[,F16] - Desplazamiento de la indicación del sensor T1 (Offset):
[,F17] - Desplazamiento de la indicación del sensor T2 (Offset):
[,F18] - Desplazamiento de la indicación del sensor T3 (Offset):
Permite compensar eventuales desvíos en la lectura de los sensores T1 (colector), T2
(reservatorio) o T3 (apoyo), provenientes del cambio del sensor o de la alteración de la largura
del cable.
[,F19] - Tiempo para bloqueo de las funciones:
Define el tiempo que debe ser mantenida presionada la tecla
alteraciones de los parámetros. Para más esclarecimiento ver ítem 5.8 - Bloqueo de Funciones.
Para deshabilitar esta función el ajuste para el mínimo hasta que sea exhibido [,,No].
[,F20]- Intensidad de luz de fondo del display (Backlight):
Define la intensidad de la luz de fondo del display de modo a determinar su contraste.
6.4 SELECCIÓN DE UNIDAD
Para definir la unidad de temperatura que el instrumento irá operar se debe acceder la
función[Code](ver ítem 6.1 para saber cómo acceder esa función), inserir el código 231
y pulsar la tecla SET. El usuario puede seleccionar la unidad presionando las teclas
. o , donde son alternados las mensajes[,=C,]o[,=F,]. Pulse la tecla SET para
confirmar la unidad deseada. En seguida será exhibida el mensaje [----] y el ícono
correspondiente a la unidad será encendido.
{o}
PS.: Al ser cambiada la unidad, el controlador cargará los valores de fábrica en sus
parámetros, [,FAC], siendo necesario realizar la configuración de ellos.
7. SEÑALIZACIONES
- Motivo: Sensor 1 desconectado o fuera del rango especificada.
am
- Providencias: Verificar conexiones y funcionamiento del sensor.
- M otivo: Sensor 2 desconectado o fuera del rango especificada.
- Providencias: Verificar conexiones y funcionamiento del sensor.
- M otivo: Sensor 3 desconectado o fuera del rango especificada.
- P rovidencias: Verificar conexiones y funcionamiento del sensor.
- M otivo: Reloj desprogramado debido a falta prolongada de
energía.
- P rovidencias: Ajustar hora y día, ver ítem 5.5.
- Motivo: Accionamiento manual del apoyo con ajuste del
parámetro [,F13]=[,,no].
- Providencias: Ajustar valor del parámetro F13 - Tiempo de
accionamiento manual del apoyo.
- Providencias: Entrar en contacto con el técnico responsable de la
instalación.
- Providencias: Entrar en contacto con el técnico responsable de la
instalación.
PS.: En la ocurrencia de alguna información de error el controlador señaliza al usuario,
piscando brevemente el backlight del display de forma a llamar atención.
para bloquear/desbloquear las
8. INSTALACIÓN
8.1 CONEXIONES ELÉCTRICAS
La instalación del producto debe ser hecha
por un profesional técnico capacitado.
SÍ
El controlador DEBE ser instalado:
- en un ambiente interno y seco;
- lejos de campos electromagnéticos;
- en un local ventilado, libre de líquidos y gases
inflamables;
- protegido por disyuntor de especificación
adecuada la carga instalada.
El no cumplimiento de las alertas irá ocasionar la pérdida de la garantía, además de daños
materiales y/o físicos.
PUMP
1
2
3
4
5
6
7
BOMBA
SENSOR T1
SENSOR T2
SENSOR T3
CABLE BLANCO
CABLE NEGRO
CABLE NEGRO
(COLECTORES)
(RESERVATORIO)
(APOYO)
OBS.: verificar alimentación conforme el modelo del producto.
Nota: La longitud del cable del sensor puede ser aumentada por el propio usuario en hasta 200 metros
utilizando cable PP 2 x 24 AWG.
El sensor con cable blanco debe estar instalado en el colector solar, que soporta una temperatura de
200 º C.
8.2. IMPORTANTE
Conforme capítulos de la norma IEC 60364:
1: Instale protectores contra sobretensiones en la alimentación.
2: Los cables de sensores y de señales de computadora pueden estar juntos; sin
embargo, no en elmismo electroducto por donde pasa la alimentación eléctrica y la
activación de cargas.
3: Instale supresores de transientes (filtros RC) en paralelo a las cargas, con la finalidad
de aumentar la vida útil de los relés.
Esquema de conexión de supresores en
contactores
A1
A1 y A2 son los bornes de la
bobina del contactor
A2
Full Gauge Controls posee supresores para venta
8.3 INSTALACIÓN SUPERPUESTA
1
Quite la tapa de
protección de las
conexiones en la parte
inferior del controlador;
3
4
Realice las conexiones
eléctricas del controlador;
Posicione la tapa de
6
protección de las conexiones
eléctricas y fíjela con el tornillo
(incluido en el paquete).
NO
El controlador NO DEBE ser
instalado:
- en ambiente húmedo;
- expuesto al sol o la lluvia;
- en saunas, sala de máquinas o baños.
POWER
AUX
SUPPLY
8
9 10 11
Antes de retirar
el tapón de protección,
115 Vac
0
desconecte la red
o
AUX
230 Vac
Alimentación
eléctrica
Esquema de conexión de supresores en
cargas activación directa
Para acitivación directa hay que
Carga
llevar en consideración la corriente
máxima especificada.
2
Quite las aperturas de la parte
inferior necesarias para hacer
pasar los cables;
Fije el controlador en la pared por medio
de los tornillos y tacos suministrados;
El tornillo de la parte superior no debe
ser enteramente introducido, para
permitir el encaje del controlador.
Tras el encaje del controlador en el
tornillo superior, fije con el tornillo
inferior;
Para mejor
terminación instale
5
canaletas tipo
sistema X para
pasar los cables;