5
After all components are installed place the base
flange over the bottom tail pipe before connecting to
the waste plumbing line. Connect the waste and
overflow to plumbing lines in the floor. Check for any
leakage in the assembly.
Después de haber instalado todos los componentes,
coloque la brida base sobre la tubería de escape
inferior antes de conectarla a la línea de plomería de
desechos. Conecte las líneas de desechos y rebalse a
las líneas de plomería del suelo. Revise si hay alguna
fuga en el ensamble.
Après avoir installé tous les composants, placer la bride
de la base par-dessus le tuyau arrière inférieur avant de
le connecter à la conduite d'évacuation. Connecter la
conduite d'évacuation et le trop-plein aux conduites de
plomberie du plancher. S'assurer qu'aucune fuite n'est
présente.
No.
Part Name
1
Mounting screw
2
Overflow plate
3
Beveled washer
4
Overflow assembly
5
Drain stopper
6
Waste flange
7
Gasket
8
Tub shoe
9
Slip nut
10
Overflow tee
11
Drain tube
12
Drain tube flange
03/18 REV.A
N.°
Nombre de la pieza
1
Tornillo de montaje
2
Placa de rebalse
3
Arandela biselada
4
Ensamble de rebalse
5
Tapón de drenaje
6
Brida para desechos
7
Junta
8
Tapón para tina
9
Tuerca deslizante
10
Tubería en T de rebalse
11
Tubería de drenaje
12
Brida para tubería de drenaje
Nº
Nom de la pièce
1
Vis de montage
2
Plaque de trop-plein
3
Rondelle biseautée
4
Assemblage du trop-plein
5
Bouchon du drain de baignoire
6
Crépine de baignoire
7
Joint d'étanchéité
8
Coude de bonde
9
Écrou coulissant
10
Té de trop-plein
11
Tube d'écoulement
12
Bride de tube d'écoulement
4
4
3
2
1
5
9
6
7
8
www.mirabelleproducts.com
9
10
9
11
12