τηρείτε...
Página 65
- η μπαταρία έχει σχεδόν αδειάσει (για προστασία πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της έναντι βαθείας εκφόρτισης) --> ανάβει ή SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα αναβοσβήνει η χαμηλή στάθμη μπαταρίας 8 b δίπλα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα...
Página 66
Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să se potrivească cu priza de alimentare. Nu este permisă Aparat de suflat fără 3161 în nici-un caz modificarea ştecherului. Nu folosiţi fir și fără perii adaptoare pentru ştechere la maşinile legate la pământ.
Página 67
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei inaccesibil copiilor. Nu permiteţi persoanelor care electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător de nu sunt familiarizate cu maşina sau care n-au citit circuit cu împământare. Folosirea unei întrerupător de prezentele instrucţiuni, să folosească maşina. circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
Încărcarea incorectă sau la temperaturi situate în afara 7 Nu aruncaţi sculele electrice și bateriile direct la pubelele domeniului de temperaturi specificat ar putea cauza de gunoi deteriorarea acumulatorului şi mări riscul de incendiu. UTILIZAREA 6) SERVICIU a) Permiteţi repararea maşinii dumneavoastră numai Încărcarea bateriei •...
Página 69
Този инструмент не е предназначен за - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare професионална употреба la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai • Прочетете внимателно това ръководство преди apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la употреба...
1) БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО b) Работете с предпазващо работно облекло и a) Поддържайте работното си място чисто и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи подредено. Безпорядъкът или недостатъчното за ползвания електроинструмент и извършваната осветление могат да спомогнат за възникването на дейност...
Página 71
прибирате, изключвайте щепсела от контакта, мястото обилно с вода. Ако електролит попадне респ. изваждайте батерията, ако е възможно. в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ Тази мярка премахва опасността от задействане на към очен лекар. Електролитът може да предизвика електроинструмента...
бутона J 8 c; изчакайте, докато батерията си обект, откъдето сте го закупили, или в най-близкия възвърне допустимия работен температурен сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за диапазон сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, - батерията е почти празна (за предпазване...
Página 73
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do Bezdrôtový fukár bez 3161 napájacej zásuvky. Zástrčka sa v žiadnom prípade komutátora nesmie meniť. Pri uzemnených spotrebičoch nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry.
priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do má pokazený vypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba prúdom. ho dať opraviť. f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického c) Skôr ako začnete náradie nastavovať...
akumulátor alebo náradie. Poškodené alebo 6 Používajte ochranné okuliare a tlmiče hluku na uši upravované akumulátory môžu neočakávane reagovať a 7 Nevyhadzujte elektrické náradie a batérie do spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. komunálneho odpadu f) Akumulátory alebo náradie nevhadzujte do ohňa POUŽITIE alebo nevystavujte nadmerným teplotám.
Gumb za blokiranje prekidača alebo nesprávnym zaobchádzaním bude zo záruky Regulator protoka vylúčené (záručné podmienky spoločnosti SKIL nájdete Prekidač za uključivanje/isključivanje i za kontrolu brzine na stránke www.skil.com alebo si ich vyžiadajte u svojho Drška predajcu) Cijev ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ulaz za zrak Univerzalni prilagodnik •...
Página 77
izmjene. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa 4) BRIŽLJIVA UPORABA ELEKTRIČNIH ALATA uređajima koji su zaštićeni uzemljenjem. Originalni a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite za vaše radove utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od za to predviđen električni alat. S odgovarajućim električnog udara.
Página 78
POSLUŽIVANJE g) Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti • Punjenje aku-baterije koje su propisane i navedene u uputama. Nepravilno ! pročitajte sigurnosna upozorenja i upute punjenje ili punjenje pri temperaturama višim od isporučene s punjačem propisanih može oštetiti bateriju i povećati opasnost od •...
SKIL električne alate TEHNIČKI PODACI 1 - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu ELEMENTI ALATA 2 (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com) Dugme za učvršćivanje prekidača...
