Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-9931
MILWAUKEE
®
DRAIN SNAKE KIT
6
7
WARNING! Recharge only with the charger
specified for the battery. For specific charging
instructions, read the operator's manual
supplied with your charger and battery. To
remove the battery, push in the release buttons
and pull the battery pack away from the tool.
WARNING! Always remove battery pack before
changing or removing accessories. To insert
the battery, slide the pack into the body of the
tool. Ensure it latches securely into place.
PAGE 1 OF 22
1-800-295-5510
uline.com
4
5
3
2
8
10
9
ASSEMBLY
PARTS
#
DESCRIPTION
1
Handle
2
Forward/Reverse Switch
3
Fixed Drum Shield
1
4
Drum Cover
Front Handle/Slide Action
5
Cable Lock
6
Cable
7
Inner Drum (Internal)
8
LED
9
Flat Tool Base
10
Trigger Switch
WARNING! Only use accessories specifically
recommended for this tool. Others may be
hazardous. Always store tool in its bucket with
charger to prevent damage to the cable.
Para Español, vea páginas 8-14.
Pour le français, consulter les pages 15-22.
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0122 IH-9931
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-9931

  • Página 1 Para Español, vea páginas 8-14. Pour le français, consulter les pages 15-22. H-9931 1-800-295-5510 uline.com MILWAUKEE ® DRAIN SNAKE KIT PARTS DESCRIPTION Handle Forward/Reverse Switch Fixed Drum Shield Drum Cover Front Handle/Slide Action Cable Lock Cable Inner Drum (Internal) Flat Tool Base...
  • Página 2: Cable Installation

    ASSEMBLY CONTINUED CABLE INSTALLATION 5. Remove the inner drum with cable from the tool. (See Figure 3) WARNING! To reduce the risk of injury, always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87.1. Always wear leather gloves over Figure 3 latex/rubber gloves to avoid entanglement.
  • Página 3 OPERATION WARNING! Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. NOTE: To reduce the risk of injury, always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87.1. Always wear leather gloves over latex/rubber gloves to avoid entanglement.
  • Página 4 CAUTION! Never disassemble the tool, battery agents and solvents are harmful to plastics and other pack or charger. Contact Uline Customer insulated parts. Some of these include gasoline, Service at 1-800-295-5510 for all repairs.
  • Página 5 SAFETY WARNING! To reduce risk of injury, read and • Do not overreach. Always maintain proper understand these instructions. footing and balance. This enables better control of the power tool in unexpected situations. WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications •...
  • Página 6 SAFETY CONTINUED • Recharge only with the charger specified by • Do not allow the cutter to stop turning while the manufacturer. A charger that is suitable the cable is turning. This can overstress the for one type of battery pack may create a cable and may cause twisting, kinking or risk of fire when used with another battery breaking of the cable and may result in...
  • Página 7 This will prevent whipping at carry important information. If unreadable or start up. missing, contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510 for a replacement. • Place the drain cleaner at a distance no greater than six inches from drain opening.
  • Página 8: Milwaukee ® Kit De Serpiente De Drenaje

    H-9931 800-295-5510 uline.mx MILWAUKEE ® KIT DE SERPIENTE DE DRENAJE PARTES DESCRIPCIÓN CANT. Interruptor de Avance/Reversa Protector Fijo del Tambo Cubierta del Tambo Asa Frontal/Cable de Bloqueo de Deslizamiento Cable Tambo Interior (Interno) Base Plana para Herramientas Interruptor de Gatillo ENSAMBLE ¡ADVERTENCIA! Recargue la batería solo con...
  • Página 9: Continuación Del Ensamble

    CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE INSTALACIÓN DEL CABLE 5. Retire el tambo interior con el cable de la herramienta. (Vea Diagrama 3) ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre protección ocular Diagrama 3 adecuada que cumpla con ANSI Z87.1. Use siempre guantes de piel sobre guantes de látex o caucho para evitar que se enrede.
  • Página 10: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! Retire siempre el paquete de la ¡ADVERTENCIA! Una mayor distancia puede batería antes de cambiar o quitar accesorios. ocasionar que el cable se tuerza, rompa o Solo use accesorios específicamente azote. recomendados para esta herramienta. Otros pueden ser peligrosos. NOTA: Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre protección ocular adecuada que cumpla con ANSI Z87.1.
  • Página 11: Continuación De Funcionamiento

