Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AES1.2
MANUAL
Deutsch | English | Français
Español | Italiano
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ANSMANN AES1.2

  • Página 1 AES1.2 MANUAL Deutsch | English | Français Español | Italiano...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Kaffeemaschinen, Drucker, Kopierer und viele andere Energieverbraucher) für einen voreingestellten Zeitabschnitt einschalten und dadurch Standby-Stromkosten reduzieren. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Produkt. Ihr ANSMANN Team SICHERHEITSHINWEISE ƒ ƒ Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Sicherheitshinweise beachten! ƒ...
  • Página 3 nen Räumen betrieben werden! ƒ ƒ Um Brandgefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlages auszuschließen, ist die Timer-Steckdose vor Feuchtigkeit, Regen und Hitze zu schützen! ƒ ƒ Die maximale Belastbarkeit dieser Timer-Steckdose be- trägt 2500 Watt oder 10A Achten Sie bei dem Anschluss von Geräten darauf, dass dieser Wert nicht überschritten werden darf! ƒ...
  • Página 4 Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Gerätebedienung beaufsichtigt werden! ƒ ƒ Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schä- den an der Timer-Steckdose und zu Verletzungen von Personen führen! ƒ ƒ Verwenden Sie die Timer-Steckdose nur gemäß ihrer Bestimmung! FUNKTIONSÜBERSICHT ƒ...
  • Página 5 INBETRIEBNAHME Stecken Sie die Timer-Steckdose in eine geeignete Steck- dose. Die Timer-Steckdose ist nun einsatzbereit, nimmt aber noch keinen Strom aus der Steckdose auf. Schließen Sie nun den Verbraucher an. Drücken Sie ca. 2 Sekunden die „START – STOP“ Taste um den angeschlossenen Verbraucher für 15 Minuten zu aktivieren.
  • Página 6: Technische Daten

    Stromverbrauch: ca. 0.5W im Betrieb, 0W im Standby HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informa- tionen können ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informatio- nen entstehen.
  • Página 7 GARANTIEHINWEISE Auf das Produkt bieten wir eine dreijährige Garantie. Bei Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanlei- tung entstehen, kann keine Garantie gewährt werden. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Für Druck- fehler übernehmen wir keine Haftung. 08/2018...
  • Página 8: Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL AES1.2 Dear Customer, thank you for deciding to buy the ANSMANN Countdown Mains Timer with energy saving Zero Watt Technology. With this intelligent mains timer you can switch on attached loads (e.g. heaters, irons, coffee machines, printers, copiers and...
  • Página 9 high humidity, water and heat! ƒ ƒ The maximum load of this mains timer is 2500 Watt or 10A. Make sure when you connect devices that this value is not exceeded! ƒ ƒ Devices without mains cable connections that make mechanical movements or vibrate should not be directly connected to the countdown mains timer! ƒ...
  • Página 10: Functional Overview

    fitting mains socket! FUNCTIONAL OVERVIEW ƒ ƒ Intelligent time-controlled countdown mains timer with Zero Watt Technology ƒ ƒ No unnecessary standby power consumption ƒ ƒ Safe automatic mains cut-off after the user set opera- ting time ƒ ƒ 15min, 30min, 1h, 2h, 4h, 8h operating times selectable ƒ...
  • Página 11 up to 8 hours. There are operating times of 15 minutes, 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 4 hours or 8 hours selectable. The remaining operating time is indicated by the respective LED. The time can be changed during operation by pressing the “START-STOP”...
  • Página 12: Technical Data

    0W in standby mode DISCLAIMER Information in these operating instructions can be changed without prior notice. ANSMANN cannot accept liability for direct, indirect, accidental or other claims or consequential damages originated by not using this device as indicated by these operating instructions.
  • Página 13 Technical details are subject to change without prior notice. No liability accepted for typographical errors or omissions. 08/2018...
  • Página 14: Consignes De Securite

    MODE D’EMPLOI - AES1.2 Cher Client, merci d’avoir choisi l’économiseur d’énergie ANSMANN de la technologie Zéro Watt. Avec ce coupe veille intelligent vous pouvez décider de la durée de fonctionnement de vos appa- reils (radiateurs, fer à repasser, machines à café, impriman- tes, copieurs et pleins d’autres appareils..) en sélectionnant...
  • Página 15 chaleur et l’eau. ƒ ƒ Le maximum de puissance supporté par l’économiseur est de 2500 Watt ou 10A. Bien s’assurer que cette va- leur n’est pas dépassée. ƒ ƒ Les appareils sans câble de connexion ne doivent pas pas être connectés directement sur l’économiseur ƒ...
  • Página 16 ƒ ƒ Pas de consommation en mode veille ƒ ƒ Coupure secteur automatique sélectionné par l’utili- sateur ƒ ƒ Coupure secteur après 15min, 30min, 1h, 2h, 4h, 8h d’utilisation ƒ ƒ Simple d’utilisation : 1 bouton poussoir ƒ ƒ Indication par LED du temps restant ƒ...
  • Página 17 est affiché par LED. Le temps restant peut être modifié par simple pression du bouton “START-STOP” et cela à n’importe quel moment. Si vous souhaitez déconnecter votre appareil instantanément, sélectionnez 8h et appuyer sur le bouton “START-STOP” une fois de plus. Une fois le temps d’utilisation choisi écoulé, la LED clignote pendant environ 10 secondes.
  • Página 18: Fiche Technique