2) ELEKTRIČNA SIGURNOST h) Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom a) Utikač električnog alata mora odgovarati upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni utičnici. Nikada nemojte modifikovati utikač. Ne i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu upotrebljavajte adaptere utikača sa uzemljenim alata.
Página 81
dodje u dodir sa očima, potražite i lekarsku pomoć OBJAŠNJENJE SIMBOLA NA ALATU/BATERIJA dodatno. Tečnost akumulatora koja može izaći napolje 3 Pročitajte uputstvo za korišćenje pre prve upotrebe može voditi nadražajima kože ili opekotinama. 4 Baterije će eksplodirati ako se izlože vatri, zato nikada ne e) Ne koristite akumulatorsku bateriju ili alat koji je palite baterije oštećen ili modifikovan.
SKIL-električne alate DELI ORODJA 2 - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o Gumb za blokiranje stikala kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu Regulator pretoka zraka (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na Vklopno/izklopno stikalo in za nadzor hitrosti www.skil.com)
Druge osebe lahko odvrnejo Vašo pozornost drugam in ali so le-te priključene in, če jih pravilno uporabljate. izgubili boste nadzor nad orodje. Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje 2) ELEKTRIČNA VARNOST zdravstveno ogroženost zaradi prahu. a) Vtič mora ustrezati električni vtičnici in ga pod h) Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s nobenim pogojem ne smete spreminjati.
Página 84
stik med obema poloma akumulatorja. Kratek stik • V primeru električnih ali mehanskih motenj takoj izključite orodje ali izvlecite vtikač polnilca iz vtičnice med kontakti akumulatorske baterije lahko povzroči PO UPORABI opekline ali požar. • Shranjujte orodje v zaprtem prostoru na suhem mestu d) Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorske baterije in izven dosega otrok priteče tekočina.
Página 85
3 popravila SKILevih električnih orodij - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o TEHNILISED ANDMED 1 nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se SEADME OSAD 2 nahaja na www.skil.com) •...
Página 86
1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi. liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, vahele.
Página 87
c) Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal lülitage see viivitamatult välja või tõmmake laadija pistik pistikupesast välja kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, PÄRAST KASUTAMIST kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, • Hoidke seadet sisetingimustes, kuivas ja suletud mis võivad kontaktid omavahel ühendada. kohas, lastele kättesaamatult Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla - hoiustage akukomplekti tööriistast eraldi põletused või tulekahju.
Página 88
• Arvestage sellega, et garantii ei hõlma seadme ülekoormamisest või ebaõigest käsitsemisest tulenevaid Poga ieslēdzēja fiksēšanai kahjustusi (teavet SKILi garantiitingimuste kohta Gaisa plūsmas regulators vaadake veebilehelt www.skil.com või küsige kohalikult Ieslēdzējs un griešanās ātruma regulators müügiesindajalt) Rokturis Caurule KESKKOND Gaisa ieplūdes atvere •...
1) DROŠĪBA DARBA VIETĀ pievienošanas elektrotīklam, akumulatora a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, notikt nelaimes gadījums. ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā...
Página 90
f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot darbinstrumentus. Rūpīgi kopti instrumenti, kas oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. darbību bez atteikumiem.
Ierīce tiek tūlīt izslēgta vai arī to nav iespējams ieslēgt, ja rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr - slodze ir pārāk liela --> samaziniet slodzi un sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā ieslēdziet to no jauna elektroinstrumentu remonta darbnīcā - akumulatora temperatūra ir ārpus atļautā darba - nogādājiet instrumentu neizjauktā...
Página 92
Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų. b) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, Akumuliatorinis 3161 tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai, viryklės ar pūstuvas su šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, bešepečiu varikliu jei Jūsų kūnas bus įžemintas.
Página 93
h) Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę e) Nenaudokite pažeisto arba perdaryto pernelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti akumuliatoriaus arba įrankio. Sugadinti arba perdaryti įrankio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti akumuliatoriai gali veikti nenuspėjamai – sukelti gaisrą, sunkią traumą per sekundės dalį. sprogimą...