    Algunos de Comuníquese a Servicio a Clientes de Uline al estos incluyen gasolina, aguarrás, diluyente de laca, 800-295-5510 para todas las reparaciones.
  • Página 12: Seguridad

    SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de • Evite accionarla de manera accidental. lesiones, lea y comprenda estas instrucciones. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de "apagado" antes de conectar a la fuente de alimentación y al paquete de ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias, baterías, recoger o cargar la herramienta.
  • Página 13: Continuación De Seguridad

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD • Almacene la herramienta eléctrica fuera • Evite el contacto si la batería se encuentra del alcance de los niños y no permita que bajo condiciones extremas, puede expulsar la usen personas no familiarizadas con líquido. En caso de contacto accidental, ella o estas instrucciones.
  • Página 14 Servicio a usar el limpiador del drenaje. Clientes de Uline al 800-295-5510 para un • Inspeccione el drenaje que desee limpiar reemplazo. antes del uso. Si es posible, determine ¡ADVERTENCIA! Algunos polvos creados al...
  • Página 15 H-9931 1-800-295-5510 uline.ca MILWAUKEE – ENSEMBLE DE SONDE SPIRALE PIÈCES DESCRIPTION QTÉ Poignée Inverseur du sens de rotation Bouclier de tambour fixe Couvercle de tambour Poignée avant/verrou de câble coulissant Câble Tambour intérieur Voyant à DEL Base plate de l'outil Gâchette...
  • Página 16: Installation Du Câble

    MONTAGE SUITE INSTALLATION DU CÂBLE 5. Retirez le tambour intérieur ainsi que le câble hors de l'outil. (Voir Figure 3) AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de ARRÊT blessures, portez toujours des lunettes de Figure 3 protection appropriées et certifiées conformes à...
  • Página 17 FONCTIONNEMENT INSERTION DU CÂBLE DANS LE DRAIN AVERTISSEMENT! Retirez toujours le bloc-batterie ARRÊT avant de changer ou de retirer des accessoires. Déplacez la poignée avant en position N'utilisez que les accessoires spécifiques déverrouillée et sélectionnez la position de rotation recommandés pour cet appareil. L'utilisation vers l'avant sur l'inverseur du sens de rotation.
  • Página 18 MISE EN GARDE! Ne démontez jamais l'appareil, le bloc-batterie ou le chargeur. NETTOYAGE Contactez le service à la clientèle de Uline au 1 800 295-5510 pour toute réparation. Nettoyez la poussière et les débris des bouches d'aération. Gardez les poignées propres, sèches et ENTRETIEN DE L'OUTIL exemptes d'huile ou de graisse.
  • Página 19 ENTRETIEN SUITE NETTOYAGE DES CÂBLES, DES AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants en ARRÊT cuir par-dessus les gants en latex/caoutchouc COUVERCLES, DES TAMBOURS ET pour éviter au câble de s'emmêler. DES SEAUX Après le nettoyage, séchez le câble, le couvercle et Les câbles, couvercles, tambours et seaux doivent être le tambour complètement.
  • Página 20 SÉCURITÉ SUITE • Habillez-vous de manière adéquate. Ne • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, portez pas de vêtements amples ou de les embouts d'outil, etc. conformément bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à ces instructions en prenant en compte éloignés des pièces en mouvement.
  • Página 21 SÉCURITÉ SUITE • Respectez toutes les instructions de • Ayez une bonne hygiène personnelle. Ne chargement, et ne chargez pas le mangez pas et ne fumez pas lorsque vous bloc-batterie ou l'outil en dehors de la manipulez ou faites fonctionner l'outil. Après plage de température spécifiée dans ces avoir manipulé...
  • Página 22 Si elles sont illisibles ou manquantes, spécialement conçus pour filtrer les particules contactez le service clientèle de Uline au microscopiques. 1 800 295-5510 pour en obtenir de nouvelles. 1-800-295-5510 uline.ca...

Tabla de contenido