    Les informations continues dans cette notice peuvent être modifiées sans préavis. En cas de mauvaise utilisation de cet appareil et/ou du non respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité, Ansmann ne peut être tenu respon- sable directement ou indirectement des accidents ou autres dommages.
  • Página 19 Les details techniques peuvent être modifies sans préavis. Nous ne sommes pas responsable en cas de fautes de frappe, erreurs ou omission. 08/2018...
  • Página 20: Indicaciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO AES1.2 Estimado/a cliente: Muchas gracias por haberse decidido por nuestra caja de enchufes con temporizador AES1.2 y con función de ahorro de energía (Tecnología Zero Watt). Con esta caja de enchu- fes con temporizador usted puede encender los consumido- res conectados (por ej.
  • Página 21 temporizador y diríjase a un comercio especializado autorizado! ƒ ƒ ¡La caja de enchufes con temporizador sólo debe ser puesta en funcionamiento en ambientes cerrados y secos! ƒ ƒ ¡Para excluir el peligro de incendio o el peligro de sufrir una descarga eléctrica se debe proteger la caja de en- chufes con temporizador de la humedad y la lluvia! ƒ...
  • Página 22: Resumen De Las Funciones

    ƒ ƒ ¡La no observancia de las indicaciones de seguridad puede conducir a daños en la caja de enchufes con temporizador u ocasionar heridas en las personas! ƒ ƒ ¡Utilice la caja de enchufes con temporizador sólo de acuerdo a las disposiciones! RESUMEN DE LAS FUNCIONES ƒ...
  • Página 23: Indoicaciones Referidas Al Medio Ambiente

    porizador estará lista para ser usada pero aún no consume energía de la toma corriente. Conecte ahora el consumidor. Presione durante aprox. 2 segundos la tecla “START – STOP“ para activar el consumidor conectado por 15 minutos. Cada nueva presión de la tecla duplicará el tiempo de servicio hasta 8 horas como máximo.
  • Página 24: Datos Técnicos

    0W en Standby EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD Las informaciones contenidas en este manual de instruc- ciones pueden ser modificadas sin aviso precio. ANSMANN no responde por daños directos, indirectos, ocasionales o de otra naturaleza, incluso daños sucesivos, que surjan del uso o de la utilización de las informaciones que están contenidas en este manual de instrucciones.
  • Página 25: Indicaciones De Garantía

    INDICACIONES DE GARANTÍA Ofrecemos una garantía de tres años para este producto. En caso de daños que pueden surgir por la inobservancia de las instrucciones de uso no se podrá hacer uso de la garantía. Salvo errores y modificaciones técnicas. No asumimos nin- guna responsabilidad por los errores de impresión.
  • Página 26: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI D’USO AES1.2 Gentili Clienti, la ringraziamo molto per aver acquistato la nostra presa con Timer AES1.2 con cui potete risparmiare energia elettrica (grazie alla tecnologia Zero Watt). Con questa presa si pos- sono accendere apparecchi (p.es. termoventilatori, ferri da...
  • Página 27 ƒ ƒ Non usare la presa AES1.2 senza sorveglianza! ƒ ƒ Inosservanza delle istruzioni di sicurezza può causare danni alls presa di corrente AES1.2 o grave lesioni alle persone! ƒ ƒ Consigliamo di usare la presa di corrente solo accordo...
  • Página 28 ƒ 2500 Watt o 10A capacità di commutazione massima ATTIVAZIONE Collegare la presa Timer AES1.2 in una presa di corrente adatta. La presa è pronta adesso, ma senza che consu- ma l’energia elettrica. Connettere adesso il prodotto che consuma energia. Premere il tasto „START – STOP“ ca. 2 secondi per attivare il prodotto collegato per 15 minuti.
  • Página 29: Salvaguardia Dell'ambiente

    LED „15 min“ lampeggia per ca. 10 secondi e poi la presa di corrente si scollega in automatica e non consuma più energia. Sia la presa di corrente Timer AES1.2 sia il prodotto possono rimanere inseriti nella presa di corrente.
  • Página 30: Dati Tecnici

    0W in Standby ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ Le informazioni contenute in presente istruzioni d’uso pos- sono essere cambiate senza preavviso. ANSMANN non ha la responsabilità per diretti o indiretti, occasionali o altri danni di strascio che sorgono dall’utilizzo del caricabatterie o dalle informazioni fornite delle presente istruzioni d’uso.
  • Página 31 Salvo modificazioni tecniche. Non siamo responsabili per errori di stampa. 08/2018...
  • Página 32 ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 E-Mail: [email protected] ansmann.de...

Tabla de contenido