Página 94
! jei paspaudus mygtuką J ima mirksėti 2 kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatoriaus sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL segmentai, kaip parodyta 8 c pav., elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse akumuliatoriaus temperatūra yra už leidžiamosios - neišardytą...
Página 95
2) ЕЛЕКТРИЧНА СИГУРНОСТ a) Утикач мора да одговара на приклучокот. Никако не смее да се прават измени на штекерот. Не Безжична дувалка 3161 користете адаптерски штекер заедно со уредот со мотор без четки кој е заштитно заземјен. Не променети штекери...
Página 96
e) Не ги преценувајте своите способности. предвидени, може да предизвика опасни ситуации. Завземете сигурен и стабилен став и во секој h) Рачките и површините за држење одржувајте ги момент одржувајте рамнотежа. На тој начин суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините можете...
Página 97
• Не дувајте материјали кои се опасни по • Заштита на батеријата здравјето на луѓето (како на пр. прашина од бука, Алатот наеднаш се исклучува или не може да се храст, градежни материјали, азбест) вклучи, кога • Не раздувувајте кон или накај врели, запаливи или - товарот...
Página 98
Kjo vegël është e projektuar për fryrjen e materialeve që контрола некогаш откаже, поправката мора да ја nuk janë të rrezikshme për shëndetin e njerëzve изврши некој овластен SKIL сервис за електрични Kjo vegël është e planifikuar për të fryrë artikuj me vëllim •...
Página 99
2) SIGURIA ELEKTRIKE g) Nëse janë ofruar pajisje për lidhjen e pajisjeve të a) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me mbledhjes dhe nxjerrjes së pluhurave, sigurohuni prizën. Mos modifikoni kurrë spinën në asnjë që ato të jenë të lidhura dhe të përdoren si duhet. mënyrë.
Página 100
një terminali me terminalin tjetër. Lidhja e shkurtër • Në rast defekti elektrik ose mekanik, fikni menjëherë pajisjen ose hiqeni karikuesin nga burimi i energjisë e terminaleve të baterisë mund të shkaktojë djegie ose PAS PËRDORIMIT zjarr. • Magazinojeni pajisjen në ambiente të brendshme në d) Në...
Página 101
SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) • Kini parasysh se dëmtimet për shkak të mbingarkesës ose manovrimit të...
Página 104
پیش از متیز کردن باید باتری را از ابزار جدا کنید اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده SKIL از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی اجنام شود...
Página 105
هشدارهای ایمنی اضافی اجازه ندهید آشنایی و تسلط حاصل از استفاده مکرر از ابزارها باعث شود )د احساس نیاز به رعایت قواعد نکرده و به قوانین ایمنی ابزار بی توجهی کنید رعایت ایمنی اشخاص یک عمل از روی بی دقتی می تواند در کسری از ثانیه موجب جراحت شدید شود هرگز...
Página 106
ایمنی محل کار الصالحية بشكل منفصل وإرسالها إلى حد منشآت إعادة التصنيع املتوافقة محل کار خود را متیز، مرتب و ومجهز به نور کافی نگهدارید. محیط کار نامرتب مع البيئة .و کم نور میتواند باعث سوانح کاری شود سيذكرك الرمز 7 بهذا عند احلاجة إلى التخلص من ية داة؛ با...
Página 107
كن على علم بأن التلف الناجت عن زيادة التحميل و التعامل مع األداة بطرقة خاطئة 50 5 قم بتخزين األداة/الشاحن/البطارية في ماكن ال تتجاوز درجة احلرارة فيها وwww.skil.com انظرSKIL سيتم استثناؤه من الضمان (ملعرفة شروط ضمان درجة مئوية؛...
Página 108
استخدم فقط كابالت التمديد الصاحلة لإلستعمال اخلارجى أيضا عندما تشتغل بالعدة الكهربائية في اخلالء. يخفض استعمال كابل متديد مخصص .لإلستعمال اخلارجي من خطر الصدمات الكهربائية 31 1 نودب يكلساللا خفانلا ،إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة شرف...